Colombian business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Colombian business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колумбийский бизнес
Translate

- Colombian

колумбийский

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



He's going to continue conducting his business behind those walls that are protected by the Colombian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет продолжать вести дела из застенок, охраняемых колумбийским правительством.

Its purpose is to become a member of the worldwide coffee restaurant business, and promote Colombian coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель-стать членом мирового кофейного ресторанного бизнеса и продвигать колумбийский кофе.

I don't know for sure, but I was told a group of Colombians are setting up some kind of furniture business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не знаю, но мне говорили, что несколько колумбийцев организовали там какую-то мебельную фирму.

I represent a small but powerful group of Colombian business interests, and they understand that you're in possession of some... Unique merchandise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю небольшие, но влиятельные группы of Colombian business interests, и они понимают, что у вас в распоряжении есть некоторые... уникальные товары.

Solstar's a regional heavyweight in the energy-services business- big footprint in Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солстар - крупная региональная компания, предоставляющая энергоуслуги... у нее большая зона обслуживания в Колумбии.

It is now time for Obama to emulate Colombia’s business community and stop turning the other cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время, чтобы Обама взял пример с делового сообщества Колумбии и перестал подставлять другую щеку.

As the business grew, a young ambitious Colombian kid, a guy you might know named Pacho Herrera, was such a good earner that the brothers eventually promoted him to partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе роста бизнеса амбициозный колумбийский паренёк, которого вы можете знать как Пачо Эррера, так хорошо работал, что в итоге братья повысили его до компаньона.

It is the financial and commercial heart of Colombia, with the most business activity of any city in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это финансовое и коммерческое сердце Колумбии, с самой большой деловой активностью в любом городе страны.

He has lived in Colombia, Brazil, France and Portugal since 1987 and holds Portuguese citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1987 года он живет в Колумбии, Бразилии, Франции и Португалии и имеет португальское гражданство.

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

Hence, change management, business process re-engineering and internal capacity development are key management priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого важнейшими управленческими приоритетами по-прежнему будут управление процессом преобразований, реорганизация процедур работы и развитие внутреннего потенциала.

While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур.

Defending national and business interests strongly at the WTO;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

решительного отстаивания национальных интересов и интересов деловых кругов в ВТО;.

However, the initiatives undertaken to prevent and eradicate their use in Colombia date back several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако инициативы по предотвращению применения и по искоренению этих мин стали предприниматься в Колумбии несколькими годами ранее.

Source: County Business Patterns - 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник: Классификация предприятий по округам, 2000 год.

Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.

He became the 28th President of Colombia by a landslide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным перевесом, он стал 28-м президентом Колумбии.

In addition, Uribe's absence allowed Chávez to avoid responding to Colombia's accusations that Venezuela and its ally Ecuador support the narco-Marxist FARC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, отсутствие Урибе позволило Чавесу избежать ответа на обвинения Колумбии в том, что Венесуэла и ее союзник Эквадор поддерживают нарко-марксистский FARC.

Financial records that indicate he may be funneling money to the ALC terror group in Colombia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые отчеты, указывающие на сливание денег террористической группировке АЛС в Колумбии?

They haven't unscrambled the message yet, But a number in Colombia isn't a good sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ещё не расшифровали это сообщение, но колумбийский номер - это нехороший знак.

There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохой – понятия относительные.

There are many, in every segment of Colombia, who have been persecuted by Pablo Escobar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество людей по всей Колумбии пострадали от Пабло Эскобара.

Sit back, enjoy your flight, and we will be in Colombia before you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усаживайтесь поудобнее, наслаждайтесь полетом, и мы домчим вас до Колумбии.

Locked box, from Colombia, no more questions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытая коробка, из Колумбии, никаких вопросов?

Supporting us in Iraq is the only smart thing Colombia ever did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка США в Ираке - единственная польза, которую нам принесла Колумбия.

Colombia is not your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия - не ваша страна.

Five years ago, members of the Nukak-Makú unexpectedly wandered out of the Amazonian rainforest at San José del Guaviare in Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет назад члены племени Нукак-Маку неожиданно вышли из тропических лесов Амазонки в Сан-Хосе-дель-Гуавьяре в Колумбии.

Agricultural records indicate that the disease was first observed in the Cauca Valley area of Colombia in 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные данные свидетельствуют о том, что впервые это заболевание было отмечено в долине Каука в Колумбии в 1935 году.

It grows mainly in Southeast Asia, southwest India and other tropical areas such as Colombia, Puerto Rico and Florida, where the tree has been introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет главным образом в Юго-Восточной Азии, Юго-Западной Индии и других тропических районах, таких как Колумбия, Пуэрто-Рико и Флорида, где дерево было введено.

Cultural expressions in Colombia are promoted by the government through the Ministry of Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурное самовыражение в Колумбии поощряется правительством через Министерство культуры.

Among the available datasets, coverage can be found for parts of Costa Rica, Libya, United States, Mexico, Iraq, Russia, Panama, Colombia and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди доступных наборов данных можно найти данные о некоторых частях Коста-Рики, Ливии, Соединенных Штатах, Мексике, Ираке, России, Панаме, Колумбии и Японии.

It is found in Colombia, Ecuador, and Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в Колумбии, Эквадоре и Перу.

Indigenous people inhabited the territory that is now Colombia by 12,500 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные жители населяли территорию, которая сейчас является Колумбией, к 12 500 году до н. э.

His term as Colombia's president runs for four years beginning 7 August 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его президентский срок в Колумбии длится четыре года, начиная с 7 августа 2018 года.

It is more commonly seen in Peru, Bolivia, Colombia and Ecuador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего он встречается в Перу, Боливии, Колумбии и Эквадоре.

In Argentina, Brazil, Colombia, Peru and Uruguay, right turns on red are not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Аргентине, Бразилии, Колумбии, Перу и Уругвае правый поворот на красный не разрешен.

Internal political and territorial divisions led to the dissolution of Gran Colombia in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние политические и территориальные разногласия привели к роспуску Гран Колумбии в 1830 году.

The 2012 list is instead topped by Costa Rica, Vietnam and Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого список 2012 года возглавляют Коста-Рика, Вьетнам и Колумбия.

Concerning Colombian football hooliganism, I heard 26 people were killed in football-related bar brawls in Colombia during the 1994 world cup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Колумбийского футбольного хулиганства, я слышал, что 26 человек были убиты в связанных с футболом драках в баре в Колумбии во время чемпионата мира 1994 года?

I never have denied that Colombia has violence, however you suggested that the violence of Colombia is worst than the one of England and USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не отрицал, что в Колумбии есть насилие, однако вы предположили, что насилие в Колумбии хуже, чем в Англии и США.

Although it did not have a good reception in Colombia, instead it was a success in Italy and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она не имела хорошего приема в Колумбии, зато имела успех в Италии и Франции.

Small farmers in Colombia grow a much wider range of cultivars than large commercial plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие фермеры в Колумбии выращивают гораздо более широкий ассортимент сортов, чем крупные коммерческие плантации.

Galeras is considered the most active volcano in Colombia, followed by Nevado del Ruiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галерас считается самым активным вулканом Колумбии, за ним следует Невадо дель Руис.

Bogotá is responsible for 56% of the tourism that arrives to Colombia and is home 1,423 multinational companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богота отвечает за 56% туризма, который прибывает в Колумбию, и является домом для 1423 транснациональных компаний.

It is found in Bolivia, Colombia, Ecuador, and Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в Боливии, Колумбии, Эквадоре и Перу.

In some jurisdictions, like Colombia, laws have been proposed that would make seed saving itself illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях, таких как Колумбия, были предложены законы, которые сделали бы само сохранение семян незаконным.

Forty-nine species have been recorded in Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Колумбии было зарегистрировано сорок девять видов животных.

Kabanos is also fairly popular in Colombia, where it is called cabano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабанос также довольно популярен в Колумбии, где его называют кабано.

He was subsequently included in the squad for the South American Youth Championship, held in Colombia in February 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был включен в состав команды на молодежный чемпионат Южной Америки, проходивший в Колумбии в феврале 2005 года.

They can range in western Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, western Bolivia, and northwestern Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут варьироваться в западной Венесуэле, Колумбии, Эквадоре, Перу, Западной Боливии и северо-западной Аргентине.

There was no dominant culture in the pre-Columbian Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доколумбовой Колумбии не было доминирующей культуры.

Export versions of the IIIR recce aircraft were purchased by Abu Dhabi, Belgium, Colombia, Egypt, Libya, Pakistan, and South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортные версии самолета iiir recce были приобретены Абу-Даби, Бельгией, Колумбией, Египтом, Ливией, Пакистаном и Южной Африкой.

In 1933, Colombia acquired its first presidential transport aircraft, a Junkers Ju 52/3m, one of the most advanced aircraft of that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году Колумбия приобрела свой первый президентский транспортный самолет-Юнкерс Ju 52 / 3m, один из самых современных самолетов того времени.

The majority were from the Dominican Republic, Colombia, the Czech Republic, and Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были из Доминиканской Республики, Колумбии, Чехии и Польши.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colombian business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colombian business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colombian, business , а также произношение и транскрипцию к «colombian business». Также, к фразе «colombian business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information