Comments or suggestions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comments or suggestions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комментарии или предложения
Translate

- comments

Комментарии

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or subcontract - или субподряда

  • or other suitable - или другой подходящий

  • or armed - или вооружен

  • or flat - или плоский

  • or arising - или возникающих

  • void or - недействительным или

  • moral or social - моральный или социальный

  • ethnic or cultural - этнической или культурной

  • judge or magistrate - судья или судья

  • misuse or abuse - неправильное использование или злоупотребление

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- suggestions [noun]

noun: предложение, внушение, совет, намек, указание



they discuss things on the 'deletion' page, by posting their comments under the suggestions for deletion, suggestions made only by other administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они обсуждают вещи на странице удаление, размещая свои комментарии под предложениями по удалению, предложениями, сделанными только другими администраторами.

2008 Republican Presidential Candidate John McCain was forced to clarify his comments suggesting the Iraq war involved U.S. reliance on foreign oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат в президенты США от Республиканской партии Джон Маккейн был вынужден уточнить свои комментарии, предполагающие, что иракская война связана с зависимостью США от иностранной нефти.

I am expecting your comments and suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жду ваших замечаний и предложений.

The delegation of Canada presented the meeting with a summary of the technical paper it had submitted and invited further comments and suggestions on the issues raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады ознакомила участников совещания с резюме представленного ею технического документа и предложила высказывать дальнейшие замечания и вносить предложения по затронутым в нем вопросам.

You should put an explanation on the talk page with comments on why you believe it is too technical, or suggestions for improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны поместить объяснение на странице обсуждения с комментариями о том, почему вы считаете его слишком техническим, или предложениями по улучшению.

Any comments, suggestions for future articles and particularly 'themed' 'did you knows' would be more than welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент дал НБП рекламу кампании бойкота, которую они организовали против западных товаров.

He also comments on recent events, suggesting that the audio message was recorded recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также комментирует недавние события, предполагая, что аудиозапись была записана совсем недавно.

Comments, suggestions, ... are welcome on the talk page of the tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания, предложения, ... добро пожаловать на страницу обсуждения инструмента.

The project page for the workshop has more details and a link for registration; feel free to leave comments or suggestions on its Talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице проекта для семинара есть более подробная информация и ссылка для регистрации; не стесняйтесь оставлять комментарии или предложения на своей странице обсуждения.

Member organizations made comments and suggestions for improving the multiplier point scheme and giving it a boost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации-члены высказали свои замечания и предложения по совершенствованию и активизации программы центров тиражирования.

Any comments or suggestions are greatly appreciated!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые комментарии или предложения мы будем очень признательны!

If you have any comments, questions or suggestions please take a moment and let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо замечания, вопросы или предложения, пожалуйста, найдите минутку и дайте мне знать.

your comments and suggestion are most welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ваши комментарии и предложения приветствуются.

Any suggestions or comments would be greatly appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые предложения или замечания будут весьма признательны.

Comments and suggestions are appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания и предложения приветствуются.

Comments or suggestions on this proposed addition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания или предложения по этому предлагаемому дополнению?

Just some minor comments/suggestion; overall, very good job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто несколько незначительных замечаний / предложений; в целом, очень хорошая работа.

Revisions, comments, suggestions, and objections of all editors are invited for discussion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, замечания, предложения и возражения всех редакторов приглашаются для обсуждения здесь.

Here are my comments and suggestions on the biographical parts; I will get to the music parts later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мои комментарии и предложения по биографическим частям; я перейду к музыкальным частям позже.

If you have any comments or suggestions, please let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо замечания или предложения, пожалуйста, дайте мне знать.

Please post your comments and suggestions here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, разместите свои комментарии и предложения здесь.

She knew enough about everyone's project or study to make comments, offer suggestions, ask worthwhile questions, and give encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была достаточно осведомлена в сущности проводимых работ, чтобы делать замечания, задавать серьезные вопросы, подбадривать.

Feel free to leave your comments, suggestions, and bug reports at the end of this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь оставлять свои комментарии, предложения и сообщения об ошибках в конце этой страницы.

Below are comments/suggestions that I have just for the “Plot” section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены комментарии / предложения, которые у меня есть только для раздела “сюжет”.

Therefore I invite anyone interested to come “play in my sandbox,” for comments, suggestions, criticisms, or what have you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Venceremos Хобсон, Сибок, Андреа Холман Берт и Бентон Берт были названы Бити в качестве преступников.

Have any suggestions, comments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-нибудь есть предложения, замечания?

Any suggestions or comments about the above proposal are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые предложения или комментарии по поводу вышеуказанного предложения приветствуются.

Does anyone object to re-wording part of this section to explain American English usage, or have any input, comments, or suggestions to how to address this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь возражает против изменения формулировки части этого раздела, чтобы объяснить использование американского английского языка, или у вас есть какие-либо предложения, комментарии или предложения, как решить эту проблему.

I'd like to know if anyone has any comments, suggestions or objections before I consider replacing the current article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы знать, есть ли у кого-нибудь какие-либо замечания, предложения или возражения, прежде чем я подумаю о замене текущей статьи.

Andersson and Ulvaeus played them the backing tracks and they made comments and suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерссон и Ульвеус проигрывали им бэк-треки и делали замечания и предложения.

Hi everybody, comments and suggestions on this core topic are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет всем, комментарии и предложения по этой основной теме приветствуются.

In this section, let us focus on suggestions to improve this article per Piotrus/RfC comments please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе давайте сосредоточимся на предложениях по улучшению этой статьи в соответствии с комментариями Piotrus/RfC.

This is more a mental note to myself to carry that out, but if anyone has any suggestions or comments feel free to share them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скорее мысленная заметка для меня, чтобы выполнить ее, но если у кого-то есть какие-то предложения или комментарии, не стесняйтесь поделиться ими.

If you have any comments or suggestions on how to proceed, please feel free to add them to this discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо замечания или предложения о том, как действовать дальше, пожалуйста, не стесняйтесь добавлять их на эту страницу обсуждения.

Comments or suggestions on this proposed change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания или предложения по этому предлагаемому изменению?

My suggestion is that they try harder to restrict their comments on RD/S to answering questions, and bring any constructive commentary here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое предложение состоит в том, что они стараются все больше ограничивать свои комментарии по РД/с ответами на вопросы и приносят сюда любые конструктивные комментарии.

Please leave your feedback, comments, bug reports or suggestions on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставляйте свои отзывы, комментарии, сообщения об ошибках или предложения на странице обсуждения.

Comments, criticisms and suggestions would be greatly appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем весьма признательны за замечания, критические замечания и предложения.

Comments and suggestions on any of these items are welcome. dr.ef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии и предложения по любому из этих пунктов приветствуются. доктор.эф.

I ask that future comments be directed towards suggestions for where it might best be placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы будущие замечания были направлены на выработку предложений о том, где лучше всего было бы его разместить.

Several delegations noted their preference for either one or the other alternatives mentioned above and made a number of comments and suggestions on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций высказали свое предпочтение либо одному, либо другому из вариантов, упомянутых выше, и представили по ним ряд замечаний и предложений.

The Board accordingly recommends that ITC review its budgeting and programme reporting procedures in light of the Board's comments and suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Комиссия рекомендует ЦМТ пересмотреть процедуры подготовки бюджета и представления отчетности по программам в свете изложенных ею замечаний и предложений.

Comments and suggestions for further improvement would be most welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания и предложения по дальнейшему совершенствованию будут весьма приветствоваться.

Suggestions and comments were received, and the recommendations were reworked in the light of this feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были получены предложения, и замечания и рекомендации были переработаны с их учетом.

Comments and suggestions would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем признательны за замечания и предложения.

Please leave your concern, comments and suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставьте свое беспокойство, комментарии и предложения.

A lot of people who haven't read the article before read it then, and offer comments and suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, которые не читали эту статью раньше, читают ее тогда и предлагают свои комментарии и предложения.

He assured the members of the Committee that, to that end, their comments and suggestions would be thoroughly analysed at the highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заверяет членов Комитета в том, что их замечания и предложения будут тщательно проанализированы на самом высоком уровне.

Any suggestions or comments to help me out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь предложения или комментарии, чтобы помочь мне?

I created an Amway category, if anyone has any suggestions or comments, please let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал категорию Amway, если у кого-то есть какие-либо предложения или замечания, пожалуйста, дайте мне знать.

This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю об этом лишь в плане разъяснений, поскольку впоследствии мы услышим кое-какие комментарии в отношении позиции Западной группы.

NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка.

I found bruising to his left elbow, suggesting he struck it hard recently against something or someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружила синяки на его левом локте, похоже, он недавно им ударился о что-то или о кого-то.

The President's also quite concerned with these suggestions of voter irregularities in Ohio?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент все еще обеспокоен Этими намеками о нарушениях в избирательных пунктах в Огайо?

Isn't that what you were suggesting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты же предложил?

Please leave your comments and help us to return the article to good article quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество.

Upon receiving backlash regarding his comments, Al Baker explained that he did not intend to refer to all women at Qatar Airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив отрицательную реакцию на свои комментарии, Аль Бейкер объяснил, что он не намерен ссылаться на всех женщин в Qatar Airways.

All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus.

I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comments or suggestions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comments or suggestions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comments, or, suggestions , а также произношение и транскрипцию к «comments or suggestions». Также, к фразе «comments or suggestions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information