Judge or magistrate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Judge or magistrate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судья или судья
Translate

- judge [noun]

verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром

noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or waived - или отказ от

  • website or blog - веб-сайт или блог

  • controlled or operated - под контролем или управлением

  • or injury - или травмы

  • or tax - или налог

  • or mine - или мое

  • or fall - или падение

  • logical or - логический или

  • use or encourage - использовать или поощрять

  • search or seizure - поиск или захват

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- magistrate [noun]

noun: судья, магистрат, мировой судья, судья полицейского суда, государственный чиновник

  • magistrate's office - офис магистрата

  • unite states magistrate judge - Unite утверждает, мировой судья

  • a magistrate - магистрат

  • county magistrate - графство магистрат

  • chief magistrate - главный судья

  • to magistrate - к следователю

  • executive magistrate - исполнительный магистрат

  • local magistrate - местный магистрат

  • general magistrate - вообще магистрат

  • brought before a magistrate - предстал перед магистратом

  • Синонимы к magistrate: justice, judge, court, justice of the peace, referee, jurist, umpire, adjudicator, arbitrator, bench

    Антонимы к magistrate: chief justice, unjustness, blind fools of fate, bull in the china shop, butt boy, disregard, firebrand, illegal, injustice, loser

    Значение magistrate: a civil officer or lay judge who administers the law, especially one who conducts a court that deals with minor offenses and holds preliminary hearings for more serious ones.



Anyway, I went to a federal judge who, based on your stellar reputation as a mediator, got you appointed as a Magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, я встретился с федеральным судьей, который, основываясь на твоей блестящей репутации медиатора, назначил тебя магистратом.

Schweikart and Cokely are pursuing an aggressive strategy, but looking at the relevant case law, I don't think it's going to play with this magistrate judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швайкарт и Коукли приняли агрессивную стратегию, но, судя по похожим прецедентам, она не пройдет с этим судьей.

The bailiff of the courts was a sort of amphibious magistrate, a sort of bat of the judicial order, related to both the rat and the bird, the judge and the soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворцовый судья был чем-то вроде чиновника-амфибии, какой-то разновидностью летучей мыши в судейском сословии, он был похож и на крысу, и на птицу, и на судью, и на солдата.

If every magistrate could claim a moment's interview under any pretext that might occur to him, the Supreme Judge would be besieged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все судьи стали срочно требовать аудиенции, каков бы ни был предлог, глава министерства юстиции оказался бы в положении осажденного.

Thare's not half an hour passed since I saw it; an I'm as sober as a judge upon the binch av magistrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь не прошло и получаса, как я видел все это, а я трезв, как судья.

Dore continued the practice of David Collins, the first judge-advocate, to sit each week in the Bench of Magistrate sittings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доре продолжала практику Дэвида Коллинза, первого судьи-адвоката,который каждую неделю заседал на заседаниях магистрата.

In the cognitio system, the trial took place before a magistrate, rather than a lay judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе cognitio процесс проходил в присутствии магистрата, а не мирянина.

The same day, a federal magistrate judge released Stone on a USD$250,000 signature bond and declared that he was not a flight risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день федеральный судья-магистрат отпустил Стоуна под залог в размере 250 000 долларов США и заявил, что он не представляет опасности для полета.

In 1908, Khudiram Bose and Prafulla Chaki attempted to kill Magistrate Kingsford, a judge known for handing down particularly severe sentences against nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году Кхудирам Бозе и Прафулла Чаки попытались убить судью Кингсфорда, известного тем, что выносил особо суровые приговоры националистам.

Whether the person poses an unacceptable risk is a decision for the magistrate or judge based upon the facts before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о том, создает ли данное лицо неприемлемый риск, выносится магистратом или судьей на основе фактов, которыми они располагают.

Judge Thatcher, the newly elected Magistrate of our county, has consented to make the presentation of the Bible prize to Sydney Sawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно избранный судья Тэтчер согласился вручить приз за изучение библии Сиднею Сойеру.

A judge is bestowed with more powers than a magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья наделен большими полномочиями, чем магистрат.

Three of the conspirators appeared before U.S. Magistrate Judge Ronald G. Morgan for an initial hearing on 16 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое из заговорщиков предстали перед американским магистратом судьей Рональдом г. Морганом на первоначальном слушании 16 марта.

The appellant has no right to bail but may be granted bail by the magistrates' court or, if the magistrates' court refuses, a judge of the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель не имеет права на освобождение под залог, но может быть освобожден под залог мировым судом или, если мировой суд откажет, судьей Высокого суда.

The reference to Zimmerman being a judge is misleading as there is a difference between a judge and a magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка на то, что Циммерман является судьей, вводит в заблуждение, поскольку существует разница между судьей и магистратом.

This article from the Los Angeles Times says that Zimmerman's father is a retired magistrate judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье из Лос-Анджелес Таймс говорится, что отец Циммермана-отставной судья магистрата.

The judge was neither a magistrate nor a private lawyer, but an individual agreed upon by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья не был ни магистратом, ни частным адвокатом, а являлся лицом, согласованным обеими сторонами.

In June 2017, a three-judge panel of the Seventh Circuit upheld the magistrate's decision to overturn Dassey's conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года коллегия из трех судей седьмого округа поддержала решение мирового судьи об отмене приговора Дасси.

After season 7, Mia Michaels was replaced on the judge's panel by returning personality Mary Murphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 7-го сезона МИА Майклс была заменена в судейской коллегии вернувшейся личностью Мэри Мерфи.

You said that Selah saw the magistrate inside the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что Силах видел в церкви магистрата.

It's a debatable question, I guess, for we are not expected to judge who is inferior, are we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спорный вопрос, я думаю, не нам судить, кто лучше и кто хуже, не так ли?

I was soon introduced into the presence of the magistrate, an old benevolent man with calm and mild manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре меня привели к судье, старому, добродушному на вид человеку со спокойными и мягкими манерами.

In fact, a few years earlier he had played a cameo role of a judge in a movie filmed in Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад он даже сыграл судью в эпизоде снимавшегося тогда в Саванне фильма.

Your Doug would rather face a judge than face his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Даг лучше предстанет перед правосудием, чем перед своей женой.

The court of first instance consists of a single judge; the higher court consists of a president and two assessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кадровом отношении суд первой инстанции состоит из единоличного шариатского судьи, а вышестоящий суд - из его председателя и двух советников.

Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 12 магистратов 6 - женщины, из которых лишь одна имеет юридическое образование и две являются членами Суда по семейным делам.

And it's another week before I can go before a judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще целая неделя до моего появления перед судьей.

And there's virtually no chance Judge Weld will grant us a continuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет шансов, что судья Велд даст нам отсрочку.

We're not here to judge you, Mr. Barker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для того, чтобы осуждать, мистер Баркер.

Mr. Carp: The United States would like to thank Judge Pillay for her outstanding introductory remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Карп: Соединенные Штаты хотели бы поблагодарить судью Пиллэй за ее прекрасное вступительное заявление.

Judge Pillay's advocacy for human rights has not been limited to South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба судьи Пиллэй за права человека не ограничивалась только территорией Южной Африки.

Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы.

But imagine for a second if something happened to The Honorable Judge Borovkova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но представьте на секунду, что бы было, если бы что-нибудь случилось с достопочтенной судьей Боровковой.

There was a Reed of Gateshead, a magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гейтсхэде был какой-то Рид, судья.

The summary judgment argument is made before the judge alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее судебное решение выносится до того, как судья остается один.

But a big part of our plan to make San Vicente the epicenter of Brooks Innovations hinges on the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но от него зависит значительная часть плана по созданию в Сан-Висенте центра Брукс Иновейшнс.

Thursday morning, we appear before the same judge, who the prosecutor will inform that Will has refused to comply with a court order and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверг обвинитель сообщит судье, что Уилл отказался выполнять судебное предписание, и тогда...

Defence barrister, newly appointed judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат, только что назначенный судья.

The judge dismissed her ex-husband's auto theft charges... and forced him to pay all back child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья отклонил иск по угону автомобиля и заставил ее бывшего мужа выплатить ей все алименты.

Well, he's repaying the Judge's enlightenment by stalking her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, за эту просвещённость он отплатил судье преследованием.

There were some good funny looks in the room towards the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале, некоторые странно смотрели на судью.

She pleaded with the judge to spare him the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила судью не применять смертную казнь.

Judge Barnes ruled against him in a patent case a few months back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Барнс приняла решение не в его пользу несколько месяцев назад в деле о патенте.

You may be a magistrate and a colonel into the bargain, but it won't cut any ice with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы и правда судья и полковник в придачу, да мне-то на это наплевать.

It's hard to read this judge, but I think we have a fighting chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно понять мнение судьи, но я думаю у нас есть шанс побороться

I am convinced that awful magistrate my lord-mayor contracts a good deal of that reverence which attends him through the year, by the several pageants which precede his pomp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, например, что важная персона лондонского лорд-мэра немало обязана почтением, которым окружена целый год, пышной церемонии вступления в должность.

Lower courts consist of the District Court and the Family Court, both of which are headed by a Resident Magistrate, who also is the Registrar of the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижестоящие суды состоят из окружного суда и суда по семейным делам, оба из которых возглавляются магистратом-резидентом, который также является секретарем Верховного Суда.

The king was chief administrator, chief legislator, and chief judge, with all laws, orders, verdict and punishments theoretically originating from his person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король был главным администратором, главным законодателем и главным судьей, и все законы, приказы, приговоры и наказания теоретически исходили из его личности.

Judge Mauro Ponticelli has been raised by his older sister Marta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судью Мауро Понтичелли воспитывала его старшая сестра Марта.

I instead address anyone else who may come this way and ask them to read the above messages and judge accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я обращаюсь ко всем, кто может прийти этим путем, и прошу их прочитать вышеприведенные сообщения и судить соответственно.

According to legend, Quirinus, the Roman magistrate of the Gallo-Roman town, had the early Christian martyrs thrown down the well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, Квирин, Римский магистрат Галло-римского города, приказал сбросить в колодец первых христианских мучеников.

Magistrates and government officials began to wear black robes, as a sign of the importance and seriousness of their positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магистраты и правительственные чиновники стали носить черные мантии, как знак важности и серьезности своего положения.

Robert Peel's Gaols Act of 1823 attempted to impose uniformity in the country but local prisons remained under the control of magistrates until the Prison Act of 1877.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Роберта Пиля о тюрьмах 1823 года пытался ввести единообразие в стране, но местные тюрьмы оставались под контролем магистратов до принятия закона о тюрьмах 1877 года.

Tony Magistrale describes it as one of the best examples of early techno-horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони магистраль описывает его как один из лучших примеров раннего техно-хоррора.

The prosecutor and the legal counsel may question the witnesses through the head judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор и адвокат могут допрашивать свидетелей через главного судью.

The functions of poor law unions were exercised by boards of guardians, partly elected by ratepayers, but also including magistrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном корреляционном исследовании сравнивались показатели смертности от самоубийств с использованием антидепрессантов СИОЗС в некоторых округах.

As an investigating magistrate in the 1940s, he had beaten suspects to death with his own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи следователем в 1940-х годах, он собственноручно избивал подозреваемых до смерти.

After a two-year investigation, magistrates closed the inquiry without charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухлетнего расследования магистраты закрыли расследование без предъявления обвинений.

However, Berlin's magistrate rejected Buchholtz' plans and only increased the libraries' budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Берлинский магистрат отверг планы Бухгольца и лишь увеличил бюджет библиотек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judge or magistrate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judge or magistrate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judge, or, magistrate , а также произношение и транскрипцию к «judge or magistrate». Также, к фразе «judge or magistrate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information