Comprised of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
comprised of members - состоит из членов
comprised questions - Состоящие вопросы
system comprised of - Система состоит из
has comprised - имеет состоит
comprised mostly - состоит в основном
is comprised of three - состоит из трех
committee is comprised of - Комитет состоит из
is comprised of both - состоит из обоих
we are comprised of - мы состоят из
comprised of representatives - состоящие из представителей
Синонимы к comprised: be made up of, include, contain, incorporate, comprehend, be composed of, consist of, encompass, constitute, form
Антонимы к comprised: needed, lacked, failed, excepted, excluded, wanted
Значение comprised: consist of; be made up of.
nation of brunei adobe of peace - Государство Бруней-Даруссалам
nation of brunei, the adobe of peace - Государство Бруней-Даруссалам
statute of the council of europe - Устав Совета Европы
federation of associations of former international civil - федерация ассоциаций бывших международных гражданских
government of the islamic republic of pakistan - Правительство Исламской Республики Пакистан
the principles of freedom of association - принципы свободы объединения
preparation of a plan of action - подготовка плана действий
regulations of the board of directors - Положение о Совете директоров
ministry of foreign affairs of saudi - Министерство иностранных дел саудовского
immunity of heads of state - Иммунитет глав государств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
younger people - молодежь
people thinking - люди, мышление
hear people - слышать, как люди
people organization - люди организация
people migrate - люди мигрируют
lay people - миряне
ask people - спросите людей
educating people - обучение людей
organizing people - организация людей
reassure people - Убедите людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Registered users comprised more than 5 million people at the time. |
В то время число зарегистрированных пользователей составляло более 5 миллионов человек. |
Someone does work there. It is comprised of people. |
Но кто-то же работает там, Банк состоит из людей. |
According to Ben's account, these chain gangs are comprised of people who have committed any range of offenses. |
Согласно сообщению Бена, эти банды каторжников состоят из людей, которые совершили ряд правонарушений. |
A significant portion of the e-commerce market in the Middle East comprises people in the 30–34 year age group. |
Значительную часть рынка электронной коммерции на Ближнем Востоке составляют люди в возрасте 30-34 лет. |
Our gamblers comprise some of the wealthiest people on the planet. |
Среди наших игроков — одни из богатейших людей планеты. |
All XR Youth comprise people born after 1990, with an average age of 16, and some aged 10. |
Вся молодежь XR состоит из людей, родившихся после 1990 года, средний возраст которых составляет 16 лет, а некоторые-10 лет. |
Beyond Lo-lang in the sea, there are the people of Wo. They comprise more than one hundred communities. |
За Ло-Лангом, в море, живут люди во. Они составляют более ста общин. |
In the 19th century the Dissenters who went to chapel comprised half the people who actually attended services on Sunday. |
В XIX веке раскольники, ходившие в церковь, составляли половину тех людей, которые действительно посещали воскресные службы. |
Кто были все эти люди, из чьих частей ты меня собрал? |
|
People who read the article could find that interesting and it does not comprise much space that we should to remove it because of that. |
Люди, которые читают эту статью, могут найти ее интересной, и она не занимает много места, которое мы должны удалить из-за этого. |
A public is a subset of the set of stakeholders for an organization, that comprises those people concerned with a specific issue. |
Общественность-это подмножество набора заинтересованных сторон для организации, которое включает в себя тех людей, которые занимаются конкретным вопросом. |
Raizal people comprise 0.06% of the population. |
Раизальцы составляют 0,06% населения. |
The various Roma groups living in Ukraine comprised almost 48,000 people, a quarter of whom lived in the Transcaucasia region. |
Различные группы рома, проживающие в Украине, составляют почти 48000 человек, четверть которых проживает в районе Закарпатья. |
This class comprises people that were raised with families that typically owned their own home, planned ahead and stressed the importance of education and achievement. |
Этот класс включает людей, которые выросли в семьях, которые обычно имели свой собственный дом, планировали заранее и подчеркивали важность образования и достижений. |
Palenquero people comprise 0.02% of the population. 0.01% of the population are Roma. |
Люди паленкеро составляют 0,02% населения. 0,01% населения составляют цыгане. |
The boat people comprised only part of the Vietnamese resettled abroad from 1975 until the end of the twentieth century. |
Лодочники составляли лишь часть вьетнамцев, переселенных за границу с 1975 года до конца ХХ века. |
Small groups of people comprise the only opposition. |
Единственная оппозиция, которая существует, это такие маленькие группы людей. |
Altogether, the areas populated by people of European descent comprised 36% of the world's population in 1900. |
В целом, в 1900 году районы, населенные людьми европейского происхождения, составляли 36% мирового населения. |
My point was that a discussion comprised of as few as just two people can achieve a consensus. |
Более обширная коллекция самородков, составленная и аннотированная Сандовалем, где происходит действие! |
'UK pensioners 'comprise over ten million people, Daniel. |
Британских пенсионеров более десяти миллионов, Дэниел. |
English society comprises the group behaviour of the English people, and of collective social interactions, organisation and political attitudes in England. |
Английское общество включает в себя групповое поведение английского народа, а также коллективные социальные взаимодействия, организацию и политические отношения в Англии. |
Our more recent history is often just comprised of images of other people watching view-screens. |
Если заглянуть в более недалёкое прошлое, зачастую можно увидеть людей, которые сами смотрят в дисплеи. |
Likewise, World Bank survey data estimate that the Indian middle class comprises roughly 90 million people, despite more than 900 million cell-phone subscribers and 40 million cars. |
Аналогичным образом, согласно оценкам на основании данных обследования Всемирного банка, средний класс в Индии составляет примерно 90 миллионов человек, несмотря на то что в стране более 900 миллионов абонентов мобильной связи и свыше 40 миллионов автомобилей. |
Hawaiian mythology comprises the legends, historical tales, and sayings of the ancient Hawaiian people. |
Гавайская мифология включает в себя легенды, исторические предания и поговорки древнего Гавайского народа. |
The nation's largest ethnic group are the Kyrgyz, a Turkic people, who comprise 73.3% of the population. |
Самая многочисленная этническая группа страны-это киргизы, тюркский народ, который составляет 73,3% населения страны. |
Population The major population of village comprises of Wakhi people and population of the village is expected to be 380 to 400. |
Население основная часть населения деревни состоит из Вахи, и население деревни, как ожидается, составит от 380 до 400 человек. |
It comprises a Carrefour hypermarket, 130 shops and a cinema, and employs 2,000 people. |
Он включает в себя гипермаркет Carrefour, 130 магазинов и кинотеатр, и в нем работает 2000 человек. |
Eighty people from this team comprise the on-stage artists and performers. |
Восемьдесят человек из этой команды составляют артисты и исполнители на сцене. |
But only a few hundred people took part in it, and many of them were not fast food employees, which comprise tens of thousands of people in New York. |
Но в ней участвовали лишь несколько сотен человек, притом далеко не все из них были работниками быстрого общепита, в котором в Нью-Йорке заняты десятки тысяч людей. |
The membership of Native American religions in the 21st century comprises about 9,000 people. |
В 21 веке число членов коренных американских религий составляет около 9000 человек. |
I think the people at this table comprise the finest crew in the quadrant. |
Я же думаю, что люди сидящие за этим столом составляют лучшую команду в секторе. |
Fresh and saltwater fish are the main source of protein for one billion people and comprise 15% of an additional two billion people's diets. |
Свежая и соленая рыба является основным источником белка для одного миллиарда человек и составляет 15% от рациона еще двух миллиардов людей. |
The six absurd people the prince encountered earlier comprise, according to the narrator, just about the entire adult world. |
Шесть абсурдных людей, с которыми принц столкнулся ранее, составляют, по словам рассказчика, почти весь взрослый мир. |
The people of Siberia comprise a variety of ethnic groups, many of whom continue to observe shamanistic practices in modern times. |
Население Сибири состоит из различных этнических групп, многие из которых продолжают наблюдать шаманские практики и в наше время. |
Much of the population that comprised the upper class consisted of aristocrats, ruling families, titled people, and religious hierarchs. |
Большая часть населения, составлявшего высший класс, состояла из аристократов, правящих семей, титулованных людей и религиозных иерархов. |
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
Эта мысль казалась безумной. |
|
I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me. |
Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок. |
The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa. |
Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать? |
|
And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling. |
Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности. |
The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine. |
Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us. |
Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
Ну, многие люди указывают на нашу семью. |
|
An eclipse cycle must comprise close to an integer number of anomalistic months in order to perform well in predicting eclipses. |
Цикл затмения должен содержать почти целое число аномальных месяцев, чтобы хорошо предсказывать затмения. |
Mice, rats and related species occasionally comprise an important portion of the golden eagle's diet, making up 3.05% of prey throughout the range. |
Мыши, крысы и родственные им виды иногда составляют важную часть рациона Беркута, составляя 3,05% добычи по всему ареалу. |
Неподвижные части конструкции составляют планер самолета. |
|
In North America, lambs and goats were found to comprise less than 1.4% of all prey items. |
В Северной Америке ягнята и козы составляли менее 1,4% всех видов добычи. |
He distributes the cartoon and is a jaded and selfish businessman who has nothing but contempt for the children who comprise his audience. |
Он распространяет мультфильм и является пресыщенным и эгоистичным бизнесменом, у которого нет ничего, кроме презрения к детям, которые составляют его аудиторию. |
These comprise those sources which rest on tradition alone, and which, unlike the remains, are themselves no part of the fact. |
Они включают в себя те источники, которые опираются только на предание и которые, в отличие от остатков, сами по себе не являются частью факта. |
К сулидам относятся ганнеты и олухи. |
|
Five of these six elements comprise the chemical components of DNA, the exception being sulfur. |
Пять из этих шести элементов составляют химические компоненты ДНК, за исключением серы. |
Beta hairpins can occur in isolation or as part of a series of hydrogen bonded strands that collectively comprise a beta sheet. |
Бета-шпильки могут возникать изолированно или как часть ряда связанных водородом прядей, которые в совокупности составляют бета-лист. |
A single sentence in Ainu can comprise many added or agglutinated sounds or affixes that represent nouns or ideas. |
Одно предложение в Айну может содержать множество добавленных или агглютинированных звуков или аффиксов, представляющих существительные или идеи. |
Today, they comprise the communities of Tipra, Reang, Jamatia, Noatia, and Uchoi, among others. |
Сегодня они включают в себя общины Типра, Реанг, Яматия, Ноатия и Учой, среди прочих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comprised of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comprised of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comprised, of, people , а также произношение и транскрипцию к «comprised of people». Также, к фразе «comprised of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.