Concerns that had been raised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность
verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение
temporal concerns - временные проблемы
earthly concerns - земные проблемы
as concerns - что касается
share the concerns - разделять беспокойство
many concerns - множество опасений
so far as concerns - когда идет речь о
because of safety concerns - из соображений безопасности
fuel concerns - вызывать опасения
privacy concerns - вопросы конфиденциальности
legitimate concerns - обоснованные опасения
Синонимы к concerns: consternation, apprehensiveness, unease, disquiet, worry, anxiety, sympathy, consideration, care, regard
Антонимы к concerns: indifference, apathy, calm
Значение concerns: anxiety; worry.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
the powers that be - полномочия, которые
because of that - из-за этого
that being so - что так
in respect that - в отношении
be aware that - Быть в курсе, что
be/become aware of (the fact that) - быть / стало известно (тот факт, что)
be/become conscious of (the fact that) - быть / осознать (то, что)
be of the opinion that - придерживайтесь мнения о том, что
have an idea that - есть идея, что
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
have had it up to here with - довели это до
have had enough of - было достаточно
have had one’s day - устареть
I cried because I had no shoes, until I saw a man who had no feet - у каждого свое горе: у кого суп несолон, а у кого жемчуг мелок
if he had his way - была бы его воля
if I had my way - была бы моя воля
if she had her way - её бы воля
have had its day in the sun - утрачивать актуальность
neither had he! - он тоже!
neither had I! - я тоже!
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
this affair has been forgotten long ago - это дело давно забыто
nothing has been done so far - конь не валялся
be satisfied with what has already been achieved - останавливаться на достигнутом
if it had not been for - если бы не
it has been suggested that - предполагалось, что
how long has it been since - как давно
should have been glad - быть радым
it has been postulated - Было установлено
have been - Был
has been - был
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
cause raised eyebrows - вызвать поднятые брови
raised platform - поднятая платформа
raised printing - рельефное печатание
power raised derrick - деррик с механическим подъемным устройством
raised manhole - горловина с комингсом
raised panel - выпуклая филенка
raised velvet - бархат с узором по ворсу
raised blockade - снятая блокада
raised embroidery - рельефная вышивка
raised lettering - рельефная надпись
Синонимы к raised: die-stamped, embossed, relievo, relief, elevated, brocaded, haul up, hitch up, uplift, lift
Антонимы к raised: reduce, finish, lessen, destroy
Значение raised: elevated to a higher position or level; lifted.
Akrell also raised similar concerns to those in France concerning potential sabotage and vandalism of electrical lines. |
Кроме того, акрелл высказал аналогичную озабоченность по поводу возможного саботажа и вандализма в отношении электрических линий во Франции. |
Early reporting raised concerns about the presence of phosphogypsum, gypsum formed as a by-product of processing phosphate ore into fertilizer with sulfuric acid. |
Ранние сообщения вызвали обеспокоенность по поводу присутствия фосфогипса, гипса, образующегося в результате переработки фосфатной руды в удобрение с серной кислотой. |
Concerns have been raised that long-term therapy with stimulants for ADHD might cause paranoia, schizophrenia and behavioral sensitization. |
Высказывались опасения, что длительная терапия стимуляторами СДВГ может вызвать паранойю, шизофрению и поведенческую сенсибилизацию. |
In addition of science concerns, ethical or moral issues have also been raised on accidental and intentional interplanetary transport of life. |
Помимо научных проблем, поднимались также этические и моральные вопросы, касающиеся случайного и преднамеренного межпланетного переноса жизни. |
The new classification reflects concerns raised with 17 and 18 year olds in New Zealand being at a higher risk of suicide. |
Новая классификация отражает озабоченность, высказанную в связи с тем, что 17 и 18-летние дети в Новой Зеландии подвергаются более высокому риску самоубийства. |
Several interactions under study raised concerns of longer-lasting and more severe effects. |
Изучаемые в настоящее время несколько видов взаимодействия вызывают озабоченность с точки зрения более длительных и более серьезных последствий. |
It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground. |
Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах. |
The particular concerns of delegations on each paragraph could then be raised. |
В этом случае можно было бы рассмотреть, что именно в каждом пункте вызывает у делегаций озабоченность. |
Others have raised concerns about the difficulty of distinguishing civilians from combatants. |
Другие высказывали озабоченность в связи с трудностью отличить гражданских лиц от комбатантов. |
Concerns may be raised, however, as to the independence of the insolvency representative. |
Тем не менее в данном случае могут возникнуть сомнения в независимости управляющего в деле о несостоятельности. |
The complaint raised concerns about Trump using presidential powers to solicit foreign electoral intervention in the 2020 U.S. presidential election. |
Жалоба вызвала озабоченность по поводу использования Трампом президентских полномочий для привлечения иностранного избирательного вмешательства на президентских выборах 2020 года в США. |
But before that process could begin at another cantonment site, the Maoists raised a number of substantive and procedural concerns. |
Однако до начала этого процесса в другом районе расквартирования маоисты выразили ряд озабоченностей по существу и процедуре. |
Conservative Protestants Raised concerns about deviant sexuality, alcoholism and socialism, as well as illegitimate births. |
Консервативные протестанты высказывали опасения по поводу девиантной сексуальности, алкоголизма и социализма, а также незаконных рождений. |
Any concerns that delegations had should be raised in informal consultations. |
Любые вопросы, возникающие у делегаций, следует обсуждать в рамках неофициальных консультаций. |
The American Civil Liberties Union has also raised concerns about their use, as has the British human rights organization Resist Cardiac Arrest. |
Американский союз гражданских свобод также выразил обеспокоенность по поводу их использования, как и британская правозащитная организация Resist Cardiac Arrest. |
While less discussed to date, similar concerns may be raised with respect to generic approaches. |
Хотя генерические подходы пока дискутировались в меньшей степени, аналогичные озабоченности могут возникнуть и в связи с ними. |
Concerns have been raised regarding the removal of PCBs from the karst limestone topography, and regarding the possible disposal options. |
Была высказана озабоченность по поводу удаления ПХД из карстового известнякового рельефа и возможных вариантов их удаления. |
Concerns were also raised about the software's self-updating feature. |
Была также высказана озабоченность по поводу функции самообновления программного обеспечения. |
On 6 July 2015, an issue was raised on the systemd GitHub page expressing concerns about the hard coding of DNS servers in the systemd code. |
6 июля 2015 года на странице systemd GitHub был поднят вопрос, выражающий озабоченность по поводу жесткого кодирования DNS-серверов в коде systemd. |
Environmental advocates have raised concerns about the adequacy of existing laws for managing these wastes, and suggest that enforcement of existing laws is weak. |
Защитники окружающей среды высказывают озабоченность по поводу адекватности существующих законов для регулирования этих отходов и предполагают, что применение существующих законов является слабым. |
I still do not see the chief concerns raised in the previous nomination addressed. |
Я по-прежнему не вижу, чтобы основные проблемы, поднятые в предыдущей номинации, были решены. |
Further concerns about the site were raised when, in 1999, an object that might have been a missile, struck the building and caused light damage. |
Дальнейшие опасения по поводу этого объекта были высказаны, когда в 1999 году объект, который мог быть ракетой, ударил по зданию и нанес легкий ущерб. |
The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management. |
Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями. |
Public health professionals raised concerns about diseases that could be spread via faecal-oral contamination as a result of less hand-washing. |
Специалисты в области общественного здравоохранения выразили обеспокоенность по поводу заболеваний, которые могут распространяться через фекально-оральное загрязнение в результате меньшего количества мытья рук. |
What we need is an articulation of the pre-discussion convention, but with a clear rationale that addresses the concerns raised. |
Что нам нужно, так это формулировка конвенции, предшествующей обсуждению, но с четким обоснованием, учитывающим поднятые проблемы. |
The League of Nations raised concerns about the over-exploitation of whale stocks and called for conservation measures in 1925. |
Лига Наций выразила обеспокоенность по поводу чрезмерной эксплуатации китовых запасов и призвала принять меры по их сохранению в 1925 году. |
Users may edit the article during the discussion, including to improve the article to address concerns raised in the discussion. |
Пользователи могут редактировать статью во время обсуждения, в том числе для улучшения статьи для решения проблем, поднятых в ходе обсуждения. |
On 26 June Reporters without Borders raised concerns about possible censorship of TV Pública Paraguay following the impeachment trial. |
26 июня Репортеры без границ высказали обеспокоенность по поводу возможной цензуры на телевидении в Парагвае после процесса импичмента. |
Concerns were raised in connection with the RHIC particle accelerator, both in the media and in the popular science media. |
Как в средствах массовой информации, так и в научно-популярных изданиях высказывались опасения в связи с ускорителем частиц RHIC. |
Modern photography has raised a number of concerns on its effect on society. |
Современная фотография вызвала ряд опасений по поводу ее влияния на общество. |
Starting in 1995, court cases where bloodstain analysts disagreed with each other raised concerns of the discipline's prediction's admissibility as evidence in court. |
Начиная с 1995 года, судебные дела, в которых аналитики bloodstain не соглашались друг с другом, вызывали озабоченность допустимостью предсказания дисциплины в качестве доказательства в суде. |
The collection of user information by publishers and advertisers has raised consumer concerns about their privacy. |
Сбор информации о пользователях издателями и рекламодателями вызвал обеспокоенность потребителей по поводу их конфиденциальности. |
As cities grew in the 19th century, increasing concerns were raised about public health. |
По мере роста городов в XIX веке все большую озабоченность вызывало общественное здравоохранение. |
I was trying to tie Good Articles and DYK together in a way that would satisfy some of the concerns raised in the above RFC's. |
Я пытался связать хорошие статьи и DYK вместе таким образом, чтобы удовлетворить некоторые из проблем, поднятых в вышеупомянутом RFC. |
The Endeavour Forum has raised concerns regarding Islam in Australia and its radicalisation. |
Форум Индевор поднял вопрос об Исламе В Австралии и его радикализации. |
Strong concerns were raised about the United Nations Trust Fund mechanism, especially regarding the time required to disburse funds, and the built-in support cost. |
Была высказана серьезная озабоченность по поводу механизма целевых фондов Организации Объединенных Наций, особенно в отношении времени, необходимого для распределения средств, а также заложенных вспомогательных расходов. |
Users may edit the article during the discussion, including to improve the article to address concerns raised in the discussion. |
Пользователи могут редактировать статью во время обсуждения, в том числе для улучшения статьи для решения проблем, поднятых в ходе обсуждения. |
Arctic engineers had raised concerns about the way plans for a subterranean pipeline showed ignorance of Arctic engineering and permafrost in particular. |
Арктические инженеры высказывали опасения по поводу того, что планы строительства подземного трубопровода демонстрируют незнание арктической техники и вечной мерзлоты в частности. |
Concerns were raised by the family, so the authors voluntarily withheld access to the sequence data. |
Семья выразила озабоченность, поэтому авторы добровольно отказали в доступе к данным о последовательности. |
Jefferson raised his concerns what this deleterious system will bring to the economic system. |
Джефферсон выразил озабоченность тем, что эта пагубная система принесет в экономическую систему. |
The procedural use of strip searches and cavity searches in the prison system has raised human rights concerns. |
Процессуальное использование обысков с раздеванием и обысков в полостях в пенитенциарной системе вызывает озабоченность в области прав человека. |
The Advisory Council on Historic Preservation, which oversees compliance with the NHPA, raised two primary concerns to the USACE about the surveys. |
Консультативный совет по сохранению исторических памятников, который следит за соблюдением НПД, высказал две основные озабоченности USACE по поводу этих обследований. |
The Company released a report of a community engagement meeting at Xolobeni in 2015, stating that 498 questions/concerns were raised by an estimated 200 people. |
Компания опубликовала отчет о встрече по взаимодействию с общественностью в Xolobeni в 2015 году, заявив, что 498 вопросов/проблем были подняты примерно 200 людьми. |
Some staff at GEF and GFATM raised concerns about the rigidity of UNDP procedures. |
Некоторые сотрудники ГЭФ и ГФБСТМ высказывали обеспокоенность по поводу жесткости процедур ПРООН. |
The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports. |
Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия. |
Полагаю, что я затронул большинство проблем, поднятых выше. |
|
The lack of naturally occurring minerals in distilled water has raised some concerns. |
Отсутствие природных минералов в дистиллированной воде вызывает некоторые опасения. |
Similar concerns could be raised with regard to article 25, which guaranteed to all the right to vote and to hold public office. |
Аналогичные опасения возникают в связи со статьей 25, гарантирующей всем право голоса и доступа к государственной службе. |
They naturally raised concerns, or expectations, that China's labor-cost advantages may be disappearing. |
Это естественно порождает беспокойство (или ожидания) по поводу того, что Китай растеряет свои преимущества, которые он получает благодаря дешевой рабочей силе. |
The OSCE National Legal Advisor on War Crimes welcomed the initiative but anticipated that concerns would be raised by the judiciary and government. |
Национальный юридический советник ОБСЕ по военным преступлениям поддержал эту инициативу, но при этом высказал предположение о том, что она вызовет озабоченность со стороны сотрудников судебных и правительственных органов. |
Поль наклонился вперед и взялся за кружку с чаем. |
|
All right, so you have some concerns, but there are ways of expressing these which won't cause problems for our leaders back home. |
Да, у вас есть свои соображения, но существуют способы так их высказать, чтобы не создавать проблем для наших руководителей. |
He needn't have raised that tale: it shall all be laid bare!' |
Зря он рассказывает свои басни: все равно правда выйдет наружу. |
You have concerns about the mets bullpen you need to mull over? |
У тебя проблемы .... Тебе нужно это обдумать |
AN ORDINARY MAN, WITH THE SAME CARES AND CONCERNS AS EVERYONE ELSE. |
Обычный человек, с теми же заботами, что беспокоят всех остальных. |
A code of conduct formulated by the WMF may amount to tone-policing, but we, as a community, are quite capable of focusing on genuine behavioral concerns instead. |
Кодекс поведения, сформулированный ВМФ, может быть равнозначен охране общественного порядка, но мы, как сообщество, вполне способны сосредоточиться на реальных поведенческих проблемах. |
After the death of Qutbuddin Ahmad Shah II in 1458, the nobles raised his uncle Daud Khan to the throne. |
После смерти Кутбуддина Ахмад-Шаха II в 1458 году дворяне возвели на престол его дядю Дауд-Хана. |
Thus y4 is y raised to the fourth power, 2x is 2 raised to the power of x, and the famous equation E=mc² includes a term for the speed of light squared. |
Таким образом, y4-это y, возведенное в четвертую степень, 2x-это 2, возведенное в степень x, и знаменитое уравнение E=mc2 включает в себя член для скорости света в квадрате. |
I can understand concerns about performance, but the revenue gained would easily overcome that barrier. |
Логотип, изображающий медведя, несущего свечу, основан на оригинальном логотипе Walker Books. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concerns that had been raised».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concerns that had been raised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concerns, that, had, been, raised , а также произношение и транскрипцию к «concerns that had been raised». Также, к фразе «concerns that had been raised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.