Had - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Had - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были
Translate
амер. |hæd| американское произношение слова
брит. |hæd| британское произношение слова

  • had [hæd] союз
    1. и
      (also)
  • have [hæv] гл had, had
    1. иметь, содержать, иметься
      (include, there)
      • have full access – иметь полный доступ
      • have good relations – иметь хорошие отношения
      • have certain rights – иметь определенные права
      • have negative consequences – иметь негативные последствия
      • have spaces – содержать пробелы
    2. обладать, располагать, пользоваться, владеть
      (possess, use)
      • have nuclear weapons – обладать ядерным оружием
    3. получать, принимать
      (get, take)
      • have fun – получать удовольствие
    4. испытывать
      (feel)
      • have difficulty – испытывать трудности
    5. провести, проводить
      (hold)
      • have talks – провести переговоры
    6. приходиться
      (account)
    7. оказывать
      (provide)
    8. носить
      (carry)
    9. проявлять
      (show)
    10. потерпеть
      (fail)
    11. питать
      (supply)

  • have гл
    • get · receive
    • possess · dispose · wield
    • take · make · enjoy · have to · suffer · accept · pass · undergo
    • give · allow · let · deliver
    • know · see · feel
    • feature
    • hold · bear · keep · carry · wear · conduct · retain
    • own

commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained

  • have гл
    • absent · hide · conceal

lacked, wanted

Had simple past tense and past participle of have.



Blanchen had no oceans, lakes, rivers, streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланчен не имел океанов, озер, речек, ручьев.

He had to keep his promise to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был сдержать обещание, которое дал своей жене.

Look, there are three reasons why the Middle East has had stability such as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, существуют три причины, по которым Ближний Восток имел такую стабильность.

He now had three additional police cars under his command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь под его командой были еще три полицейских автомобиля.

She had lived through explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила взрывы.

As for the royal mails, Thorby had never sent or received a letter and would have regarded the mails as a most chancy way to send a note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается королевской почты, Торби никогда не посылал и не отправлял писем.

Danielle had speculated that Lorna wouldn't have a will, but the document seemed consistent with Lorna's systematic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниель предположила, что у Лорны не было завещания, но документ соответствовал натуре и характеру Лорны.

At least there he'd known his enemies had cause for their enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там его враги хотя бы имели основания для своей враждебности.

She had a nice, firm grip for a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее было приятное, крепкое пожатие для женщины.

Now I just had to take my fantasy and turn it into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность.

Sometimes I had to sit for days, hours and hours, just breathing with the parents, just being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я просто сидела многие дни и часы, дыша вместе с родителями, чистое бытие.

Last night I had a bad dream

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшней ночью мне приснился мучительный сон

Gornon showed no concern that she might talk about what she had seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, Горнона ничуть не волнует, что она может рассказать об увиденном.

I could see the metal plate in the floor to which the wood-burning stove had been affixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила на полу металлическую плиту, на которой раньше была установлена печь, топившаяся дровами.

A.B. had just been taught how to use this color-coded measuring tape that wraps around the upper arm of a child to diagnose malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А.Б. накануне изучил как использовать цветовую измерительную ленту, которой обматывают руку ребёнка, чтобы диагностировать недоедание.

He had a bandaged forehead and a partial wound...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была повязка на лбу и неглубокая рана..

The wrestler's teasing grin had become a murderous grimace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издевательская улыбка на лице Райдэна превратилась в злобную гримасу.

If it had been left to that bloody fool Branson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон...

There was a blatant double standard to the way the war had been conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной стандарт в методах ведения войны был очевиден для всех.

It had been an emotionally exhausting year for Boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот год Бой находился в постоянном эмоциональном напряжении.

She had been following the story since the suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она следила за развитием событий с самого момента его самоубийства.

My terror had fallen from me like a garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стряхнул с себя недавний ужас, точно одежду.

The melody had stopped, had stopped, entirely stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пение Зева прекратилось, прекратилось полностью, окончательно и бесповоротно.

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

He had reached the crest of the hill he had been climbing all his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял сейчас на вершине холма, на который карабкался всю свою жизнь.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

The boy had been removed from the Hospital Unit and put in a shabby room of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчика уже выписали из больничного отделения и поместили в убогую комнатенку на втором этаже.

One of the Sisters had given Kahlan some plain weave fabric that Kahlan had made into a curtain for the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из сестер дала Кэлен кусок полотна, из которого та сделала занавеску на окно.

If I had to count on this lot of geniuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне пришлось рассчитывать на эту кучку неудачников.

And so it was perfectly obvious from the first moment that we had to take that piece out and change the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому стало совершенно очевидно с самого первого момента, что мы должны убрать это произведение и изменить программу.

Someone had hung the two halves of a cheap black dress from the doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то повесил над входом две половинки дешевого черного платья.

Quietly they had talked it over between themselves, wondering aloud if the Reaver might have forgotten to send out their replacements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расхаживали и громко удивлялись, почему Ривер до сих пор не послал им смену.

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась.

She had treated one of the Chosen as a servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмела обращаться с одной из Избранных будто со служанкой!

So, families began to become smaller, which is very interesting, because when I grew up, usually most families had one parent working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому семьи стали уменьшаться, что очень интересно, потому что когда я рос, в семье, как правило, работал кто-то один из родителей.

The maid had stored his bedding in the closet, removed yesterday's clothes for washing, and swept the mats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служанка убрала постель в шкаф, собрала вчерашнюю одежду для стирки и поправила циновки.

I've had her pointed out to me on that account, hankering after the piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне рассказывали, что она вечно жаждала поиграть на пианино.

Lyon had pulled her gown down to her waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайон стянул платье до талии и обхватил руками ее грудь.

He wished he had developed a more intimate relationship with the Unknown Shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он сожалел, что не установил более тесные отношения с Неизвестными Тенями.

He had a bedroom and a private bathroom, and that was enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему выделили спальню с отдельной ванной, и с него этого было достаточно.

How had this thing gotten into his supposedly impregnable castle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как эта штука проникла в замок, считающийся неприступным?

But we also had to have community trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас также было доверие нашего сообщества.

Usually in disagreement with a view she had expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно так он выражал свое несогласие с ее мнением.

Their disputes with Kemp's people seemed petty indeed against the weight of the disaster that had befallen the towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их разногласия с людьми Кемпа казались ничтожными перед размерами бедствия обрушившегося на города.

In a 24-hour media cycle, the words parking dispute had already become the go-to sound bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя сутки все СМИ только и говорили о споре из-за парковки.

And if I had such opportunity , first of all I would go to London to walk along the streets and hear the English speech and, I hope , that I would understand, what the English are speaking about .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы у меня появилась такая возможность, то я бы сначала отправился в Лондон, чтобы походить по улицам и услышать английскую речь и,я надеюсь, что я бы смог понять, о чем говорят англичане.

His dad had a gas station and a repair shop when he was growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец держал заправку и автосервис.

Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу.

Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад.

A story goes that a diver had lost his legs while trying to retrieve a pearl from a giant clam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют рассказы о том, как дайвер лишился ног, пытаясь достать жемчужину из тридакны.

I had been rescued by a chance male, armed and skillful, who had happened in the fields at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасло меня случайное появление вооруженного незнакомца, столь искусного в бою.

The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной.

But my children were menaced again, and I had no choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моим детям снова угрожала опасность, и у меня не осталось выбора.

Nicholai had jumped into the jeep beside the driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай вскочил в джип и уселся рядом с водителем.

They had all kinds of special techniques and tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физики из Корнелла использовали всевозможные ухищрения и особую технику.

Michael Faraday had solved the mystery that baffled Isaac Newton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Фарадей решил загадку, поставившую в тупик Исаака Ньютона.

But they get really tired and they get really stressed out, and I had to really take all that energy, put it in a paper bag, so to say, and throw it away, because I really felt like I didn't have time to deal with any extra emotions, any extra anything, because pregnant or not, no one knew, and I was supposed to win that tournament as I am every tournament that I show up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные обычно устают, испытывают стресс, и я должна была взять всю эту энергию, собрать её в мешок, так сказать, и выбросить подальше, потому что я чётко понимала, что у меня нет времени на все эти лишние эмоции, на всё вот это, потому что, независимо от того, беременна я или нет, но я должна была выиграть тот турнир, как и все остальные, в которых я участвую.



0You have only looked at
% of the information