Confederated member - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confederated member - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
член конфедерации
Translate

- confederated [verb]

verb: объединять в союз, составлять федерацию, объединяться в союз, вступать в конфедерацию

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность



She, a member of an old and staunchly Confederate family, a planter's family, had gone over to the enemy and by so doing had brought shame on every family in the County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, женщина из старой, преданной Конфедерации семьи, - семьи плантатора, пошла на поклон к врагу и тем самым навлекла позор на каждую семью в графстве.

Houston rejected the actions of the Texas Secession Convention, believing it had overstepped its authority in becoming a member state of the newly formed Confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюстон отверг действия Техасской Конвенции об отделении, считая, что она превысила свои полномочия, став членом вновь образованной Конфедерации.

He joined the Confederacy and was briefly a member of the famous Hood's Brigade until he became a scout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вступил в Конфедерацию и некоторое время был членом знаменитой Бригады Гуда, пока не стал разведчиком.

Thus, Zürich became the fifth member of the Confederacy, which was at that time a loose confederation of de facto independent states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Цюрих стал пятым членом Конфедерации, которая в то время была свободной конфедерацией фактически независимых государств.

In 1984, CONMEBOL adopted the policy of rotating the right to host the Copa América amongst the ten member confederations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году КОНМЕБОЛ принял политику ротации права на проведение Кубка Америки среди десяти конфедераций-членов.

Duer was a member of the Continental Congress, and a signer of the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюер был членом Континентального Конгресса и подписывал Статьи Конфедерации.

He had a great-grandfather who fought in the American Civil War in the Confederate States Army, which is why he is a member of the Sons of Confederate Veterans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был прадед, который воевал в американской Гражданской войне в армии Конфедеративных Штатов, поэтому он является членом сыновей ветеранов Конфедерации.

The Fiji Football Association is a member of the Oceania Football Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбольная ассоциация Фиджи является членом Конфедерации футбола Океании.

The organization was completely decentralized, and most knew only one other member for certain; most of their anti-Confederate activities were carried out in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация была полностью децентрализована, и большинство из них знали наверняка только одного члена; большая часть их антиконфедеративной деятельности осуществлялась тайно.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

The demands of the Confederate commissary were growing heavier by the month, and hers was the task of making Tara produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования интендантских уполномоченных Конфедерации росли из месяца в месяц, имение должно было их выполнять, и задача эта легла на плечи Эллин.

Were you aware that Wayne Crockett was a member of Omega Delta Omega?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знали ли вы, что Уэйн Крокетт состоял в Омега Дельта Омега?

Old place, full of antebellum homes and Confederate history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый, застроенный домиками времен еще до Гражданской войны, оплот конфедератов.

He lived like a member of the nobility, but he'd come from humble roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил подобно аристократу, но сам родился в бедной семье.

Possibility to display pages with detailed information about each member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста.

For this, UNCTAD and its member States must avoid being paralysed by the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого ЮНКТАД и ее государства-члены не должны зацикливаться на сохранении статус-кво.

In the Select Group Member page, we can see all the servers that have been installed with the DPM Agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице выбора члена группы Select Group Member, мы увидим все серверы, для которых установлен агент DPM.

The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

However, member countries in the region are keen to attract FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, страны - члены региона энергично пытаются привлечь ПИИ.

An initial framework for a regional database on agricultural machinery will also be developed in close cooperation with member States;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тесном сотрудничестве с государствами-членами также будут созданы первоначальные рамки для региональной базы данных об агротехнике;.

No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь ни одна из студий не примет на работу представителей коммунистической партии, а так же никого, кто откажется содействовать нам в борьбе с этой ужасающей новой угрозой.

Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный.

You don't have a price point, I do, and she has a fiduciary obligation as a member of the board to vote for the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя конкретной цены нет, у меня есть. А у нее есть фидуциарные обязательства голосовать за коробку.

Of course they didn't know that she has a family member who is frequently incapacitated by shock-like sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они конечно и знать не могли, что у неё в семье кого-то периодически коротит.

They think I made off with the Confederate treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что я завладел деньгами конфедерации.

That money, approximately 2 billion euros was then spread over a number of accounts with the help of this confederate, seen here in Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства, составляющие по приблизительным подсчётам 2 млрд. евро. были зачислены на разные счета с помощью этой сообщницы, которую видели здесь, в Цюрихе.

We offer Earth membership within the Aschen Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем Земле членство в Конфедерации Ашенов.

This again was never put into plain words, but in an indirect way it was rubbed into every Party member from childhood onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже никогда не объявляли прямо, но исподволь вколачивали в каждого партийца с детства.

Still and all, every night we does the Tell so that we 'member who we was and where we came from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё равно каждый вечер мы подходим к Экрану мы должны знать, кто мы и откуда.

Since it had existed Klopov had been a member of the Supreme Court - and now he was dismissed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Клопов!! - сколько стоит Верховный Суд, столько был в нём и Клопов! И Клопова - сняли!..

One of you is a member of our personnel selection department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров

You know as well as I do that the Confederacy ran a printing press instead of a mint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете не хуже меня, что Конфедерация печатала деньги, а не отливала их.

Did you really steal the blood to save a gang member's life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда украли кровь, чтобы спасти жизнь гангстеру?

Named for Lachlan Fredericks, influential landowner and charter member of the Continental Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса.

There'll be a dominant one, an Alpha personality who's most likely the oldest member of the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней должен быть доминирующий альфа, вероятно, он самый старший в группе.

Hello, I'm a Film Awards ceremony staff member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я работник сцены.

The person who came to you... a member of the Court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который пришел к тебе... состоит в Суде?

In 1928, Japan became a founder member of WAGGGS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году Япония стала членом-учредителем WAGGGS.

The Confederate activities in and around Surrattsville drew the attention of the Union government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Конфедерации в Сюрратсвилле и его окрестностях привлекла внимание союзного правительства.

During the war, Union and Confederate forces struggled for dominance on the Mississippi River, critical to supply routes and commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны союзные и Конфедеративные силы боролись за господство на реке Миссисипи, критически важной для путей снабжения и торговли.

Alabama joined the Confederate States of America, whose government was first organized at Montgomery on February 4, 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алабама присоединилась к конфедеративным Штатам Америки, правительство которых было впервые организовано в Монтгомери 4 февраля 1861 года.

One member of the team might have more focus and help drive or awaken the other if they lose focus, and that role might periodically change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов команды может быть более сосредоточенным и помогать управлять или пробуждать другого, если они теряют фокус, и эта роль может периодически меняться.

From this new vantage point, Lowe was able to report on all the Confederate movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой новой позиции Лоу мог докладывать обо всех передвижениях Конфедерации.

Potential draftees went into hiding, Confederate officials hunted them down, and many were shot or captured and forced into the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные призывники скрывались, чиновники Конфедерации выслеживали их, и многие были расстреляны или захвачены в плен и насильно отправлены в армию.

The haste to disband the army, combined with the pressing need to protect Confederate property from Union confiscation, created general mayhem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспешность с роспуском армии в сочетании с настоятельной необходимостью защитить собственность Конфедерации от конфискации Союзом создали всеобщий хаос.

Texas' attorneys disputed the legitimacy of the Confederate state legislature which had allowed the bonds to be sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Техаса оспаривали законность Законодательного собрания Конфедерации, которое разрешило продавать облигации.

He gave support to the Confederacy during the American Civil War, until Abraham Lincoln announced the Emancipation Proclamation in the autumn of 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал Конфедерацию во время Гражданской войны в Америке, пока Авраам Линкольн не объявил об освобождении осенью 1862 года.

The work went well until researchers' confederate who posed as another participant started hoarding production materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа шла хорошо, пока Конфедерат исследователей, который выдавал себя за другого участника, не начал копить производственные материалы.

The Fortress of Luxembourg was manned by Prussian troops for the German Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепость Люксембург была укомплектована прусскими войсками для германской Конфедерации.

The Confederate government failed in its attempt to get Europe involved in the war militarily, particularly Britain and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Конфедерации потерпело неудачу в своей попытке вовлечь Европу в войну военным путем, особенно Англию и Францию.

The Confederate strategy was to force British support through an economic boycott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия Конфедерации состояла в том, чтобы добиться поддержки Британии посредством экономического бойкота.

In the end, not a single foreign nation recognized the Confederate States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, ни одна иностранная нация не признала Конфедеративные Штаты Америки.

And a force at Brown's Ferry would threaten the right flank of any Confederate movement into the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А силы у Браунс-Ферри будут угрожать правому флангу любого движения конфедератов в долину.

Thomas's army would simultaneously pin down the Confederate center on Missionary Ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Томаса одновременно придавит центр Конфедерации на миссионерском хребте.

As the winners, Portugal earned the right to compete at the 2017 FIFA Confederations Cup in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве победителей Португалия получила право выступить на Кубке Конфедераций ФИФА-2017 в России.

But the Congress of the Confederation had by its Northwest Ordnance presented the Convention with a new issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Конгресс Конфедерации своими северо-западными боеприпасами поставил перед съездом новый вопрос.

The Confederate attack on Fort Stedman did not deter Grant from continuing with his plan of March 24 for an offensive to begin March 29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение конфедератов на форт Стедман не помешало Гранту продолжить осуществление своего плана от 24 марта и начать наступление 29 марта.

In modern times, seven tribes of the original Powhatan Confederacy are recognized in the Commonwealth of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Содружестве Виргинии признаются Семь племен первоначальной Конфедерации Поухатан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confederated member». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confederated member» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confederated, member , а также произношение и транскрипцию к «confederated member». Также, к фразе «confederated member» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information