Conference among - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conference among - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конференции среди
Translate

- conference [noun]

noun: конференция, совещание, съезд, ассоциация

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа

  • among those - среди тех

  • among historians - среди историков

  • first among - первым среди

  • mediation among - посредничество между

  • survey carried out among - Обследование, проведенное среди

  • appeal among - апелляция среди

  • variances among - дисперсии среди

  • numbers among - среди чисел

  • among the most famous - Среди наиболее известных

  • balance of power among - баланс сил между

  • Синонимы к among: amidst, amid, in the middle of, with, in the company of, in the midst of, surrounded by, one/some of, included in, in the group/number of

    Антонимы к among: separate, beyond, away from, outside-of, outside

    Значение among: surrounded by; in the company of.



Due to the legitimacy bestowed on Muhammad by the Djibouti conference, he was subsequently recognized by the international community as the new President of Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря легитимности, дарованной Мухаммеду Джибутийской конференцией, он был впоследствии признан международным сообществом в качестве нового президента Сомали.

He regretted that refugees appeared to convey a negative image among the Yemeni population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с сожалением отмечает, что беженцы, как представляется, пользуются негативной репутацией среди йеменского населения.

You met Dougie at a conference in Baton Rouge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы встречались Дагом на конференции в Батон-Руж.

Among these are Valentine’s Day, St Patrick’s Day, Mother’s Day and Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них День святого Валентина , День святого Патрика , День Матери , Канун дня всех святых .

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция должна также предостеречь от принятия мер по ограничению права на поддающееся контролю использование ядерной энергии в мирных целях.

Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами.

This programme of work will be further fine-tuned during planned TSIED telephone conference calls s inscheduled for 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа будет доработана в ходе телефонных конференций в 2005 году.

Nor can a delegation pursue an objective in this Conference that is inconsistent with the policies of its Government outside this Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и делегация не может реализовывать на данной Конференции ту или иную цель, которая была бы несовместима с политическими установками ее правительства за рамками данной Конференции.

At the 21 October news conference in Shanghai, President Putin confirmed Russia's position with regard to the ABM Treaty, which he called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уже упомянутой пресс-конференции в Шанхае президент Российской Федерации подтвердил российскую позицию в отношении Договора по ПРО, назвав его:.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

These organizations clearly constitute a driving force for Conference follow-up activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации, несомненно, представляют собой одну из движущих сил в процессе осуществления решений Конференции.

You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности.

The Conference will afford Summit participants a good opportunity to directly exchange views and deepen their understanding of the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Конференция предоставит участникам саммита хорошую возможность непосредственно обменяться мнениями и углубить понимание имеющихся проблем.

Many of them expressed their regret that the Conference remained de facto inactive as far as negotiations were concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них выражали сожаление в связи с тем, что Конференция остается фактически бездеятельной в том, что касается переговоров.

Poland (36 percent), Russia (25 percent), the Czech Republic and Germany (5 percent each), and Italy (3 percent) are among migrants’ main destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы чаще всего уезжали на работу в Польшу (36%), Россию (25%), Чешскую Республику и Германию (по 5%), а также в Италию (3%).

Chlamydia is a common cause of non-gonococcal urethritis (NGU) among men and, among women, of PID with subsequent risk of infertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паховый лимфогранулематоз является распространенной причиной негонококкового уретрита (НГУ) у мужчин и ВТО у женщин с последующим риском бесплодия.

In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе.

Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом.

Fear of enemies and the need to destroy them remains overpowering among Mao's heirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боязнь врагов и потребность в их уничтожении остается непреодолимым желанием наследников Мао.

Griko proposed a 2015 international conference on torpor that would have brought together the world’s hibernation experts to discuss deep-space applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый предложил организовать в 2015 году международную конференцию по торпору, пригласив на нее ведущих мировых специалистов, и обсудить вопрос о том, какое применение спячка может найти в открытом космосе.

State's attorney office is having their annual conference tonight in the banquet hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор штата устраивает ежегодную конференцию в банкетном зале сегодня.

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди бакланов, чаек и милых кроликов.

I have spent most of my time among gentlemen, and though I say it, I understand something of gentility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть жизни я провел между джентльменами и, хоть я сам это говорю, понимаю кое-что в благородном обращении.

Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером.

The President will be informing the world about it in a press conference tonight at eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером, в восемь, президент сообщит о нем всему миру.

I've suspected a communist infiltration among our troops for some time now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно подозревал, что в ряды нашей армии проникли коммунисты.

Look among the respectable people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите среди респектабельных людей...

I'm going to Vienna to speak at a journalists' conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь в Вену, выступать на конференции журналистов.

He was checking out Latimer and he came across a conference in Hawaii eight years ago that Latimer was presenting a paper at - you'll want to hear this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проверял биографию Латимера и наткнулся на гавайскую конференцию 8-летней давности, где Латимер представлял свою работу, и это нужно послушать...

I've set a press conference for 2:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я организовал пресс-конференцию в 14.00.

The conference begins in less than an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция начнется менее чем через час.

I got a POW veteran's conference at the Double Tree next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня будет слёт военнопленных в отеле Даблтри в следующем месяце.

I said no to the split conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вчера сказала нет разрыву переговоров.

I must give in! Hosmer Hand had declared to Arneel and Schryhart, at the close of the Arneel house conference and as they stood in consultation after the others had departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, приходится уступить! - заявил Хосмер Хэнд Арнилу, Шрайхарту и Мэррилу, когда совещание окончилось и все прочие разъехались по домам.

Unlike his 28 February press conference, Yanukovych did not take questions from reporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своей пресс-конференции 28 февраля, Янукович не стал отвечать на вопросы журналистов.

On his first return to Cameroon, police prevented him from speaking at a scheduled conference; Beti instead addressed a crowd outside the locked conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он впервые вернулся в Камерун, полиция не позволила ему выступить на запланированной конференции; вместо этого Бети обратился к толпе у запертого конференц-зала.

On 20 May, Attlee attended his party conference and found that opinion was against him so he informed Churchill that Labour must leave the coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 мая Эттли посетил свою партийную конференцию и обнаружил, что мнение было против него, поэтому он сообщил Черчиллю, что лейбористы должны покинуть коалицию.

The top-seeded Hawks lost in the conference semifinals to the Indiana Pacers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ястребы, посеянные в первом раунде, уступили в полуфинале конференции Индиане Пэйсерс.

By early October the King was pressuring the British political world for an all-party conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу октября король начал оказывать давление на британский политический мир, требуя проведения Всепартийной конференции.

Because Baltimore had a loss in conference play, the Presidents were recognized as the 1937 Dixie League champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Балтимор потерпел поражение на конференции, президенты были признаны чемпионами Лиги Дикси 1937 года.

On 2 September 1964 in a press conference he was proclaimed as the patron for the Neapolitan priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 сентября 1964 года на пресс-конференции он был провозглашен покровителем Неаполитанского духовенства.

In 1889 he organized the first surgical conference in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1889 году он организовал первую хирургическую конференцию в Польше.

In addition, the forum has featured the Middle East Economic Future conference since 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках форума с 2006 года проводится конференция Экономическое будущее Ближнего Востока.

Additionally, the Sooners won 14 straight conference titles from 1946 to 1959, one under Jim Tatum and 13 under Wilkinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Sooners выиграли 14 прямых титулов конференции с 1946 по 1959 год, один под руководством Джима Татума и 13 под руководством Уилкинсона.

He helped the Hawks reach the playoffs in two consecutive seasons including making it to the Eastern Conference finals in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог ястребам выйти в плей-офф в течение двух сезонов подряд, включая выход в финал Восточной конференции в 2015 году.

The Chums of Chance go to a conference at Candlebrow University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья шанса отправляются на конференцию в университет Кэндлброу.

In July, he had recovered enough to deliver a press conference at Baylor, and noted that many fans had looked to him as a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле он достаточно оправился, чтобы выступить на пресс-конференции в Бейлоре, и отметил, что многие поклонники смотрели на него как на образец для подражания.

Import Ronnie Thompkins registered the first triple-double of the conference with 21 points, 14 rebounds and 16 assists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди мер, принятых для поддержания ликвидности, Фокс продал лаборатории в 1932 году Фридману, который переименовал операцию Делюкс.

In 1946, the National Conference launched the 'Quit Kashmir' movement, asking the Maharaja to hand the power over to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году Национальная Конференция положила начало движению оставь Кашмир, попросив Махараджу передать власть народу.

From 2010 to 2015 Baker was a vice president of the General Conference of Seventh-day Adventists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2010 по 2015 год Бейкер был вице-президентом Генеральной конференции Адвентистов Седьмого Дня.

But, the season ender with San Francisco was a tie, forcing them to play the Colts at home in a playoff for the Western Conference title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом сезоне Эндер с Сан-Франциско сыграли вничью, заставив их сыграть дома с кольтами в плей-офф за титул чемпиона Западной конференции.

As an aside, I think that {{cite conference}} should be used only very rarely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я думаю, что {{cite conference}} следует использовать только очень редко.

Séralini also released a book and documentary film about the study in conjunction with the press conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сералини также выпустил книгу и документальный фильм об этом исследовании в связи с пресс-конференцией.

A rumor surfaced at the 1992 Conference of the Society for Animation Studies, that there was another alternate ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конференции Общества изучения анимации 1992 года всплыл слух, что существует еще один альтернативный финал.

The Federation starship Enterprise is ordered to escort two Antedean ambassadors to an important conference on the planet Pacifica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездолету Федерации Энтерпрайз приказано сопровождать двух послов Антедеи на важную конференцию на планете Пасифика.

WC was in the Heartland Collegiate Athletic Conference from 1998 to 1999, before joining the OAC in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туалет был в центре студенческого спорта конференции в 1998 и 1999 году, до прихода в ОАЦ в 2000 году.

Following years, It was declared as the official Saivite flag in fourth International Saiva Siddhanta Conference, held in Zurich in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы он был объявлен официальным саивитским флагом на четвертой Международной конференции Сайва сиддханта, состоявшейся в Цюрихе в 2008 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conference among». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conference among» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conference, among , а также произношение и транскрипцию к «conference among». Также, к фразе «conference among» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information