Considered criminals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered criminals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Рассмотренные преступников
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- criminals [noun]

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

  • ordinary criminals - заурядные уголовники

  • young criminals - молодые преступники

  • dangerous criminals - опасные преступники

  • hardened criminals - рецидивистов

  • serious criminals - серьезные преступники

  • even criminals - даже преступники

  • street criminals - уличные преступники

  • executed criminals - казненные преступники

  • prosecute war criminals - осуществлять судебное преследование военных преступников

  • to be criminals - преступники

  • Синонимы к criminals: crook, yardbird, thief, terrorist, delinquent, armed robber, offender, gangster, jailbird, convict

    Антонимы к criminals: laws, polices, innocents

    Значение criminals: a person who has committed a crime.



Traditionally, under English common law intoxication, no matter to what degree, was not considered grounds for excusing the defendant's criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно по английскому общему праву опьянение, независимо от того, в какой степени, не считалось основанием для оправдания преступного поведения подсудимого.

A posthumous pardon was not considered appropriate as Alan Turing was properly convicted of what at the time was a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмертное помилование не считалось уместным, поскольку Алан Тьюринг был должным образом осужден за то, что в то время считалось уголовным преступлением.

It was usually submitted to a judge when he was considering what sentence to give a convicted criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее обыкновенно представляли судье, когда тот решал, какую меру наказания применить к осужденному.

The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда.

The court had considered an average of four civil cases and one criminal case a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд принимал к рассмотрению в среднем четыре гражданских дела и одно уголовное дело в день.

Exclusion may also be decided in order to prevent criminal acts or considerable material damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение об изоляции может быть также принято с целью недопущения преступных деяний или значительного материального ущерба.

He stressed that irregular migrants, considered as criminals by some States, are even more vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что нелегальные мигранты, считающиеся в некоторых государствах преступниками, являются еще более уязвимыми.

You know, my father, he considered himself a Harlan criminal, but, in fact, he became nothing more than a middleman lining the coffers of the folks in Frankfort and Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец считал себя харланским преступником, но на самом деле, он превратился в обычного посредника между толстосумами Франкфурта и Майями.

Germany considers organized transnational crime not as a clearly definable criminal offence but as a complex phenomenon of criminality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия рассматривает организованную транснациональную преступность не как поддающееся четкому определению уголовное правонарушение, а как сложное явление преступного мира.

Beccaria in particular is now considered one of the fathers of classical criminal theory as well as modern penology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беккария, в частности, в настоящее время считается одним из отцов классической криминальной теории, а также современной пенологии.

British Hong Kong was intolerant of secret societies, and the British considered the triads a criminal threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский Гонконг был нетерпим к тайным обществам, и британцы считали триады преступной угрозой.

Some participants considered that the element of criminal intent was implicit in the draft definition, and that an additional element of intent was not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые участники сочли, что элемент преступного намерения подразумевается в проекте определения, а в элементе дополнительного умысла необходимость отсутствует.

The Criminal Cases Review Commission will investigate and consider cases of alleged wrongful conviction and refer appropriate cases to the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по пересмотру уголовных дел проводит расследование и рассмотрение дел, по которым предположительно произошло неправомерное осуждение, и в соответствующих случаях передает дела в Апелляционный суд.

Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам.

By this definition, acts of criminal and state terrorism would also be considered evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому определению, акты уголовного и государственного терроризма также будут считаться злом.

In its present form, with such a high level of violence, corruption, poverty and criminality Mexico cannot be considered a developed nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем нынешнем виде, с таким высоким уровнем насилия, коррупции, нищеты и преступности Мексика не может считаться развитой страной.

After the war I might have been considered a war criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны меня могли бы считать военным преступником.

We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется.

Health and safety legislation and other criminal laws will be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет рассмотрено законодательство в области охраны труда и техники безопасности, а также другие уголовные законы.

I am pretty sure the supreme court would consider this administration spying on its citizens criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что Верховный суд сочтет этот правительственный шпионаж за гражданами преступлением.

In most countries, bride kidnapping, in which a male abducts the female he wants to marry, is considered a criminal offense rather than a valid form of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран похищение невесты, когда мужчина похищает женщину, на которой он хочет жениться, считается уголовным преступлением, а не законной формой брака.

In these schools, prisoners of war and condemned criminals—who were considered slaves—were taught the skills required to fight in gladiatorial games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих школах военнопленных и осужденных преступников, считавшихся рабами, обучали навыкам, необходимым для участия в гладиаторских играх.

In the reports the Council considers today, there is incontrovertible evidence pointing to the criminal responsibility of particular individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах, рассматриваемых Советом сегодня, приводятся бесспорные доказательства уголовной ответственности отдельных лиц.

And while I do admit that my interest in the subject has been piqued since we last spoke, my price for unsealing criminal records and the like has just gone up considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посколько я признаю, что мой интерес к субьекту был задет, со времени нашего последнего разговора, моя цена за информацию о криминальных записях и тому подобное, только что выросли значительно.

Many companies consider hiring applicants with criminal history a liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании считают привлечение соискателей с криминальным прошлым ответственностью.

I was so focused on the civil case, I didn't even consider potential criminal implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так была сосредоточена на гражданском деле, что даже не подумала об уголовных последствиях.

The Media Authority has no power to ban films but must not classify films which they consider contravene Norwegian criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации не имеют права запрещать фильмы, но не должны классифицировать фильмы, которые они считают противоречащими норвежскому уголовному законодательству.

Where the obligation to consider had not been met, a recommendation to consider criminalization was usually made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обязательство рассмотреть данный вопрос не было выполнено, обычно давалась рекомендация рассмотреть возможность криминализации.

During wartime, the violent use of war captives for sex was not considered criminal rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военное время насильственное использование военнопленных для секса не считалось уголовным изнасилованием.

The criminal conviction and imprisonment of a spouse is often considered grounds for a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное осуждение и лишение свободы одного из супругов часто считается основанием для развода.

Having been arrested in hiding, they were considered criminals and sent to the Punishment Barracks for hard labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи арестованными в подполье, они считались преступниками и отправлялись в штрафные бараки на каторжные работы.

Murder while hunting is not covered by criminal law-it's consideres as accident...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство на охоте не подпадает под уголовный кодекс, это считается несчастным случаем.

Attempts to amend this to criminalise clients have been opposed by the Health Ministry, and has encountered considerable opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки внести поправки в этот закон, чтобы ввести уголовную ответственность для клиентов, были воспротивлены Министерством здравоохранения и столкнулись со значительной оппозицией.

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

The US Attorney's office has made a considered decision to pursue and prosecute precisely this new brand of criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис федерального прокурора принял взвешенное решение преследовать и судить этот новый тип преступников.

Criminal Psychologist have to consider profiling from a racial content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминальный психолог должен рассматривать профилирование с точки зрения расового содержания.

The board considered Simpson's prior record of criminal convictions and good behavior in prison in coming to the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вынесении решения совет принял во внимание предыдущие судимости Симпсона и его хорошее поведение в тюрьме.

It took until the end of the 20th century for sexual violence to no longer be considered a minor issue and to gradually become criminalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в конце 20-го века сексуальное насилие перестало считаться второстепенной проблемой и постепенно стало криминализироваться.

In addition, the court should consider general principles of criminal law common to both civil and common law systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суд должен рассматривать общие принципы уголовного права, характерные одновременно для систем континентального и общего права.

For second offense and beyond, it is considered a criminal offense, prosecuted under the Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За второе преступление и за его пределами оно считается уголовным преступлением, преследуемым по Уголовному кодексу.

More bills, including one to amend the Criminal Code, were under consideration and he urged the Government to enact them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые законопроекты, включая законопроект о внесении поправок в Уголовный кодекс, ожидают рассмотрения, и он настоятельно призывает правительство принять их.

Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск.

He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением.

I am a criminal barrister of considerable standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уголовный адвокат с состоявшейся репутацией.

In the criminal system Sexually based offenses are considered especially heinous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе судопроизводства преступления на сексуальной почве считаются особенно тяжкими.

Leaving the Senator’s briefing with Rosenstein, Senator Lindsey Graham said the Russia investigation is now considered a criminal investigation.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покидая сенаторский брифинг с Розенштейном, сенатор Линдси Грэм сказал, что расследование в отношении России «сейчас считается уголовным расследованием».

When considered with the average dwarf lifespan, he is not that old, making him nice and spry, a good advantage for a criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять во внимание среднюю продолжительность жизни гнома, он не так уж стар, что делает его приятным и подвижным, хорошее преимущество для преступника.

Before independence, the traditional system had little legal effect; a traditional settlement was considered a mitigating factor in criminal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До независимости традиционная система практически не имела правовых последствий; в уголовных делах традиционное урегулирование рассматривалось в качестве смягчающего фактора.

Of course, I realized it was absurd to feel like this, considering that, after all, it was I who was the criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я сознавал, как нелеп этот страх - ведь преступник-то был не он, а я.

It is suggestive that during the last three years there have been four considerable burglaries in the west country, for none of which was any criminal ever arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, за последние три года в западных графствах было совершено четыре крупных ограбления, а преступников обнаружить не удалось.

And I would consider it a personal favor if you would let them do the 100th episode and then reevaluate the show with Tracy in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я счел бы за персональное одолжение, если бы вы позволили им выпустить 100-ый эпизод. а потом перезапустить шоу с Трейси.

Consider it the friends and family discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривай это, как дружеское одолжение

She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

When you keep a horse in the barn on handicap day, when he runs the mile in 1:36, you are a... you are a criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы... вы преступник.

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

According to the Criminal Intent website, ci.usanetwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сайту Criminal Intent, ci.usanetwork.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered criminals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered criminals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, criminals , а также произношение и транскрипцию к «considered criminals». Также, к фразе «considered criminals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information