Considering the application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considering the application - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассмотрения заявки
Translate

- considering [adverb]

conjunction: учитывая, принимая во внимание

adverb: в общем, при сложившихся обстоятельствах

- the [article]

тот

- application [noun]

noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание



The German prefix be- is considered an applicative by some, but other analyses reject this view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая приставка be - рассматривается некоторыми как прикладная, но другие анализы отвергают эту точку зрения.

However, those who receive this letter should not think their application is considered doubtful or will lead to exclusion from NRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако те, кто получает это письмо, не должны думать, что их заявление считается сомнительным или приведет к исключению из СРН.

MV drives have historically required considerably more application design effort than required for LV drive applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводы МВ исторически требовали значительно больше усилий по проектированию приложений, чем требуется для применения приводов НВ.

Other objectives that have been considered involve control path reliability, fault tolerance, and application requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие цели, которые были рассмотрены, включают надежность пути управления, отказоустойчивость и требования к применению.

The topic of provisional application of treaties was well suited for consideration by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема временного применения договоров является удачным объектом рассмотрения для Комиссии.

The first hypermedia application is generally considered to be the Aspen Movie Map, implemented in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым гипермедийным приложением, как правило, считается Aspen Movie Map, реализованная в 1978 году.

Consider an application requiring four terminals at an airport to reach a central computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим приложение, требующее наличия четырех терминалов в аэропорту для доступа к центральному компьютеру.

This court has not previously considered the application of the Feres doctrine to military reservists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот суд ранее не рассматривал вопрос о применении доктрины Фереса к военным резервистам.

Brake applications where modulation only occurs once during the stop shall not be considered to meet this definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торможение, при котором модуляция происходит только один раз во время остановки, не рассматривается в качестве выполнения требования, предусмотренного этим определением.

Only microcontroller or special safety and time-constrained software applications would need to consider using CORDIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только микроконтроллеры или специальные программные приложения с ограничениями по безопасности и времени должны были бы рассмотреть возможность использования CORDIC.

After careful consideration, I find the application of the Felony Murder Rule in this case to be overbroad and misplaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного рассмотрения я считаю применение в этом деле закона об убийстве в момент совершения преступления чрезмерным и неуместным.

Indeed, there seems to be no interesting application of search algorithms in the class under consideration but to optimization problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в рассматриваемом классе нет интересного применения алгоритмов поиска, кроме как к задачам оптимизации.

Very critical applications may require the consideration of N+1 redundancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важные приложения могут потребовать рассмотрения избыточности N+1.

The Microsoft Transaction Server is considered to be the first major application of AOP followed by Enterprise JavaBeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Transaction Server считается первым крупным приложением AOP, за которым следуют корпоративные JavaBeans.

The implementation of augmented reality in consumer products requires considering the design of the applications and the related constraints of the technology platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация дополненной реальности в потребительских продуктах требует рассмотрения дизайна приложений и связанных с этим ограничений технологической платформы.

Apostasy is also considered a capital offense, but there have been no recorded applications of the death penalty for this charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого его музыка стала гораздо более мейнстрим-ной, не теряя своего хонки-тонк отношения и персоны.

Applications are considered by the Research Institute for Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences following a set of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявки рассматриваются научно-исследовательским институтом лингвистики Венгерской Академии наук в соответствии с рядом принципов.

If the license plate is considered appropriate and the application is approved by an employee, the applicant will have to pay the fee within a certain time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если номерной знак будет признан соответствующим и заявка будет одобрена сотрудником, заявитель должен будет уплатить пошлину в течение определенного срока.

Each of these frameworks exposes hundreds configuration parameters that considerably influence the performance of such applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих платформ предоставляет сотни параметров конфигурации, которые значительно влияют на производительность таких приложений.

The MCEC pointed out they are ready to consider the application and re-check the signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МЦЭК отметили, что готовы рассмотреть заявление и перепроверить подписи.

In addition, applicators are being encouraged to consider alternative controls and adopt methods that reduce the use of chemical pesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, аппликаторам рекомендуется рассмотреть альтернативные меры контроля и принять методы, позволяющие сократить использование химических пестицидов.

Each of these forms has advantages for certain metals and applications considering factors like magnetism and corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих форм имеет преимущества для определенных металлов и применений, учитывая такие факторы, как магнетизм и коррозия.

There were no new applications for consideration by the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На текущей сессии на рассмотрение в Совет никаких новых заявлений не поступало.

It is quite simply improper to delay consideration of these applications endlessly and not to give a clear yes or no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто неприлично бесконечно затягивать с рассмотрением этих заявок, не отвечая ни да ни нет.

Considered more secure against leaks and sudden failure, they are used in hydraulic brake systems, and in other high-pressure, high-reliability applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считаются более надежными против утечек и внезапных отказов и используются в гидравлических тормозных системах, а также в других высоконапорных и высоконадежных системах.

Costs considered could include R&D expenditures, pilot-plant and test-marketing costs, technology upgrading expenses, patent application expenditure and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемые расходы могут включать расходы на НИОКР, расходы на экспериментальные установки и испытания, расходы на модернизацию технологий, расходы на патентные заявки и тому подобное.

Some mashups can also be considered situational applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мэшапы также можно рассматривать как ситуационные приложения.

Star Ferry, which considered this a secret, expressed dismay that the application had been made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стар Ферри, считавшая это секретом, выразила тревогу по поводу того, что заявление было обнародовано.

For decorative applications, 4–7% is considered medium-phosphorus; for industrial applications, 6–9%; and for electronics, 4–10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для декоративных применений 4-7% считается средним содержанием фосфора; для промышленных применений 6-9%; и для электроники 4-10%.

We are invoking an analogy between past experience, considered as a totality, and present experience, considered as a point of application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибегаем к аналогии между прошлым опытом, рассматриваемым как тотальность, и настоящим опытом, рассматриваемым как точка приложения.

Legal opinion considers the right of freedom from arrest as extremely limited in application, if at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическое заключение считает право на свободу от ареста крайне ограниченным в применении, если оно вообще существует.

Otherwise, it does not appear to me that the question of credibility falls for my consideration on this application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, как мне представляется, вопрос о достоверности этого заявления не подлежит моему рассмотрению.

As an example application, consider the problem of determining the precise location of a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера применения рассмотрим задачу определения точного местоположения грузовика.

These compounds can also be used in enhanced oil recovery and may be considered for other potential applications in environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соединения также могут быть использованы для повышения нефтеотдачи пластов и могут быть рассмотрены для других потенциальных применений в области охраны окружающей среды.

Miss Carson, I have considered the applications that you put before this court, and I will grant you your request for an anonymous jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Карсон, я рассмотрел заявления, которые вы представили суду, и я удовлетворю ваше требование касательно анонимности присяжных.

His MSc thesis, published in 1978, considered the application of self-tuning control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Магистерская диссертация, опубликованная в 1978 году, рассматривала применение самонастраивающегося управления.

The Czech Republic considers clean-up of contaminated sites feasible by application of Base-catalyzed decomposition technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешская Республика считает, что очистка загрязненных объектов целесообразна при использовании технологии катализируемой основаниями декомпозиции. евро.

A fuzzy concept is a concept of which the boundaries of application can vary considerably according to context or conditions, instead of being fixed once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечеткое понятие-это понятие, границы применения которого могут значительно варьироваться в зависимости от контекста или условий, вместо того чтобы быть фиксированными раз и навсегда.

The third topic considers both examples of good practice and the challenges regarding the application of the Guidelines identified in the comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках третьей темы рассматриваются как примеры надлежащей практики, так и проблемы, связанные с применением Руководства, выявленные в замечаниях.

Contemporary applications face many design challenges when considering exception handling strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные приложения сталкиваются со многими проблемами проектирования при рассмотрении стратегий обработки исключений.

If Iran applies in accordance with our charter, we will consider the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные башни были изменены, чтобы убрать шпили и увеличить окна, а на фасаде были размещены различные готические детали.

Other members considered that it might be explained by too generous application of the Flemming principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены заявили, что его можно объяснить тем, что применение принципа Флемминга приводит к получению слишком щедрого вознаграждения.

An application of the EDT system has been considered and researched for interstellar travel by using the local interstellar medium of the Local Bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрено и исследовано применение системы EDT для межзвездных путешествий с использованием локальной межзвездной среды локального пузыря.

Although practically any type of capacitor may be used with equal effect, the silver mica type is considered more attractive in this application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя практически любой тип конденсатора может быть использован с равным эффектом, тип серебряной слюды считается более привлекательным в этом применении.

For example, canola oil and baking soda have pesticidal applications and are considered biopesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рапсовое масло и пищевая сода имеют пестицидное применение и считаются биопестицидами.

See, a red letter on your permanent record... meant that no college would even consider your application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная полоса на характеристике означала, что... ни один колледж не станет даже рассматривать твоё заявление.

Patent leather and poromerics are used in applications where an eye-catching glossy appearance is the most important consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакированная кожа и поромерные материалы используются в приложениях, где наиболее важным фактором является привлекательный глянцевый внешний вид.

It was proposed that the General Assembly invite States to consider that improved application of an ecosystem approach will require, inter alia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральной Ассамблее было предложено рекомендовать государствам учесть, что более совершенное применение экосистемного подхода потребует, в частности, следующего.

This is just one of the criteria the Home Office considers in assessing visa applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь один из критериев, которые Министерство внутренних дел учитывает при оценке визовых заявлений.

This problem out of the way, ammonia is considered an eco-friendly refrigerant with numerous applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема устранена, аммиак считается экологически чистым хладагентом с многочисленными приложениями.

The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований.

However, when States concluded a treaty, they did not generally anticipate or make arrangements for the application of the treaty during armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при подписании договора государства, как правило, не выдвигают предположения и не устанавливают условия в отношении применения договора во время вооруженных конфликтов.

I'll try and get her application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробую достать ее заявку.

If abstract training is given, learners must also absorb the money and time costs of obtaining supplemental training for each distinct application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дается абстрактное обучение, учащиеся должны также покрыть денежные и временные затраты на получение дополнительного обучения для каждого отдельного приложения.

The technology was first developed by Waze, with requests for it to be removed from the application by police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология была впервые разработана компанией Waze, и сотрудники полиции просили удалить ее из приложения.

If permission is refused on the papers, the party may renew his application for an order for reconsideration to the High Court or Court of Session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа в разрешении по бумагам сторона может возобновить свое ходатайство о постановлении о пересмотре дела в Высокий суд или суд первой инстанции.

Electron holography is the application of holography techniques to electron waves rather than light waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная голография - это применение методов голографии к электронным волнам, а не к световым волнам.

If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация.

Polyurethane can be sprayed from 1/16 inch to 4 inches, depending on the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиуретан можно распылить от 1/16 дюйма до 4 дюймов, в зависимости от применения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considering the application». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considering the application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considering, the, application , а также произношение и транскрипцию к «considering the application». Также, к фразе «considering the application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information