Content of the image - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
chromium content - содержание хрома
element content - содержание элемента
content goals - цели содержания
content of announcement - содержание объявления
content output - вывод контента
importing content - импорта контента
kind of content - вид контента
downloadable content - Загружаемый контент
content of the documents - Содержание документов
content such as - такое содержание, как
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
when advised of the possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
of the reach and sight of children - в недоступном для детей месте
members of the organization of eastern caribbean - Члены организации восточнокарибского
law of the united states of america - Закон Соединенных Штатов Америки
new types of weapons of mass - новые виды оружия массового
president of the republic of peru - президент республики перу
secretary of the board of directors - секретарь совета директоров
minister of foreign affairs of kazakhstan - Министр иностранных дел РК
minister of foreign affairs of norway - Министр иностранных дел Норвегии
minister of foreign affairs of uruguay - Министр иностранных дел Уругвая
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
packing with the butts of leaves on the outside - упаковывание табачных листьев в тюки черешками наружу
in the broadest sense of the word - в самом широком смысле этого слова
the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals - Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными
in the afternoon of the same day - во второй половине дня в тот же день
times in the middle of the night - раз в середине ночи
this is the way the world ends - это путь кончается мир
respect for the dignity of the person - уважение достоинства человека
the collapse of the bretton woods system - крах Бреттон-Вудской системы
the morning of the next day - утром следующего дня
be on the opposite side of the fence - быть на противоположной стороне забора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: образ, изображение, имидж, облик, отражение, представление, репутация, лицо, статуя, престиж
verb: отображать, изображать, создавать изображение, символизировать, вызывать в воображении, отражать, представлять себе
image intensification - усиление яркости
soft tissue image - Изображение мягких тканей
the following image - следующее изображение
to improve its image - чтобы улучшить свой имидж
image alignment - выравнивание изображения
collective image - Собирательный образ
image header - заголовок изображения
technical image - техническое изображение
permission to use the image - разрешение на использование изображения
superb image quality - превосходное качество изображения
Синонимы к image: portrait, painting, depiction, effigy, sketch, bust, portrayal, statuette, representation, resemblance
Антонимы к image: concrete, entity
Значение image: a representation of the external form of a person or thing in art.
URLs: In most cases, including sharing from mobile apps, your content is shared on Facebook as a link, whether it's an article, image, video, or something else |
URL-адреса: в большинстве случаев, включая публикацию материалов из мобильных приложений, материал, которым вы делитесь, будет представлен на Facebook в виде ссылки, будь то статья, изображение, видео или другой материал. |
American Memory is a source for public domain image resources, as well as audio, video, and archived Web content. |
Американская память-это источник общедоступных ресурсов изображений, а также аудио -, видео-и архивного веб-контента. |
You can also try to match this image to the content in your promotional text or keywords. |
Это изображение также хорошо связать с рекламным текстом или ключевыми словами. |
This includes the use of hashtags which explicitly state the main content of a message or image, such as #food or #photography. |
Это включает в себя использование хэштегов, которые явно указывают основное содержание сообщения или изображения, например #еда или #фотография. |
This includes reference lists, tables and lists of article content, image galleries, and image captions. |
Сюда входят списки ссылок, таблицы и списки содержимого статей, галереи изображений и подписи к ним. |
The website also featured other content, including a short GIF image of Julianne Moore as President Coin and a video interview with Moore. |
На веб-сайте также были представлены другие материалы, в том числе короткое GIF-изображение Джулианны Мур в качестве президента Coin и видеоинтервью с Муром. |
This helps make sure that when people share from your site, your content appears the way you want on Facebook, with a title, description, and image thumbnail. |
Благодаря этому материалы, которыми люди делятся с вашего веб-сайта, будут демонстрироваться на Facebook именно так, как вы этого хотите — с нужным заголовком, описанием и миниатюрой изображения. |
The content of the image, the context in which it appears, and the caption all appear to be derogatory of the child. |
Содержание изображения, контекст, в котором оно появляется, и подпись-все это кажется уничижительным для ребенка. |
The bad image list prevents images that are commonly used to vandalize pages from being inserted, such as images with sexual content. |
Список плохих изображений предотвращает вставку изображений, которые обычно используются для взлома страниц, например изображений с сексуальным содержанием. |
Before your live broadcast is terminated or replaced with a still image, you will be warned to stop broadcasting the third-party content our system has identified. |
Во всех случаях мы сначала предупреждаем автора, и только если он не предпринимает никаких действий, вставляем в трансляцию неподвижное изображение или блокируем ее. |
Without these tags, the Facebook crawler will do its best to identify content such as title, description, and image for your content. |
Если такие теги отсутствуют, краулер Facebook постарается самостоятельно найти заголовок, описание и изображение для публикации. |
The track's lyrical content deals with subjects of third-wave feminism, self-empowerment and body image. |
Лирическое содержание трека посвящено темам феминизма третьей волны, самоутверждения и образа тела. |
You must select a thumbnail image from the main video content; it should highlight key moments or scenes from the video. |
Изображение для миниатюры нужно выбрать из основного видеоряда; на нем должны быть представлены основные моменты или сцены из видео. |
Can anyone POSITIVELY locate this fascinating image so loaded with socio-cultural content? |
Может ли кто-нибудь положительно оценить этот увлекательный образ, столь насыщенный социокультурным содержанием? |
If it were a free image, its addition would be a normal content decision. |
Если бы это было свободное изображение, его добавление было бы нормальным решением содержания. |
The painting's content, presentation, and emotional force secure its status as a groundbreaking, archetypal image of the horrors of war. |
Содержание картины, ее репрезентация и эмоциональная сила обеспечивают ей статус новаторского, архетипического образа ужасов войны. |
Therefore, people should be cautioned that an image may not be usable in some contexts even if the content is truthful. |
Поэтому следует предупредить людей, что изображение может быть непригодно для использования в некоторых контекстах, даже если содержание правдиво. |
This can be helpful for older content that may have an aspect ratio of 4 × 3 with black bars encoded into the image. |
Этот режим полезен при просмотре старого фильма с соотношением сторон 4 ? 3, где черные полосы закодированы в изображении. |
Unlike other content beyond the lead, the lead image should be chosen with these considerations in mind. |
В отличие от другого контента за пределами свинца, образ свинца следует выбирать с учетом этих соображений. |
Also, most images found on the web do not meet our non-free content policy, which states that a non-free image may be used only when it cannot be replaced. |
Кроме того, большинство изображений, найденных в Интернете, не соответствуют нашей политике несвободного контента, которая гласит, что несвободное изображение может использоваться только тогда, когда его нельзя заменить. |
Content-based image analysis is used to recognize physical objects such as advertisement posters to provide information about the object. |
Контент - анализ изображений используется для распознавания физических объектов, таких как рекламные плакаты, чтобы предоставить информацию об объекте. |
His famous dictum with regard to dream content and process is “Stick with the image. |
Его знаменитое изречение относительно содержания и процесса сновидения гласит: придерживайтесь образа. |
By the way, I think the image and multimedia content don't need to appeared in the downloadable version, making the file size downloadable. |
Кстати, я думаю, что изображение и мультимедийный контент не должны появляться в загружаемой версии,что делает размер файла загружаемым. |
Will find replacement for wonky middle image later, after browsing your content. |
Найдете замену для wonky middle image позже, после просмотра вашего контента. |
The next variant displayed pornographic image content and demanded payment for the removal of it. |
Следующий вариант демонстрировал порнографическое содержание изображения и требовал оплаты за его удаление. |
Captions can be added to an Image, Video, Slideshow, Map, Social Embed, or Interactive Graphic within an Instant Article to provide additional detail about the content. |
Если вы хотите дополнить материалы полезной информацией, добавьте подписи к изображению, видео, слайд-шоу, карте, встроенным материалам или интерактивной графике в моментальной статье. |
There seems to be something wrong with the TOC with content as it redirects back to the mainpage of MOS Image USe without going to the section itself. |
Там, кажется, что-то не так с TOC с контентом, поскольку он перенаправляет обратно на главную страницу использования изображений MOS, не заходя в сам раздел. |
This includes content type such as image, video, or article and any additional attributes. |
В них содержатся сведения о типе материалов (изображение, видео или статья), а также другие дополнительные атрибуты. |
The focus of their songs' lyrical content and their image was camp humor, sexual double-entendre, and retro horror/sci-fi b-movie iconography. |
В центре внимания лирического содержания их песен и их образа был лагерной юмор, сексуальная двусмысленность и ретро-хоррор/научно-фантастическая иконография b-movie. |
It then becomes a content debated at the article page, with the problem that consensus is not enough to retain the image. |
Затем это становится содержанием, обсуждаемым на странице статьи, с проблемой, что консенсуса недостаточно, чтобы сохранить изображение. |
Such pages should not be deleted if they contain useful information, such as talkpage archives or image pages with enwiki-specific content. |
Однако после этой первой недели филоподии заменяются колючими дендритами, но также и маленькими, короткими шипами, которые выступают из колючих дендритов. |
In July 2014, it released Bolt, a messaging app where users click on a friend's profile photo to quickly send an image, with the content disappearing after being seen. |
В июле 2014 года он выпустил Bolt, приложение для обмена сообщениями, в котором пользователи нажимают на фотографию профиля друга, чтобы быстро отправить изображение, а содержимое исчезает после просмотра. |
In education, content may be accessed by scanning or viewing an image with a mobile device or by using markerless AR techniques. |
В сфере образования доступ к контенту может быть получен путем сканирования или просмотра изображения с помощью мобильного устройства или с помощью безмаркетных методов AR. |
Because free content is such a fundamental part of our mission, our policy on image licensing is more restrictive than required by law. |
Поскольку бесплатный контент является такой фундаментальной частью нашей миссии, наша политика лицензирования изображений более ограничительна, чем это требуется законом. |
The image below presents outdated usage of various video game content rating systems around the world. |
На рисунке ниже представлено устаревшее использование различных систем оценки контента видеоигр по всему миру. |
Modern Sinologists believe the character to be derived either from an image of the sun emerging from clouds, or from the content of a vessel being changed into another. |
Современные китаеведы полагают, что этот символ может быть выведен либо из образа солнца, выходящего из облаков, либо из содержимого сосуда, превращающегося в другой. |
Embedded video content may include ads, including on the first screen, but only if the video is click-to-play and the ad is not a part of the cover image. |
Встроенные видеоматериалы могут включать рекламу, в том числе на первом экране, но только если видео запускается нажатием кнопки воспроизведения и реклама не является частью обложки. |
The Zoroastrianism Barnstar is awarded to those who make outstanding contributions to Zoroastrianism-related content. |
Зороастризм Barnstar присуждается тем, кто вносит выдающийся вклад в содержание, связанное с зороастризмом. |
It's almost as if they were trying to change their physical selves to adapt to their schizophrenic image of themselves. |
Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней. |
Для удаления всего контента из проигрывателя и повторной синхронизации выполните следующие действия. |
|
To make posts about your products stand out, add content and context to them. |
Чтобы ваши публикации о продуктах выделялись и привлекали внимание, добавьте к ним материалы и соответствующий контекст. |
If the output shows the Enabled property to be True, content filtering is enabled. |
Если в выходных данных свойству Enabled присвоено значение True, то фильтрация содержимого включена. |
Once an account is memorialized, the content the person shared (ex: photos, posts) remains on Facebook and is visible to the audience with whom it was shared. |
Если для аккаунта установлен памятный статус, то все материалы, которыми делился его покойный владелец (например, фото, публикации), остаются на Facebook. Они видны тем людям, с которыми покойный человек изначально поделился этими материалами. |
Хочешь еще разок проспонсировать мой контент, детка? |
|
What I appreciate is this inversion... reversal of the role between public image and private. |
я ценю эту инверсию, смену ролей между публичным и личным образами. |
I was content to tend my roses. |
Я был бы вполне счастлив ухаживать за своими розами. |
That image will offer undeniable proof, of the soul's immortality. |
Этот образ неопровержимо докажет бессмертность души. |
So you need to figure out what part of your self-image is false. |
Поэтому тебе нужно понять, какая часть твоей самооценки ложная. |
You have to admit the job description conjures up a certain image. |
Ты должен признать, что должностная инструкция навевает определенный образ. |
You did say she is the spitting image of Kringle. |
Ты говорил, она вылитая Крингл. |
The problem occurs because the heat content of the waste stream varies. |
Проблема возникает из-за того, что теплосодержание потока отходов изменяется. |
Note that courses here, although technical in content are, ultimately, oriented toward corporate management. |
Отметим, что курсы здесь, хотя и технические по содержанию, в конечном счете ориентированы на корпоративное управление. |
Following poor reception and several minor downloadable content package releases, the game was shut down in March 2019. |
После плохого приема и нескольких незначительных релизов загружаемого контента, игра была закрыта в марте 2019 года. |
Automatic checking may not detect links that return a soft 404 or links that return an 200 OK response but point to content that has changed. |
Автоматическая проверка может не обнаруживать ссылки, которые возвращают soft 404 или ссылки, которые возвращают ответ 200 OK, но указывают на содержимое, которое изменилось. |
The content in Gray's Anatomy does not necessarily reflect current anatomical understanding, and is written in an abtruse manner. |
Содержание в Анатомии Грея не обязательно отражает современное анатомическое понимание и написано в отрывочной манере. |
But I never thought it was my style that made a difference—it was the content. |
Но я никогда не думал, что мой стиль имеет значение—это было содержание. |
For 5.9% of cobalt a coefficient of 4.4 µm·m−1·K−1 is found, whereas the coefficient is around 5.0 µm·m−1·K−1 for a cobalt content of 13%. |
Для 5,9% кобальта найден коэффициент 4,4 мкм·М-1·к−1, тогда как коэффициент составляет около 5,0 мкм·М−1·к-1 при содержании кобальта 13%. |
Another major factor affecting their content are the festivals, mostly harvest. |
Еще одним важным фактором, влияющим на их содержание, являются праздники, в основном жатвы. |
The main concern about smoking and breastfeeding is that infants may have smoking-induced reductions to the milk iodine content. |
Основная проблема, связанная с курением и грудным вскармливанием, заключается в том, что у младенцев может наблюдаться вызванное курением снижение содержания йода в молоке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «content of the image».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «content of the image» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: content, of, the, image , а также произношение и транскрипцию к «content of the image». Также, к фразе «content of the image» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.