Cooperation among states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cooperation among states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотрудничество между государствами
Translate

- cooperation [noun]

noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия

  • a cooperation seems - сотрудничество кажется

  • process of cooperation - Процесс сотрудничества

  • key area of cooperation - Ключевая область сотрудничества

  • robust cooperation - надежное сотрудничество

  • regional cooperation against - региональное сотрудничество в борьбе

  • technical cooperation work - деятельность в области технического сотрудничества

  • nuclear cooperation agreements - соглашения о сотрудничестве в ядерной сфере

  • encourage international cooperation - поощрять международное сотрудничество

  • engage in cooperation - участвовать в сотрудничестве

  • contract about cooperation - Договор о сотрудничестве

  • Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration

    Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay

    Значение cooperation: the process of working together to the same end.

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа

  • interplay among - взаимодействие между

  • among the target group - среди целевой группы

  • among consumers - среди потребителей

  • prevalence among - распространенности ВИЧ среди

  • established among - установлено, среди

  • among key stakeholders - среди основных заинтересованных сторон

  • among human beings - среди людей

  • distribute them among - распространять их среди

  • at least among - по крайней мере среди

  • among these studies - Среди этих исследований

  • Синонимы к among: amidst, amid, in the middle of, with, in the company of, in the midst of, surrounded by, one/some of, included in, in the group/number of

    Антонимы к among: separate, beyond, away from, outside-of, outside

    Значение among: surrounded by; in the company of.

- states

состояния



Russian cooperation will thus grow more crucial for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудничество с Россией станет крайне важным для США.

We therefore call on all States to cooperate in the development and the transfer to affected countries of appropriate technologies in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем все государства сотрудничать в разработке и передаче пострадавшим странам соответствующих технологий в этой области.

The Fugitive Slave Act of 1850 required the states to cooperate with slave owners when attempting to recover escaped slaves, which outraged Northerners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о беглых рабах 1850 года требовал от Штатов сотрудничать с рабовладельцами при попытке вернуть беглых рабов, что возмущало северян.

If the United States effectively joins forces with Putin and Assad in Syria, it runs the risk of undercutting cooperation with these Middle Eastern partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если США объединят силы с Путиным и Асадом в Сирии, Америка рискует прервать сотрудничество с этими партнерами на Ближнем Востоке.

Cooperation between States would be needed to facilitate the tracing of illicit weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать сотрудничество между государствами для содействия выявлению незаконного оружия.

By 2004 a new association focused on worker co-ops was founded, the United States Federation of Worker Cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 году была создана новая ассоциация, ориентированная на рабочие кооперативы,-Федерация рабочих кооперативов Соединенных Штатов.

Here is the change that the new US administration can bring: to look again at the potential for energy cooperation between Russia and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот та перемена, которую может принести с собой новая американская администрация в соответствии с выдвинутым ею лозунгом: по-новому взглянуть на потенциал сотрудничества в области энергетики между Россией и Соединенными Штатами.

The Virginia Resolutions appealed to the other states for agreement and cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виргинские резолюции призывали другие штаты к согласию и сотрудничеству.

Hard to believe that Nation States still think they have any influence, even in cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно поверить, что национальные государства по-прежнему думают что имеют влияние, пусть даже в сотрудничестве.

Indonesia appealed to States parties to regard the Convention as the basis for international cooperation in criminal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия.

Organizations in the Western States such as governors came together to cooperate on traffic safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации в западных штатах, такие как губернаторы, объединились для сотрудничества в области безопасности дорожного движения.

His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления.

Antigua and Barbuda is a peaceful country with no known enemy or enemies, which fosters cooperation and direct peaceful interaction among all States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антигуа и Барбуда является мирной страной, которая, насколько известно, не имеет никаких врагов и выступает за сотрудничество и прямое мирное взаимодействие между всеми государствами.

However, States should decide what cooperation they would accept and under what terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем государствам следует определиться, какое сотрудничество будет являться для них приемлемым и на каких условиях.

The heterogeneity of the States Parties to this Convention makes this partnership a useful example of international cooperation among nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнородность государств - участников этой Конвенции позволяет этому партнерству стать полезным примером международного сотрудничества среди народов.

Within regions or subregions, States should cooperate in the enforcement of their fisheries laws and regulations including specific agreements for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках регионов или субрегионов государства должны сотрудничать в деятельности по обеспечению выполнения своих законов и положений, регламентирующих рыбный промысел, включая специальные соглашения, заключаемые в этих целях.

Through their participation in the work of such organizations, States cooperate to identify common solutions to problems of common concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуя в работе таких организаций, государства сотрудничают в выявлении общеприемлемых решений проблем, вызывающих общую обеспокоенность.

In tandem, national efforts cannot succeed without comprehensive implementation and cooperation from other States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные национальные усилия не могут увенчаться успехом без всеобъемлющих усилий по осуществлению и сотрудничеству со стороны других государств.

Whatever the solution, the rare earths industry is ripe for closer multilateral coordination and cooperation between the United States and countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы ни было решение, сектор РЗЭ созрел для более тесного многостороннего сотрудничества и координирования между США и другими странами.

The U.S. and Belarus were the only two of the 56 member states of the Organization for Security and Cooperation in Europe to have carried out executions during 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Беларусь были единственными из 56 государств-членов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, которые осуществили казни в течение 2011 года.

Catholic Charities sponsors efforts to reduce homelessness in the United States, with cooperation with state and local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католические благотворительные организации спонсируют усилия по сокращению бездомности в Соединенных Штатах в сотрудничестве с государственными и местными органами власти.

A medieval-type arrangement has emerged, consisting of numerous power centers, some of which are not states and don’t necessarily have an incentive to cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает средневековое по своей природе формирование, состоящее из многочисленных центров власти, некоторые из которых не являются государствами и необязательно готовы сотрудничать.

Declaration by the Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization on building a region of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация глав государств - членов Шанхайской организации сотрудничества о построении региона долгосрочного мира и совместного процветания.

The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной.

Minnesota is also a large producer of corn and soybeans, and has the most food cooperatives per capita in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миннесота также является крупным производителем кукурузы и соевых бобов и имеет наибольшее количество продовольственных кооперативов на душу населения в Соединенных Штатах.

In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму.

South Korea’s insistence on being able to enrich its own uranium has delayed the renewal of a nuclear-cooperation pact with the United States, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, заявления Южной Кореи о том, что она способна самостоятельно обогащать уран, помешало продлению пакта о ядерном сотрудничестве с США.

It is aimed at developing cooperation among Participating States, actions and policies to strengthen good governance, ensuring sustainable development and protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлен на развитие сотрудничества между странами-членами, разработку мероприятий и стратегий для стимулирования надлежащего управления, обеспечения устойчивого развития и охраны окружающей среды.

With all due respect- Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов.

In our view, the composition of the Conference should correspond to the reality of our new era, an era of cooperation and dialogue between States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, состав Конференции должен соответствовать реалиям нашей новой эры - эры сотрудничества и диалога между государствами.

Croatia closely cooperates with neighbouring States in the protection, exploration and exploitation of the Adriatic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия тесно сотрудничает с соседними государствами в деле защиты, разведки и эксплуатации ресурсов Адриатического моря.

This is the latest example of how the United States is expanding security cooperation in the Indo-Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последний пример того, как США расширяют сотрудничество в сфере безопасности в Индо-Тихоокеанском регионе.

The system response is driven by the combination of the two forces that compete/cooperate to make the system switch between the two stable states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция системы управляется комбинацией двух сил, которые конкурируют/сотрудничают, чтобы заставить систему переключаться между двумя стабильными состояниями.

Cooperation on water can help overcome cultural, political and social tensions and build trust between communities, regions and States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество в области водных ресурсов может способствовать преодолению культурной, политической и социальной напряженности и укреплению доверия между сообществами, регионами и государствами.

The United States cooperates with the Panamanian government in promoting economic, political, security, and social development through US and international agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты сотрудничают с правительством Панамы в содействии экономическому, политическому, социальному развитию и безопасности через американские и международные агентства.

Effective dialogue between the Committee and States is the best way to promote the sense of engagement and joint ownership on which willing cooperation relies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективный диалог между Комитетом и государствами является наилучшим способом формирования чувства причастности и общности интересов, на котором основывается добросовестное сотрудничество.

The Committee's aim should be to ensure that the States parties cooperated as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету следует стремиться обеспечить максимально возможное сотрудничество со стороны государств-участников.

We hope all Member States now will press Iraq to undertake that cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на то, что все государства-члены окажут сейчас давление на Ирак, с тем чтобы обеспечить сотрудничество с его стороны.

No one can, to be sure, take exception to such desiderata as enhancing cooperation, assisting States in fulfilling their commitments or working towards obtaining resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, никто не отрицает желательности таких моментов, как укрепление сотрудничества, оказание государствам помощи в выполнении своих обязательств или в обеспечении их ресурсами.

In October 2009, the United Steelworkers announced an agreement with Mondragon to create worker cooperatives in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года компания United Steelworkers объявила о заключении соглашения с Mondragon о создании рабочих кооперативов в Соединенных Штатах.

The Committee looks forward to the cooperation of all States as it goes forward with its work in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рассчитывает на сотрудничество со стороны всех государств в ближайшие месяцы, когда он продолжит свою работу.

It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.

The United States has a limited number of important security interests that can be secured best through sustained cooperation with the governments of the former Soviet republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Соединенных Штатов имеется определенный набор важных интересов в сфере безопасности, которые требуют постоянного сотрудничества с властями бывших советских республик.

The United States has recently taken a number of steps to improve both national and international cooperation involving official corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты предприняли за последнее время ряд шагов к совершенствованию как национального, так и международного сотрудничества в деле борьбы с коррупцией среди должностных лиц.

For example, this formulation enables States Parties to deny cooperation where it would be contrary to their domestic laws or policies to provide the assistance requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эта формулировка позволяет Государствам- участникам отказывать в сотрудничестве в тех случаях, когда предоставление запрашиваемой помощи противоречило бы их внутреннему законодательству или практике.

Kazakhstan is a member of the Commonwealth of Independent States, the Economic Cooperation Organization and the Shanghai Cooperation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казахстан является членом Содружества Независимых Государств, Организации экономического сотрудничества и Шанхайской организации сотрудничества.

Tempus is a program for cooperation in Higher Education started between EU member states and partner countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempus-это программа сотрудничества в сфере высшего образования, начатая между странами-членами ЕС и странами-партнерами.

Almost 40 years previously, United Nations Member States had gathered in Lima to adopt the Lima Declaration on Industrial Development and Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 40 лет назад государства - члены Организации Объединенных Наций собрались в Лиме для принятия Лимской декларации о промышленном развитии и сотрудничестве.

States Parties should strengthen the relationship and cooperation between health authorities in charge of human and veterinary disease surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-участникам следует укреплять взаимоотношения и сотрудничество между медико-санитарными ведомствами, занимающимися надзором за людскими и ветеринарными заболеваниями.

Barbados follows a policy of nonalignment and seeks cooperative relations with all friendly states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбадос придерживается политики неприсоединения и стремится к сотрудничеству со всеми дружественными государствами.

You request a most-favored-nation trading relationship with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами.

The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы.

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

They should also learn to sacrifice the national interests of their respective States for the sake of universal human interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им следует также научиться жертвовать национальными интересами их соответствующих государств во имя универсальных интересов человечества.

Member states are encouraged to set standards of professional forestry education by synchronizing the quality of the forestry education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-членам рекомендуется разрабатывать стандарты профессионального обучения по вопросам лесопользования путем синхронизации стандартов качества обучения.

Instead, Georgia's long-term economic success will depend on exports to the Russian market: neither Georgian wine nor Georgian fruit is needed in the United States or Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, успех Грузии в будущем будет зависеть от экспорта на рынок России: грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии.

And money, given or withdrawn, as well as Jews refusing to vote for Obama out of pique, could make all the difference in crucial swing states such as Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И деньги, предоставленные или отозванные, так же как и евреи, отказывающиеся голосовать за Обаму из чувства досады, могли иметь решающее значение в колеблющихся штатах, таких как Флорида.

Most of the visa applicants were likely tourists or relatives of family members living in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, основная часть заявителей это туристы, родственники и члены семей тех, кто проживает в США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cooperation among states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cooperation among states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cooperation, among, states , а также произношение и транскрипцию к «cooperation among states». Также, к фразе «cooperation among states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information