The work of states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The work of states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа государств
Translate

- the [article]

тот

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • improved work - улучшенная работа

  • admiring work - любование работы

  • past work - прошлая работа

  • journalistic work - журналистская работа

  • unremunerated work - неоплачиваемая работа

  • vocational work - профессиональная работа

  • protocol work - работа протокола

  • end work - конец работы

  • alteration work - изменение работы

  • archive work - архив работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- states

состояния



Now, under my compass, the Union Pacific has laid 987 miles of tracks across four states, using half the amount of money, work force, and supplies as the Central Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под моим руководством Юнион Пасифик проложила 987 миль железнодорожных путей через 4 штата, использовав вдвое меньше денег, рабочей силы и материалов чем Централ Пасифик.

Nowhere else but in the United States will you find such an advantageous mixture of innovation, entrepreneurship, diversity, dedication to hard work, and an incredibly high quality of life, U.S. Secretary of Commerce Wilbur Ross said in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Соединенных Штатах вы сможете найти такое благоприятное сочетание инноваций, предпринимательства, разнообразия, трудолюбия и невероятно высокого качества жизни, – отмечал в июне этого года министр торговли США Уилбур Росс.

It did not work and the United States sank deeper into the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он ничего не дал и Соединенные Штаты погрузились вновь в Великую Депрессию.

In early 1944, a recruitment brochure was drafted and distributed within the network of CPS work camps throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1944 года была подготовлена и распространена вербовочная брошюра в рамках сети рабочих лагерей CPS по всей территории Соединенных Штатов.

Boyd put the ethos into practice with his work for the United States Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойд применил этот принцип на практике в своей работе для Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов.

State socialism states that the degree to which a state is working class is the degree to which it fights government, class, work, and rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный социализм утверждает, что степень, в которой государство является рабочим классом, есть степень, в которой оно борется с правительством, классом, трудом и господством.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

The sooner the European Union and member states work on it, the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем скорее Европейский Союз и государства-члены займутся этим вопросом, тем лучше.

Some states require, as with Arizona, all able-bodied inmates to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые штаты требуют, как в случае с Аризоной, чтобы все трудоспособные заключенные работали.

They want to put Mexican-Americans to work as makeshift ambassadors for Mexico, representing its interest in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы американцы мексиканского происхождения работали своего рода послами Мексики и представляли ее интересы в США.

If it was a foreign actor in the United States, the FBI would still have the lead and could work that with... with NSA or other intelligence agencies as authorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если речь об иностранце, находящемся в США, то по-прежнему необходима директива ФБР, которая может работать в сотрудничестве с АНБ или другой уполномоченной службой разведки.

Such a meeting would revitalize the Committee's dialogue with States parties, the public and NGOs and would give a boost to its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная встреча возродит диалог Комитета с государствами-участниками, общественностью и НПО и даст толчок в его дальнейшей работе.

Insolvent states need help with restructuring, both in the financial sector and well beyond it, so that they can work their way out of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплатежеспособное государство нуждается в помощи для проведения реструктуризации, как в финансовом секторе, так и далеко за его пределами, чтобы они могли разработать пути выхода из кризиса.

But all the hard work these states have undertaken to prepare themselves for EU membership may be squandered should they choose to adopt the euro too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вся та тяжелая работа, проделанная этими государствами, чтобы подготовиться к вступлению в ЕС может быть сведена к нулю, если они слишком поспешно введут в обращение евро.

No museum or gallery in the United States, except for the New York gallery that carries Botero's work, has dared to show the paintings because the theme is the Abu Ghraib prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один музей или галерея США, за исключением Нью-Йоркской галереи, не осмелились выставить эти картины, потому что на них изображены сцены из тюрьмы Абу-Грейб.

He said the Houthis were ready to work with both other political factions in Yemen and other countries, including the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что хуситы готовы сотрудничать как с другими политическими группировками в Йемене, так и с другими странами, включая Соединенные Штаты.

King states that Gaudapada's main work, Māṇḍukya Kārikā, is infused with philosophical terminology of Buddhism, and uses Buddhist arguments and analogies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг утверждает, что главная работа Гаудапады, Мандукья Карика, проникнута философской терминологией буддизма и использует буддийские Аргументы и аналогии.

Ok, since you are working on the United States and Pakistan Air Force pages, I'll work on the Russian and French ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, поскольку вы работаете над страницами ВВС США и Пакистана, я буду работать над русскими и французскими.

Luryi proposed a variety of devices using 2DEGs, which only work because of the low 2DEG density-of-states, and its associated quantum capacitance effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лурьи предложил целый ряд устройств, использующих 2deg, которые работают только из-за низкой плотности состояний 2DEG и связанного с ней эффекта квантовой емкости.

In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья.

There are also some counties and municipalities located in states without right-to-work laws that have passed local laws to ban union security agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также некоторые округа и муниципалитеты, расположенные в Штатах без законов о праве на труд, которые приняли местные законы, запрещающие соглашения о безопасности профсоюзов.

But the question remains: how can Russia, Syria’s opposition, key Arab states, the Turks, the US and Europe work together on Syria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако остается вопрос: каким образом смогут Россия, сирийская оппозиция, важнейшие арабские государства, турки, США и Европа вместе работать над решением сирийской проблемы?

With the outbreak of World War II, Dantzig took a leave of absence from the doctoral program at Berkeley to work as a civilian for the United States Army Air Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом Второй мировой войны Данциг взял отпуск из докторантуры в Беркли, чтобы работать гражданским лицом в Военно-воздушных силах Соединенных Штатов.

A different and better approach for the United States would be more often to let the natural rhythm of the balance of power work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой и более подходящий подход для Соединенных Штатов мог бы состоять в том, чтобы чаще использовать баланс сил как нормальный инструмент.

It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе.

Missile defense would likely work against the crude, primitive missiles deployed by “rogue states,” but against far more advanced Russian technology it would be almost useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта противоракетная оборона, возможно, сработает против грубых и примитивных ракет, размещенных «государствами-изгоями», однако против значительно более современных российских технологий она будет практически бесполезной.

Although quoting involves copying of another's work without permission, it is generally considered one of the uses permitted under fair use in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя цитирование подразумевает копирование чужой работы без разрешения, оно обычно считается одним из видов использования, разрешенных в рамках добросовестного использования в Соединенных Штатах.

Thomas Holmes argues that it is difficult to analyze right-to-work laws by comparing states due to other similarities between states that have passed these laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Холмс утверждает, что трудно анализировать законы о праве на труд путем сравнения Штатов из-за других сходств между государствами, которые приняли эти законы.

He then continued his studies in United States, where he did part-time work for Indonesian Mission to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он продолжил учебу в Соединенных Штатах, где работал неполный рабочий день в индонезийской миссии при Организации Объединенных Наций.

The United States pledges its continued strong support for the Agency and its excellent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заявляют о своей готовности и впредь оказывать решительную поддержку Агентству и той великолепной работе, которую оно осуществляет.

Well, I propose a treaty that states that we have a fun conversation once a day at work for five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю договор, по которому у нас будет весёлый 5-минутный разговор один раз в день на работе.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

Presently, this work station is used for United States dollar and British pound transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она используется для операций с долларами США и фунтами стерлингов.

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

In 1936, Cheung became a United States citizen, but still harbored dreams of returning to China to work for the Chinese government and teach aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году Чен стал гражданином Соединенных Штатов, но все еще лелеял мечты о возвращении в Китай, чтобы работать на китайское правительство и преподавать авиацию.

The first stage of activity of the Global Alliance had proceeded well; its practical work must be clearly focused on the goals and tasks agreed by Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап деятельности Глобального альянса прошел хорошо; его практическая деятельность должна быть четко направлена на достижение целей и задач, согласованных государствами-членами.

A more detailed explanation was required and, in the meantime, those services that directly affected the work of Member States should be restored immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы более подробные разъяснения, а пока что обслуживание, непосредственно влияющее на работу государств-членов, должно быть безотлагательно восстановлено.

As the earliest attempt to document the sky during the Warring States period, Gan De's work possesses high scientific value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как самая ранняя попытка документировать небо в период воюющих государств, работа Ган де обладает высокой научной ценностью.

I had the fortune to live and work for a time in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне посчастливилось некоторое время жить и работать в Соединенных Штатах.

Retired R&AW officers were deputed to work in training institutes of intelligence agencies of some African states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставные сотрудники НИОКР были назначены для работы в учебных заведениях разведывательных служб некоторых африканских государств.

In the United States, social work undergraduate and master's programs are accredited by the Council on Social Work Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах программы бакалавриата и магистратуры по социальной работе аккредитованы Советом по образованию в области социальной работы.

Despite Secretary of State John Kerry’s futile efforts, the United States and Russia do not work towards common interests in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тщетные усилия госсекретаря Джона Керри, Соединенные Штаты и Россия так и не сотрудничают в общих интересах на Ближнем Востоке.

After a fact-finding tour to the States by his agent Blakey, he started to work on improving the frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ознакомительной поездки в Штаты своего агента Блейки он начал работать над улучшением кадра.

Half of all arms on the black market are there because of officials, whose work is connected with weapons, states the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина всего оружия на черном рынке оказалась там по вине должностных лиц, чья работа связана с оружием, говорится в докладе.

The United States must treat the Russian government as responsible to work for the good of its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США должны относиться к России как к государству, способному ответственно работать на пользу своим гражданам.

Unlike the United States and United Kingdom, in Canada there are no national guidelines for residents' call schedules or work hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Соединенных Штатов и Соединенного Королевства, в Канаде нет национальных руководящих принципов для графиков вызовов резидентов или рабочих часов.

In adulthood, about 20% in the United States do paid work in some capacity, with many requiring a sheltered work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зрелом возрасте около 20% в США выполняют оплачиваемую работу в той или иной степени, причем многие из них нуждаются в защищенной рабочей среде.

Recognizing the importance of the scope of work of the Muslim World Science Academy in the science and technology field of a number of OIC Member States since its inception;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

признавая важность работы, осуществляемой Всемирной мусульманской академией наук в области науки и техники в ряде государств- членов ОИК с момента ее создания,

It's unlikely the work of the same jilted lover, since the two women lived in different states hundreds of miles apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, что это совершил один и тот же отвергнутый любовник, поскольку обе женщины жили в разных штатах в сотнях миль друг от друга.

We consider this to be a key question because practical work cannot even be considered without the proper cooperation of the States concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот вопрос имеет ключевое значение, поскольку в отсутствие надлежащего сотрудничества со стороны соответствующих государств никакая практическая работа не будет возможна.

It was never intended to supplant the states as regulators of medical practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не был предназначен для вытеснения штатов как регулировщиков медицинской практики.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:.

Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка.

The communication by the Government of the United States came with a video cassette showing the clearance of firing ranges by the American army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сообщению правительства Соединенных Штатов Америки была приложена видеокассета, освещающая процесс очистки полигонов американской армией.

Traditionally, the Netherlands has thought of itself as the smallest of the EU's large member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС.

This does not absolve States of their responsibility, but can nevertheless precipitate positive social developments in society at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не освобождает государства от лежащей на них ответственности, но может тем не менее вызвать позитивные социальные изменения в обществе в целом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the work of states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the work of states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, work, of, states , а также произношение и транскрипцию к «the work of states». Также, к фразе «the work of states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information