Corollary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- corollary [kəˈrɔlərɪ] сущ
- следствиеср, результатм, последствиеср(consequence, result)
- important corollary – важное следствие
- выводм, заключениеср(conclusion)
- obvious corollary – очевидный вывод
- естественное следствие(natural consequence)
-
noun | |||
вывод | conclusion, derivation, pin, inference, deduction, corollary | ||
заключение | conclusion, imprisonment, custody, closing, inference, corollary | ||
результат | result, outcome, effect, output, product, corollary | ||
естественное следствие | corollary |
- corollary сущ
- consequence · conclusion · result · effect · outgrowth · implication · natural consequence
noun
- consequence, result, end result, upshot, effect, repercussion, product, by-product, offshoot
antecedent, causation, cause, occasion, reason
Corollary a proposition that follows from (and is often appended to) one already proved.
Timothy Chambers argued that the devil corollary is more powerful than Gaunilo's challenge because it withstands the challenges that may defeat Gaunilo's parody. |
Тимоти Чамберс утверждал, что дьявольское следствие сильнее, чем вызов Гаунило, потому что оно выдерживает вызовы, которые могут победить пародию Гаунило. |
I am deliberately keeping this discussion here as it is a direct corollary of the above. |
Я намеренно оставляю здесь эту дискуссию, поскольку она является прямым следствием всего вышесказанного. |
I think you're forgetting Susan Harper's corollary. |
Я думаю, ты забываешь о заключении Сьюзан Харпер. |
A corollary issue to this is the problem of apologetics. |
Одним из следствий этого является проблема апологетики. |
Provision was also made for other rights and fundamental freedoms with the corollary of legal and social equality, such as:. |
Были предусмотрены и другие устанавливающие юридическое и социальное равенство права и основные свободы:. |
Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... no longer are assets to you... and for your fatuous belief in their efficacy... in fact, have become liabilities. |
В итоге ваши навыки в шантаже и манипулировании перестают приносить пользу. Фактически вам предстоит ответить за безрассудную веру в их эффективность. |
As a natural corollary of the rules, the free ball is always a colour ball. |
Как естественное следствие правил, свободный шар всегда является цветным шаром. |
The corollary assumes continuity on the whole interval. |
Следствие предполагает непрерывность на всем интервале. |
And as a corollary, the market for technologies is shrinking. |
И как следствие рынок технологий сужается. |
The Euler characteristic of any closed odd-dimensional manifold is also 0. The case for orientable examples is a corollary of Poincaré duality. |
Эйлерова характеристика любого замкнутого нечетномерного многообразия также равна 0. Случай ориентируемых примеров является следствием двойственности Пуанкаре. |
Since N × N is countable, the Corollary implies that the union is countable. |
Поскольку n × n является счетным, следствие предполагает, что союз является счетным. |
A corollary concept is that soil without a living component is simply a part of earth's outer layer. |
Из этого следует, что почва без живого компонента-это просто часть внешнего слоя земли. |
” A corollary of this Erlebnis is its light character manifesting itself in various “frequencies” or colors. |
Следствием этого Erlebnis является его световой характер, проявляющийся в различных частотах или цветах. |
Как следствие, есть такая штука, как недостаточное доверие. |
|
The corollary Korean identifying title derives from Gihae in the Chinese sexagenary cycle of the calendar system then in use in Joseon. |
Вытекающее из этого корейское идентифицирующее название происходит от Гихэ в китайском семидесятилетнем цикле календарной системы, которая тогда использовалась в Чосоне. |
However, these fish display corollary discharges that inhibit the ascending sensory pathway at the first CNS relay point. |
Однако эти рыбы демонстрируют сопутствующие разряды, которые подавляют восходящий сенсорный путь в первой точке ретрансляции ЦНС. |
Это-следствие cherchez la femme. |
|
I think the answer to that is the natural corollary to your previous question. |
Думаю, ответ на этот вопрос естественно вытекает из ответа на предыдущий. |
Thus one retains the corollary while rejecting the principle. |
Таким образом, человек сохраняет следствие, отвергая принцип. |
The corollary, which you keep forgetting, is that you have to grab any chance for happiness. |
Вывод из этого, который ты постоянно забываешь, в том, что надо хвататься за любую возмножность счастья. |
And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences. |
И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия. |
Слушай, это следствие принципа никогда не говори никогда. |
|
I have a question about the corollary for handling a possible caveat of the preliminary deletions policy. |
У меня есть вопрос относительно следствия для обработки возможной оговорки политики предварительных удалений. |
The Basic Theorem and its Corollary are often used to simplify proofs. |
Основная Теорема и ее следствие часто используются для упрощения доказательств. |
During the research for The Empire of Death, he acquired huge amounts of corollary folklore relating to different macabre subjects. |
Во время исследований для Империи смерти он приобрел огромное количество сопутствующего фольклора, относящегося к различным жутким предметам. |
This leads us to a corollary of astronomical importance: to the unconditional acceptance of the premise that 'absence' is superior to 'presence.' |
Это ведёт нас к выводу астрономической важности: к безусловному принятию гипотезы, что отсутствие выше присутствия. |
Corollary to research, education may help preventing captive tortoises from coming in contact with wild populations. |
Как следствие исследований, образование может помочь предотвратить контакт пленных черепах с дикими популяциями. |
As a corollary, Gödel proved that the consistency of a theory like Peano arithmetic is an unprovable assertion within the scope of that theory. |
Как следствие, Гедель доказал, что непротиворечивость такой теории, как арифметика Пеано, является недоказуемым утверждением в рамках этой теории. |
The corollary also indicates the epistemological relevance of the second incompleteness theorem. |
Следствие также указывает на эпистемологическую значимость второй теоремы неполноты. |
A corollary of the above discussion is that if a parabola has several parallel chords, their midpoints all lie on a line parallel to the axis of symmetry. |
Вывод из вышеизложенного состоит в том, что если парабола имеет несколько параллельных хорд, то все их средние точки лежат на прямой, параллельной оси симметрии. |
I had always been exceptionally tolerant of West's pursuits, and we frequently discussed his theories, whose ramifications and corollaries were almost infinite. |
Я всегда терпимо относился к исследованиям Уэста и часто обсуждал с ним его теории со всеми их бесконечными следствиями и выводами. |
This stance has some interesting corollaries. |
Эта позиция имеет несколько интересных следствий. |
A corollary is how a desire for revenge can harm the collective and therefore be naturally deselected. |
Отсюда вытекает, что желание мести может нанести вред коллективу и, следовательно, быть естественным образом отброшено. |
A sixth link of the India-Australia would be the logical corollary, formalized as a new quadrilateral of strategic bulwark. |
Шестое звено индийско-Австралийского Союза было бы логическим следствием, формализованным как новый четырехугольник стратегического оплота. |
Since soundness implies consistency, this weaker form can be seen as a corollary of the strong form. |
Поскольку здравость подразумевает последовательность, эта более слабая форма может рассматриваться как следствие сильной формы. |
This exaltation of the present ... is a corollary of that very faith in progress which people claim to have discarded. |
Это возвышение настоящего ... это следствие той самой веры в прогресс, от которой люди якобы отказались. |
The theorem and proof are due to E. H. Lieb, Thm 6, where he obtains this theorem as a corollary of Lieb's concavity Theorem. |
Теорема и доказательство связаны с E. H. Lieb, Thm 6, где он получает эту теорему как следствие теоремы вогнутости Либа. |
The second corollary is that insignificant extra-solution activity will not transform a patent ineligible principle into a patentable process. |
Второе следствие состоит в том, что незначительная внерастворительная активность не превратит принцип, не имеющий права на патент, в патентоспособный процесс. |
As a corollary, there can be no such things as coming-into-being, passing-out-of-being, or not-being. |
Как следствие, не может быть таких вещей, как приход-в-бытие, уход-из-бытия или небытие. |
Author Arthur Bloch has compiled a number of books full of corollaries to Murphy's law and variations thereof. |
Автор Артур блох составил ряд книг, полных следствий из закона Мерфи и его вариаций. |
There's a corollary for friends. |
Существует следствие для друзей. |
This paragraph is about the corollary Mysteries of the ancient world, Greece, Egypt, Babylon, India, etc. |
Этот абзац посвящен последующим тайнам древнего мира, Греции, Египта, Вавилона, Индии и т. д. |
Это является следствием первого пункта веры. |
|
The 23 enigma is regarded as a corollary of the Law of Fives because 2 + 3 = 5. |
Загадка 23 рассматривается как следствие Закона пятерок, потому что 2 + 3 = 5. |
The blockade began the basis of the Roosevelt Corollary to the Monroe doctrine. |
Блокада положила начало основному следствию Рузвельта к доктрине Монро. |
I thought it was probably a kind of offshoot or a corollary of her image and it was not her doing. |
Я подумал, что это, вероятно, было своего рода ответвлением или следствием ее образа, и это было не ее рук дело. |
He is the first known individual to use deductive reasoning applied to geometry, by deriving four corollaries to Thales' theorem. |
Он является первым известным человеком, который использует дедуктивные рассуждения применительно к геометрии, выводя четыре следствия из теоремы Фалеса. |
- corollary restraints - дополнительные ограничения
- important corollary - важное следствие
- obvious corollary - очевидный вывод
- a corollary to - есть следствие
- corollary lack - следствие отсутствия
- necessary corollary - необходимое следствие
- logical corollary - логическое следствие
- its corollary - ее следствие
- natural corollary - естественное следствие
- corollary is - Следствие
- corollary right - следствие право
- the corollary of this - следствие этого
- the corollary is that - следствие, что
- as a corollary - как следствие
- a corollary of - следствием
- formal corollary - формальное следствие
- corollary to infection - последствие инфекционного процесса
- corollary fact - следствие
- immediate corollary - непосредственное следствие
- inevitable corollary - неизбежное следствие
- There's a corollary for friends - Есть следствие для друзей