Costume party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costume party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
костюмированная вечеринка
Translate

  • costume party сущ
    1. карнавалм, костюмированный бал
      (carnival, costume ball)
- costume [noun]

noun: костюм, одежда, платье, стиль в одежде

adjective: костюмированный, маскарадный

verb: одевать, снабжать одеждой

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • Democratic Party of Pensioners of Slovenia - Демократическая партия пенсионеров Словении

  • new jersey conservative party - Нью-джерсийская консервативная партия

  • boarding party - абордажная команда

  • christian social party - Христианско-социалистическая партия

  • 3rd party service developer - сторонний разработчик услуг

  • social democratic party of portugal - Социал-демократическая партия Португалии

  • warring party - противоборствующая сторона

  • party allegiance - партийная принадлежность

  • party official - партийный деятель

  • bachelor party - Мальчишник

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.


costume ball, masquerade ball, fancy dress party, masked ball, masquerade, fancy dress ball, masque, disguise, costume, outfit, disguising, fancy dress, masking, monkey suit


Sorry. I'm just not really a costume-party kind of guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости. Я просто не из тех, кто любит маскарад.

I leave for two minutes, and it's a costume party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отошла на пару минут, а тут уже маскарад?

The way they hit the bank, I get the feeling this wasn't their first costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как они напали на банк, заставляет меня думать, что это не была их первая костюмированная вечеринка.

People are gonna start showing up for the costume party any minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости костюмной вечеринки будут с минуты на минуту!

It's a costume party, so you have to wear a costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вечеринка-маскарад. -Так что все должны быть в костюмах.

I thought you said this was a costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты сказал, что это вечеринка-маскарад.

Iris, it was a costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айрис, это была костюмерная вечеринка.

I don't doubt the Qipao, but I've never seen a Hanfu worn not related to a stage or costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь в ципао, но я никогда не видел, чтобы Ханфу носили, не связанные со сценой или костюмированной вечеринкой.

You coming from a costume party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возвращаешься с карнавала?

We were dressed for a costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нарядились для костюмированного бала.

Last year, we had the Nymphs and Shepherds costume party, and it was not a bit funny, all those haggard faces under flaxen wigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году у нас была костюмированная вечеринка Нимфы и Пастухи, и там не было и капли веселья, все эти изможденные лица под белыми париками.

She... she was at a costume party and snatched her leg up, but it's... better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она...она была на костюмированной вечеринке и повредила ногу, но ей уже... лучше.

Well, you planned a costume party the first night of the retreat, so Dorothy and Randy went as Walter White and Jesse Pinkman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты планировала костюмированную вечеринку в первую ночь отпуска, поэтому Дороти и Рэнди нарядились Уолтером Уайтом и Джесси Пинкманом.

Your costume hasjust been selected by panel... as the best one ofthe party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой костюм только что был выбран советом как самый лучший на вечеринке.

I just assumed it was some kind of costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я просто предположил, что у вас был какой-то костюмированный бал.

She just came back from a wonderful costume party that the captain threw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что с чудного маскарада, что устроил капитан.

I came to this costume party as the queen of diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла на маскарад в костюме бубновой дамы.

You want me to convince my ex-girlfriend to go to a costume party with her new boyfriend just so we can win a stupid prize?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я убедил бывшую подружку пойти на костюмную вечеринку с её новым парнем только для того, чтобы мы смогли выиграть дурацкий приз?

That you went to a costume party as Frida Kahlo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что ты пошла на костюмированную вечеринку в наряде Фриды Кало.

On her 17th birthday, she attended a costume party at a nightclub on Juniper Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свой 17-й день рождения она посетила костюмированную вечеринку в ночном клубе на Джунипер-стрит.

You throwing a costume party out there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас там костюмированная вечеринка?

She thought this was a costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала что это вечеринка-маскарад.

Cos it's a fancy dress party and I haven't got a costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это костюмированная вечеринка, а костюма у меня нет

Here we are at a fancy costume party... in Kensington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы с ним в... на маскараде в Кенсингтоне.

Jen, did you tell C.J. it was a costume party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джен, ты сказала Си Джею, что это маскарад?

His curiosity leads him to Oggy's house where the latter is getting ready for a costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его любопытство приводит его к дому Огги, где последний готовится к костюмированной вечеринке.

So are you guys coming to my New Year's Eve costume party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, вы придёте на мою новогоднюю костюмную вечеринку?

Couldn't they at least have made it a real costume party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, по крайней мере, могли бы сделать настоящую костюмированную вечеринку.

I will give a big costume party for Georgia Monteverdi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам большой костюмированный бал в честь Джорджии Монтеверди.

It's a costume party, Axl, so why don't you just shut up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксель, это же костюмированная вечеринка, почему бы тебе не заткнуться?

Uh, Jules told me that you love Halloween, and I'm having a costume party at my pub tomorrow night, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Джулс рассказала, что вы любите хэллоуин, а в моем баре завтра костюмированная вечеринка, так что...

Wilder is fired from the hardware store and decides to move away, inviting Oscar to a goodbye costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайлдер уволен из хозяйственного магазина и решает уехать, пригласив Оскара на прощальную костюмированную вечеринку.

So what is this ain't a costume party, Johnny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что? То, что это не костюмированная вечеринка, Джонни.

I'm sorry, is this a costume party, and you're going as 1994?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь, это костюмированная вечеринка, и вы все из 1994?

Because this is not a costume party, it's a masquerade party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это не костюмированная вечеринка, а маскарад.

It's a costume party. People get pretty into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все придут в соотвествующих костюмах.

The first time I got into the machine... I was thinking about Helena, on the day of the costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый раз, когда я попал в машину, я думал об Елене и дне, когда случилась вечеринка.

It's like she's ready for a '70s costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто она собралась на вечеринку в стиле 70-х.

Believe it or not, he wasn't coming home from a costume party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верите или нет, это он не с маскарада домой шёл.

Is that your costume for the party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваш костюм для бала?

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

This year I had a birthday party at the caf?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году мой день рожденья был в Кафе.

I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта.

The Working Party also took note of the European Commission study on the economic impact of carrier liability on intermodal transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа также приняла к сведению исследование Европейской комиссии об экономических последствиях ответственности перевозчика для интермодальных перевозок.

the marketplace of ideas works better if it is easier for citizens to see the trade-offs between accuracy and entertainment, or between accuracy and party loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рынок идей функционирует лучше, если гражданам не трудно увидеть компромисс между точностью и развлечением или между точностью и партийной солидарностью.

While the National Front expanded its presence from two to as many as eight seats, that total is far fewer than what some analysts and party insiders were forecasting only recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Национальный фронт расширил свое присутствие с двух до восьми мест, этот показатель гораздо ниже, чем прогнозировали некоторые аналитики и инсайдеры партии.

It is also a political party, controlling one seat in the Ukrainian parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Правый сектор» — это также политическая партия, которой принадлежит одно место в украинском парламенте.

We may offer third party authentication services such as Twitter and/or Facebook for registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для регистрации мы можем предлагать сервис аутентификации от третьей стороны к примеру от Twitter и/или Facebook.

The good news is that Miloševic's support for Sešelj damaged the already weak Socialist Party, which is unlikely to recover soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая новость заключается в том, что поддержка Милошевича, оказанная Шешелю, нанесла вред и так уже ослабленной Социалистической партии, которая вряд ли сможет быстро оправиться от этого.

Which flick do you think we should watch tonight at Deb's party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты думаешь, какой фильм можно посмотреть сегодня на вечеринке Деб?

I see you got the place all decked out for your Christmas Eve party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, вы украсили здесь все к Сочельнику.

Wonder why they got acrobats for a fancy party like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, зачем им клоуны вроде нас на такой изысканной вечеринке?

Separating from his wife, showing up at the Christmas party in a track suit and a blazer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разрыв со своей женой, появление на праздничной вечеринке в спортивном костюме и пиджаке.

Yo, sorry, I'm tardy. I like to party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоу, извини, я опоздал, я люблю тусовки

I can't be aiding and abetting some party crasher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу помогать и содействовать незванным гостям.

Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А над ним картина, обезьяна с мечом в руке.

We contend that the drag-queen costume should be treated no differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявляем, что к костюму трансветита отношение должно быть таким же

Yeah, I picked up these sleeves at the costume shop down the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, я взял эти рукава в магазине маскарадных костюмов внизу квартала.

It certainly makes a very nice costume, sir. And economical, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, замечательный костюм, а так же экономичный!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costume party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costume party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costume, party , а также произношение и транскрипцию к «costume party». Также, к фразе «costume party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information