Flick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- flick [flɪk] гл
- стряхнуть, смахнуть, встряхнуть, стряхивать(shake, brush)
- выхватить(snatch)
- щелкнуть, щелкать(click)
- пролистать, пролистывать(scroll)
- глянуть(glance)
-
- flick [flɪk] сущ
- щелчокм, легкий удар(clicking, tap)
- quick flick – быстрый щелчок
- толчокм(push)
- фильмм, киноср(film, movie)
- Фликм
- движениеср(movement)
- жестм(gesture)
- киношкаж
- быстрое движение
-
noun | |||
фильм | film, flick, pic, flicker | ||
резкое движение | flick, jerk, flounce, fling, hoick, bob | ||
кинофильм | film, movie, motion picture, cinema, picture show, flick | ||
легкий удар | rap, tap, flick, flip, dab, spat | ||
verb | |||
слегка ударить | flick | ||
слегка стегнуть | flick | ||
смахнуть легким ударом | flick | ||
сбрасывать легким ударом | flick | ||
смахнуть легким щелчком | flick | ||
сбрасывать легким щелчком | flick |
- flick сущ
- movie · film
- click · flip · snap
noun
- jerk, snap, flip, whisk
- moving picture, picture show, picture, pic, moving-picture show, motion picture, film, movie
verb
- click, snap, flip, jerk
- swish, twitch, wave, wag, waggle, shake
- jerk
- flicker
- snap, click
- ruffle, riffle
- flip
- flip, riff, thumb, leaf, riffle
unflustered, unruffled, search thoroughly, boost, calm, cock up, comfort, develop, disregard, dive deep, drag, go, ignore, push, relax, resolve, serene, soothe, stand, stay in place, still, tap into, unswirl
Flick a sudden sharp movement.
It's a flick to the head. |
Это щелчок по голове. |
How much free space is needed is indicated on the lower right of DVD Flick's main window. |
В правом нижнем углу основного экрана DVD Flick указывается сколько свободного места необходимо для процесса. |
Once he catches her, the female will squeak and make flick motions to get the male off her. |
Как только он поймает ее, самка запищит и сделает движение, чтобы снять с нее самца. |
Small flick, and the only purpose of that is to rotate his hips so he can get to the opposite side. |
Небольшой толчок, единственная цель которого - развернуть бёдра так, чтобы можно было перевернуться на другую сторону. |
Почти все ненавидели этот фильм, почти как изгнанный. |
|
Have a Scandinavian flick, Finnish person! |
Получи Scandinavian flick,Финнская особа! |
I saw her appraising eyes flick over me as she put on her most seductive smile. |
Я ощутил на себе ее оценивающий взгляд, а затем она одарила меня своей самой соблазнительной улыбкой. |
The story of Sorge is just one of many thousands of fates of Stalin's era but this by a flick of chance became known widely. |
История Зорге-всего лишь одна из многих тысяч судеб сталинской эпохи, но она по мановению случая стала широко известна. |
What identifies the stroke is that the backswing is compressed into a short wrist flick. |
Что идентифицирует удар, так это то, что замах назад сжимается в короткий взмах запястья. |
Set things right before I flick your precious boys off a cliff just on principle. |
Наведите порядок прежде, чем я столкну твоих драгоценных мальчиков с обрыва просто из принципа. |
Which flick do you think we should watch tonight at Deb's party? |
Как ты думаешь, какой фильм можно посмотреть сегодня на вечеринке Деб? |
There aren't any, I had a flick through. |
Там нет ни одной статьи. Я пролистала. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
Nobody talked to her, but the entire football team would heat up coins with butane lighters and flick them at her as she walked through the hallways. |
С ней никто не разговаривал, а когда она проходила по коридору, вся футбольная команда нагревала монетки, а потом швыряли в нее. |
Mobile Reserve's weapons can go fully automatic at the flick of a switch, but they're trained to do it one bullet at a time. |
Оружие Мобильного Резерва переводится в автоматический режим щелчком переключателя, но сотрудников обучают стрелять одиночными. |
He reached up to flick a switch on his video transmission gear, but paused. |
Он уже протянул руку, чтобы нажать кнопку передающего устройства, однако помедлил. |
И когда они идут, их хвосты щелкают вокруг |
|
Go to Flick Flacks, have good fun, make love, but first I hope you will try some nice Duisberg Kaffee. |
Иди в Флик Флакс, веселись, делай любовь, но сначала попробуй особенный дуйсбургский кофе. |
In prior discussions, he had compared himself with Thomas Edison, implying that he did the hard work, and now all that was needed by others was a flick of the switch. |
В предыдущих дискуссиях он сравнивал себя с Томасом Эдисоном, подразумевая, что он делает тяжелую работу, и теперь все, что нужно другим, - это щелчок выключателя. |
There’s a subset of male critics that clearly see Nancy Meyers as code for chick flick and react with according bile. |
Есть подмножество критиков мужского пола, которые ясно видят Нэнси Мейерс как код для Чик-Флика и реагируют с соответствующей желчью. |
On July 17, 2016, Colbert hijacked the 2016 Republican National Convention in Cleveland, Ohio, while dressed as Caesar Flickerman from The Hunger Games series. |
17 июля 2016 года Кольбер захватил Республиканскую Национальную конференцию 2016 года в Кливленде, штат Огайо, одетый как Цезарь Фликерман из серии Голодные игры. |
They want me a flick burger. |
Они хотят чтобы я жарил бургеры. |
You've been up on the screen flickering too long. |
Слишком долго мерцаешь на экране. |
Думаешь, ему приятно, что ты щёлкаешь перед ним? |
|
Шармейн бросала камешки в пруд с китайскими большеголовыми карпами. |
|
Photos would close down on September 20, 2007, after which all photos would be deleted; users were encouraged to migrate to Flickr. |
Фотографии будут закрыты 20 сентября 2007 года, после чего все фотографии будут удалены; пользователям было предложено перейти на Flickr. |
They were released on Flicknife Records on 27 February 2012. |
Они были выпущены на лейбле Flicknife Records 27 февраля 2012 года. |
In May 2009, White House official photographer Pete Souza began using Flickr as a conduit for releasing White House photos. |
В мае 2009 года официальный фотограф Белого дома Пит Соуза начал использовать Flickr В качестве канала для публикации фотографий Белого дома. |
This prompted the removal of the raptors' flicking tongues in Tippett's early animatics, as Horner complained it was implausible. |
Это побудило удалить щелкающие языки хищников в ранних аниматиках Типпетта, поскольку Хорнер жаловался, что это было неправдоподобно. |
But that may be too good to be true, for the same flickr uploader has other content at here that seem to be copyvios. |
Но это может быть слишком хорошо, чтобы быть правдой, потому что у того же загрузчика flickr здесь есть другой контент, который кажется копивио. |
No, there's nothing, I've been flicking through the news channels, no-one's saying anything... |
Нет, ничего. Все новостные каналы проверены, никто ничего не говорит.. |
В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом. |
|
The men in front of him were shifting their weight from foot to foot or chewing their nails or flicking their thumbs on their knees. |
Собравшиеся уже переминались с ноги на ногу, грызли ногти, барабанили пальцами по коленям. |
An oppressive silence prevailed; the flickering candles filled the church with their clear light. |
Тишина была страшная; свечи трепетали и обливали светом всю церковь. |
I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. |
Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом. |
Yahoo Photos was closed on September 20, 2007, in favor of Flickr. |
Yahoo Photos была закрыта 20 сентября 2007 года в пользу Flickr. |
I tried to smile, and could not; I found myself held by those eyes, that had no light, no flicker of sympathy towards me. |
Я попыталась улыбнуться и не смогла, меня приковывали эти потухшие глаза, в которых не было даже искорки симпатии ко мне. |
She burrowed her head back into Melanie's thin shoulder and some of the real anguish went from her as a flicker of hope woke in her. |
Она снова уткнулась головой в худенькое плечико Мелани, и горе стало постепенно отступать, вытесняемое разгоравшейся надеждой. |
As such, a fast optical system can easily see the changes in the flickers from the data being transmitted down the wire. |
Таким образом, быстрая оптическая система может легко увидеть изменения в мерцаниях от данных, передаваемых по проводу. |
Flicking through the magazine I saw it repeatedly refer to 'channel businesses' without ever giving any clues as to what one is! |
Листая журнал, я видел, что он неоднократно упоминал о бизнесе канала, никогда не давая никаких подсказок о том, что это такое! |
VMAsNYC also points to this flickr image, which is ostensibly {{cc-by-2.0}}. |
VMAsNYC также указывает на этот образ flickr, который якобы является {{cc-by-2.0}}. |
He caught a flicker of emotion in her face and knew that she would now try to ease off. |
Он уловил смену настроения жены и понял, что сейчас она постарается все замять. |
It seemed to him that he watched his mind flicking this way and that, striking always that vast, soft, inert bulk, as though it were caught in an avalanche of cottonseed-hulls. |
Он, казалось, видел, как его собственная мысль мечется туда-сюда, всякий раз ударяясь об эту мягкую, грузную, инертную массу, словно попадая в поток хлопковой мякины. |
You might see a flickering screen if you're running Office 365, or Office 2016 build 16.0.7668.2066, which was released to a small group of customers between 1/25 and 1/30. |
Мерцание экрана может появиться, если вы используете версию Office 365 или Office 2016 (сборка 16.0.7668.2066), выпущенную для небольшой группы пользователей с 25 по 30 января. |
The photo was taken by Chang's church youth counsellor, Justin Ho-Wee Wong, who uploaded the image to Flickr under the Creative Commons license. |
Снимок был сделан церковным консультантом Чанга по делам молодежи Джастином Хо-Ви Вонгом,который загрузил изображение в Flickr По лицензии Creative Commons. |
In addition to this, when discovered, tortoiseshell butterflies will flick their wings open to reveal bright colours. |
В дополнение к этому, когда их обнаруживают, черепаховые бабочки раскрывают свои крылья, чтобы показать яркие цвета. |
Rolling took his feet off the footstool, his reddish eyelids flickered and for a while he looked at the young woman. |
Роллинг снял ноги со скамеечки, красноватые веки его мигнули, некоторое время он внимательно смотрел на молодую женщину. |
Occasionally he could catch a glimpse of stars flickering past his feet, short-lived embers skipping from an invisible bonfire. |
Время от времени ему удавалось различить проблески звезд, мерцавших у него под ногами. |
Moseley flicks it back saying, “Hey, no thanks , it might mix the breed. |
Мозли отбрасывает его назад, говоря: Эй, Нет, спасибо , это может смешать породу. |
Flicking a piece into a square without touching a line allows the player to immediately take another turn. |
Это особенно актуально с появлением тромболизиса и эндоваскулярного вмешательства при инсульте. |
Okay, the lights are flickering, faceless kids are coming through the mirror right now. |
Свет моргает, безликие дети выходят из зеркал прямо сейчас. |
Hutch was watching it flicker across a half dozen screens when Bill broke in. |
Хатч наблюдала его мерцание на полудюжине экранов, когда ее уединение вдруг нарушил Билл. |
Teensploitation flick is about teens that come from broken homes and dysfunctional families. |
Фильм Teensploitation - это фильм о подростках, которые приходят из разрушенных домов и неблагополучных семей. |
In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon. |
В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч. |
It's no accident that services such as Gmail, Google Maps, Flickr, del.icio. |
Простые версии того и другого никогда не предлагали большой конфиденциальности от предприимчивых противников. |
Flickering torchlight showed a jagged ceiling and walls of smooth stone. |
Мерцающее пламя факела отразилось от неровных сводов и гладких каменных стен. |
Oh, he had undoubtedly seen flicks of them and, were I foolish enough to ask, could spew forth thousands of words. |
Хотя... ясно где - на пленке, разумеется. Хорошо еще ума хватило не спросить его об этом, он изрыгнул бы на меня целый словесный поток. |
Grote goes into the tube to figure out what happened, while Hardy flicks on the switch, forcing Grote down the tube. |
Грот идет в трубу, чтобы выяснить, что произошло, в то время как Харди щелкает выключателем, заставляя грота спуститься в трубу. |
I got some constructive criticism too that rarely happen in Flickr. |
Я также получил некоторую конструктивную критику, которая редко бывает в Flickr. |
- chick flick - женское кино
- flick away crumbs - смахивать крошки
- flick back - отбрасывать
- flick knife - выкидной нож
- flick out - высовывать
- flick over - перелистывать
- flick separator - сепаратор с отбойными перегородками
- half flick roll - штопорная полубочка
- with a flick - с движением
- tail flick - хвост Флик
- flick of a wrist - Флик запястья
- flick the switch - Флик переключатель
- simple flick of - простой взмах
- flick of a switch - Флик переключателя
- with a flick of the wrist - с движением руки
- action flick - действие Флик
- flick up or down - Флик вверх или вниз
- flick of the wrist - Флик запястья
- at the flick - по щелчку
- navigational pen flick - зарисовка для перехода
- flesh flick - порнографический фильм
- to flick smth. on / off - включить / выключить что-л.
- fillip / flick - щелбан
- trick flick - порнографический фильм
- touch flick - движение пальца по экрану
- double flick roll - двойная штопорная бочка
- editing flick - редакторская зарисовка
- flick a switch - щёлкнуть выключателем
- It's a flick to the head - Это удар по голове
- Just a flick of your pen - Просто взмах пера