Could be hiding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
could differ significantly - может существенно отличаться
could sometimes - может иногда
could also include - может также включать в себя
could be imposed - может быть наложен
could not allow - не может позволить
could help him - может ему помочь
which he could - которые он мог
you could change - вы могли бы изменить
could teach me - может научить меня
which could imply - который может означать
Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to
Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able
Значение could: used to indicate possibility.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be fun - будь веселым
be taut - быть натянутым
be irrelevant - неуместными
be surprising - удивительно
be skimmed - быть обезжиренное
be consumed - потребляться
be white - быть белым
be minimal - быть минимальным
be pruned - подрезать
be a pleasure to be - быть приятно быть
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
hiding rows - Скрытие строк
i am hiding - я прячусь
to go into hiding - уйти в подполье
he was hiding - он скрывался
be hiding - быть скрытие
hiding it - скрывая его
what are you hiding from me - то, что ты скрываешь от меня
he was hiding here - здесь он скрывался
has been hiding - прятался
he is hiding - он скрывается
Синонимы к hiding: concealing, concealment, stow away, camouflage, put out of sight, secrete, squirrel away, lock up, conceal, stash
Антонимы к hiding: be, unhide, open, find, disclose, appear, have, divulge
Значение hiding: a physical beating.
Hiding him does not make him safe. |
Прятать его - это не значит обезопасить. |
In Hernystir, the king and his son are slain and their people driven into hiding in the mountains. |
В Хернистире король и его сын убиты, а их народ загнан в горы, где они скрываются. |
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
Как можно иметь что-то против? |
|
И можно было явно заметить общие тенденции в этих триадах. |
|
Только твой отец мог выдержать операцию во время осады. |
|
Such an invitation could not be refused without dire results. |
От такого приглашения нельзя было отказаться без самых ужасных последствий. |
Look at our brave little boy hiding his sadness behind bluster. |
Посмотрите на нашего храброго мальчика, прячущего свою печаль за хвастовство. |
Taking pictures of the blueprints without copies and hiding them in a holiday movie. |
Взять фотографии чертежей без копий и спрятать их в праздничной плёнке. |
He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here. |
По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда. |
Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word. |
Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле. |
You could not go anywhere without finding Rebels hanging from the trees and lampposts. |
Куда бы мы ни пошли, повсюду натыкались на мятежников, висящих на деревьях или фонарях. |
Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness. |
Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось. |
I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis. |
Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни. |
To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon. |
На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча. |
Датчики обнаружили инопланетянина, скрывшегося в человеческой жизненной форме. |
|
Or you pulling a Vanilla Sky and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire? |
Или ты играешь в Ванильное небо, пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи? |
A chuckle very like her own echoed from the interior of the bottle-brush shrubbery nearby, its drooping scarlet cylinders hiding the author of the chuckle. |
В кустах неподалеку звонко засмеялся кто-то совсем таким же смехом, как Мэгги, но за густо свисающими алыми соцветьями не видно было, кто там смеется. |
Nobody up to see, just old Broom Bromden the half-breed Indian back there hiding behind his mop and can't talk to call for help. |
Никого не видать, только вечный швабра -Бромден, индеец-полукровка, прячется за своей шваброй и не может позвать на помощь, потому что немой. |
They were hiding him in a freight car on the outskirts of Paris. |
Они прятали его в грузовике в пригороде Парижа. |
To think a future Marie-Laure is hiding in that budding snob. |
Как подумаю, что в этой кривляке дремлет будущая Мари-Лора! |
Like most animals living here... the stingray conceals itself by hiding beneath the muck. |
Подобно большинству здешних обитателей скат зарывается под мусор. |
Now, obviously, the goal is to combat the hiding out narrative, emphasizing the work that they're doing. |
Очевидно, следует бороться с их келейностью и выделять работу, которую они делают. |
I ran through the snowstorm hiding the red dress under my coat. |
Я бежала через снегопад, ...пряча ярко-красное платье под пальто. |
Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure. |
Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище. |
The days when I ran around town, hiding all of my feelings in my school uniform. |
Дни, когда я бегала по городу, скрывая все свои чувства под школьной формой. |
You finally came out of hiding. |
Наконец-то ты перестал прятаться. |
The peasants were shut up in their hovels, and only a few of the most hardy ventured forth to seize the animals whom starvation had forced from their hiding-places to seek for prey. |
Крестьяне наглухо заперлись в своих домишках, и лишь немногие показывались наружу, чтобы ловить животных, которых голод выгонял на поиски добычи. |
Well, even old Len Gaskel here, he was hiding behind the bar. |
Но даже старина Лен Гаскел прятался здесь. Он прятался за барной стойкой. |
You can't keep hiding from him. |
Нельзя прятаться от него вечно. |
I warn you, Mrs Minister, if you keep on hiding.... |
Предупреждаю вас, госпожа министр, если вы будете продолжать скрывать.... |
He was at the scene and he's gone into hiding. |
Он был на месте происшествия и подался в бега. |
Это поможет нам опросить её до того, как мы её спрячем. |
|
They're not gonna stick their necks out for a foreigner who's hiding from the US investigative process. |
Они не собираются лезть в петлю ради иностранца, который укрывается от следствия США. |
Я просто прячусь, пока все не утихомирится. |
|
It is your duty if you know of an Englishman in hiding to tell the gendarmerie, or tell the nearest German soldier. |
Если вам известен скрывающийся англичанин, ваш долг сообщить о нем жандармам или первому же германскому солдату. |
You having to keep them in hiding and everything. |
Ты должен их прятать и всё такое. |
The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place. |
Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу. |
What was the brutalization hiding? |
Что скрывают порезы? |
Hacker's hiding his I.P. address by bouncing the signal to hundreds of servers. |
Хакер прячет свой IP-адрес, передавая сигнал на сотни серверов. |
But you're hiding things from me. |
Но ты что-то скрываешь. |
Заявилась сюда, переставила мебель, спрятала мои вещи... |
|
If I was hiding a nuke, I'd hide it in a truck loaded full of them. |
Если бы я прятал бомбу, я бы положил ее в фуру, забитую бананами. |
What is certainly known of the events of that night is that the King and Queen were eventually discovered hiding inside a wardrobe and then both were savagely killed. |
Что определенно известно о событиях той ночи, так это то, что Король и Королева были в конце концов обнаружены спрятавшимися в шкафу, а затем оба были жестоко убиты. |
He feels his only option is to go into hiding forever, but first he enjoys one final hang with the park crew. |
Он чувствует, что его единственный выход-это навсегда уйти в подполье, но сначала он наслаждается последней встречей с командой парка. |
While parked in front of a hotel, she eventually gets tired of hiding in the trunk, goes up to their hotel room, and gets in bed with Coates. |
Припарковавшись перед отелем, она в конце концов устает прятаться в багажнике, поднимается в номер и ложится в постель с Коутсом. |
Он был тайно похищен своим шурином, полковником Дж. |
|
He admitted to hiding, selling or destroying over $400,000 worth of items that were supposed to be part of his bankruptcy filing. |
Он признался, что скрывал, продавал или уничтожал предметы стоимостью более 400 000 долларов, которые должны были быть частью его заявления о банкротстве. |
Potential draftees went into hiding, Confederate officials hunted them down, and many were shot. |
Потенциальные призывники скрывались, чиновники Конфедерации выслеживали их, и многие были расстреляны. |
Прячась в кемпере, Джейн находит труп Кэти. |
|
Soldiers reportedly told her 17-year-old daughter to remove her clothes so that they could check whether she was hiding a gun. |
По сообщениям, солдаты приказали ее 17-летней дочери снять одежду, чтобы они могли проверить, не прячет ли она пистолет. |
All Jews in Norway were either deported and murdered, were imprisoned, had fled to Sweden, or were in hiding by 27 November 1942. |
Все евреи в Норвегии были либо депортированы и убиты, либо заключены в тюрьму, либо бежали в Швецию, либо скрывались к 27 ноября 1942 года. |
This method involves hiding the target auditory stimulus in some way. |
Этот метод предполагает некоторое сокрытие целевого слухового стимула. |
Sure..I can, but why do you feel so intent on hiding this line of investigation? |
Конечно..Я могу, но почему ты так упорно скрываешь эту линию расследования? |
Kerensky narrowly escaped, and he spent the next few weeks in hiding before fleeing the country, eventually arriving in France. |
Керенскому едва удалось бежать, и он провел следующие несколько недель в бегах, прежде чем бежать из страны, в конце концов прибыв во Францию. |
Two of the terrorists were hiding amongst the hostages; one of them produced a hand grenade when he was identified. |
Двое террористов прятались среди заложников; один из них достал ручную гранату, когда его опознали. |
But it hiding and destroying, that is what Michael wil tell you, with his own mouth. |
Но он прячется и разрушает, вот что Майкл Уилл скажет вам своими собственными устами. |
In the 19th century, the saint emerged from hiding and the feast became more secularized at the same time. |
В 19 веке святой вышел из укрытия, и в то же время праздник стал более секуляризованным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could be hiding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could be hiding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, be, hiding , а также произношение и транскрипцию к «could be hiding». Также, к фразе «could be hiding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.