Crisscross - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- crisscross [ˈkrɪskrɒs] прил
- перекрестный(cross)
-
- crisscross [ˈkrɪskrɒs] гл
- перекрещивать(cross)
- оплетать(braid)
-
- crisscross [ˈkrɪskrɒs] сущ
- крестикм(cross)
-
verb | |||
перекрещивать | criss-cross, cross, intersect, rebaptize | ||
оплетать | braid, wicker, criss-cross | ||
noun | |||
крест | cross, X, mark, rood, criss-cross | ||
детская игра в крестики | criss-cross | ||
adverb | |||
крест-накрест | criss-cross, crossways, crosswise, across | ||
вкось | sideways, sidelong, sidewards, sideward, criss-cross | ||
adjective | |||
перекрещивающийся | criss-cross, criss-crossed | ||
перекрестный | cross, criss-cross, criss-crossed | ||
раздражительный | irritable, rambunctious, grumpy, irascible, touchy, petulant |
- crisscross сущ
- cross
noun
- cross, mark
Crisscross (of a pattern) containing a number of straight lines or paths that intersect each other.
You're wearing shoes with a lightweight flexible outsole of man-made rubber with a crisscross pattern. |
Ты носишь обувь с лёгкой прорезиненной подошвой, и с перекрестным рисунком. |
With coastal plains, southern lowlands, and interior highlands, Yorubaland has several large rivers and streams that crisscross the terrain. |
С прибрежными равнинами, южными низменностями и внутренними высокогорьями, Йорубаланд имеет несколько больших рек и ручьев, которые пересекают местность. |
Immense strings of galaxies crisscross the cosmos... collecting into vast clusters and super-clusters... where the strings intersect. |
Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются. |
The crisscross the figure eight, strumming the old banjo and this wild, savage free-for-all where anything can happen. |
Крест-накрест восьмеркой, перебирая струны старого банджо и эта дикость, свобода от всего чтобы ни случилось. |
The actinofibrils themselves consisted of three distinct layers in the wing, forming a crisscross pattern when superimposed on one another. |
Сами актинофибриллы состояли из трех различных слоев в крыле, образуя крест-накрест рисунок, когда накладывались друг на друга. |
Crisscross the country, searching for evil, order your nitrates, partake of the local attraction. |
Объезжаете страну вдоль и поперек, ищите зло, едите отраву, приобщаетесь к местным достопримечательностям. |
If I say crisscross one more time, will that change your mind? |
Если я скажу Услуга за услугу! ещё раз, то из-за этого ты передумаешь? |
Streets and squares named after Palestinians crisscross the nation. |
Улицы и площади, названные в честь палестинцев, пересекают всю страну. |
Мы мотаемся по стране в нашем трейлере. |
|
Did you know that the medulla oblongata has two sensory and motor axons that crisscross? |
Ты знаешь, что продолговатый мозг имеет два сенсорных и моторных аксона, которые скрещиваются? |
One unusual feature of Mercury's surface is the numerous compression folds, or rupes, that crisscross the plains. |
Одной из необычных особенностей поверхности Меркурия являются многочисленные складки сжатия, или рубцы, которые пересекают равнины. |
The De Beers consignment had already been loaded into its pallet, and the canvas sides fastened down with a crisscross of ropes. |
Груз де Бирса уже погрузили в «мягкий» стеллаж и брезент с открытой стороны завязали веревками. |
So they do a little crisscross to get revenge, like strangers on a train? |
Таким образом, они делают маленький крисс-кросс, чтобы отомстить, например, незнакомцы в поезде? |
We can be proud of the way we crisscrossed the aisle recently. |
Мы можем гордится тем, что мы преодолели вместе. |
Я пересек наши великие земли бесчисленное количество раз. |
|
We see an amazing, intricate network of crisscrossing straight and curved lines. |
Мы видим поразительно сложную систему пересекающихся прямых и искривленных линий. |
It was crisscrossed in various directions by branch lines. |
Его в разных направлениях перерезали ветки железных дорог. |
In late antiquity major trading routes where crisscrossing in Kobuleti. |
В поздней античности основные торговые пути пересекались в Кобулети. |
The roofs clattered in the wind, the streetlights swayed, shadows darted over the ground, and rain crisscrossed the headlight-beams of the automobiles. |
От ветра стучали крыши, качались фонари, тени двигались по земле, и дождь пересекал проекционные лучи автомобильных прожекторов. |
The bar of cold white light swung over their heads and crisscrossed the field. |
Полоса холодного белого света протянулась над ними и стала шарить по полю. |
Chongqing covers a large area crisscrossed by rivers and mountains. |
Чунцин занимает большую территорию, пересеченную реками и горами. |
The land consists mostly of steep and high mountains crisscrossed by a network of swift rivers that form deep valleys before draining into the Indian plains. |
Земля состоит в основном из крутых и высоких гор, пересеченных сетью быстрых рек, которые образуют глубокие долины, прежде чем стекают в индийские равнины. |
Я исколесил всю Швецию, и никаких проблем. |
|
Пули пересеклись внутри черепа и вышли через глаза. |
|
Crisscrossing this forest, are countless miles of highways and they were made by something big. |
Под пологом леса вьются многочисленные тропы. Они явно проложены какими-то крупными животными. |
He and Ginny crisscrossed the country helping to reorganize blood donation in the United States in an effort to assist the system which had saved his life. |
Он и Джинни пересекли всю страну, помогая реорганизовать донорство крови в Соединенных Штатах в попытке помочь системе, которая спасла ему жизнь. |
They spread out, crisscrossed, and formed a smooth gloss on the old, worn face. |
Они сливались вместе, расплывались, покрывая его увядшее лицо блестящей влажной оболочкой. |
Are you telling me you've been crisscrossing the country, singing sad songs to broken-hearted boys, and yoand you haven't had a date lately? |
Ты говорила мне, что ездила по стране, пела грустные песни для парней с разбитым сердцем, и у тебя не было свидания? |
Well, I never expected him to be crisscrossing the city like this. |
Ну я никогда не ожидал, что он пересечет город таким образом |
During this period the urban layout was modified by the construction of broad avenues that crisscrossed the city and connected it with neighboring towns. |
В этот период городская планировка была изменена за счет строительства широких проспектов, которые пересекали город и соединяли его с соседними городами. |
Вертолеты пересекли 26 кв.м океана. |
|
Today the network consists of 12 E-paths and covers more than 70,000 km, crisscrossing Europe. |
Сегодня сеть состоит из 12 электронных маршрутов и охватывает более 70 000 км, пересекая всю Европу. |
Two square dressers, the doors of which were crisscrossed with spears, stood opposite a writing desk. |
Два квадратных шкафа, стеклянные дверцы которых были крест-накрест пересечены копьями, стояли против письменного стола. |
And here on this huge, abandoned army base crisscrossed with more than 30 miles of deserted roads, we received the details of our challenge. |
И здесь на огромной, заброшенной территории военной базы пересеченной тридцатью милями пустынных дорог, мы получили задания нашего испытания. |
It was crisscrossed with a brilliant electrical display, which the people of Manila perceived as lightning. |
Его пересекал сверкающий электрический дисплей, который жители Манилы воспринимали как молнию. |
The left side of the road was crisscrossed by water-filled dikes to keep the land from flooding. |
Слева от дороги землю перекрещивали дренажные канавы, предохраняющие землю от затопления. |
A network of tiny lines crisscrossed her palms, brown with dirt and dried blood. |
Ладони побурели от грязи и запекшейся крови и были все в трещинках. |
The stars went out overhead, to be replaced by blue sky and clouds, crisscrossed by leafy boughs. |
Звезды над головой исчезли, и теперь над ним сияло голубое небо с редкими облачками. |
The synthetic caterpillars crisscrossed the streets of the reviving city, removing trash and rubble. |
По улицам оживающего города ползали синтетические гусеницы и убирали грязь и мусор. |
It's just... you know how our paths have crisscrossed and the timing... |
Просто... ты знаешь, наши пути пересекались и иногда... |
I'm crisscrossing the state line. |
Я пересекаю эту грань. |
Не могу взять в голову, как это мы не услышали об этом приказе. |
|
Crisscrossing the Badlands is a waste of time and materials. |
– Мотаться по пустошам туда-сюда это потеря времени и ресурсов. |
when I lifted my hand I could still feel crisscrossed twigs and grass burning into the palm |
Оторвал от земли руку она горит от врезавшихся вперекрест стеблей и веточек |
Tracy opened the curtains. Four infrared lights transversed the alcove, from the floor to the ceiling, crisscrossing one another. |
Трейси открыла гардину. Четыре мощных пучка лучей пересекли пути к сейфу, от пола до потолка. |
The airbags were not attached directly to the rover, but were held to it by ropes crisscrossing the bag structure. |
Подушки безопасности не были прикреплены непосредственно к марсоходу, а были прикреплены к нему веревками, пересекающими конструкцию мешка. |
We live in a world crisscrossed by borders, drawn and redrawn throughout history, chosen by fancy or caprice, and all too often defended by bloodshed. |
Мы живем в мире, пересеченном границами, прочерченными и перечерченными на протяжении истории, выбранными в силу воображения или каприза, и слишком часто защищаемыми кровопролитием. |
- crisscross incision - крестообразный надрез
- crisscross fire - перекрестный огонь
- crisscross straps - ремни наперекрест
- crisscross with fire - обстреливать перекрестным огнем