Current graduates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
inshore current - прибрежное течение
current coach - нынешний наставник
making current - делая ток
current preference - текущее предпочтение
current issues - актуальные вопросы
current executive - текущий исполнительный
current quality - текущее качество
single-phase current - однофазный ток
current and expected - текущих и ожидаемых
current global system - текущая глобальная система
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: выпускник, аспирант, имеющий ученую степень, мензурка, окончивший учебное заведение
verb: градуировать, окончить учебное заведение, располагать по порядку, наносить деления, калибровать, сгущать жидкость
recent college graduates - недавние выпускники
tertiary graduates - третичные выпускников
humanities graduates - выпускники гуманитарных наук
graduates of the university - Выпускники университета
students and graduates - Студенты и выпускники
number of graduates - количество выпускников
training of graduates - подготовки выпускников
placement of graduates - размещение выпускников
demand of graduates - востребованность выпускников
graduates in medicine - Выпускники в медицине
Синонимы к graduates: alumnus, grad, alumna, alum, get one’s diploma, get one’s degree, pass one’s exams, complete/finish one’s studies, move up, progress
Антонимы к graduates: start, begin
Значение graduates: a person who has successfully completed a course of study or training, especially a person who has been awarded an undergraduate academic degree.
This list of Georgia Institute of Technology alumni includes graduates, non-graduate former students, and current students of Georgia Tech. |
В этот список выпускников технологического института Джорджии входят выпускники,бывшие студенты и нынешние студенты Технологического института Джорджии. |
The merger resulted in the current Graduate Institute of International and Development Studies. |
Результатом слияния стал нынешний аспирантский Институт международных исследований и исследований в области развития. |
Students are automatically enrolled into the next grade, provided they graduate the current grade. 5th to 8th grades represent general education. |
Учащиеся автоматически переводятся в следующий класс при условии, что они закончили обучение в текущем классе. |
This list of King's College London alumni comprises notable graduates as well as non-graduate former, and current, students. |
Этот список выпускников Лондонского Королевского колледжа включает известных выпускников, а также бывших и нынешних студентов, не являющихся выпускниками. |
Graduate university alumni are engaging with current students in career mentorship through interview questions and answers. |
Выпускники высших учебных заведений взаимодействуют с нынешними студентами в области профессионального наставничества посредством вопросов и ответов на собеседования. |
Under the current system, Japanese companies penalize students who study overseas or have already graduated. |
При нынешней системе японские компании наказывают студентов, которые учатся за границей или уже закончили учебу. |
Many current members of the 101st are graduates of the US Army Air Assault School. |
Многие нынешние члены 101-й армии являются выпускниками школы воздушного десанта армии США. |
And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence. |
Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий. |
This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions. |
Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях. |
Preservation of your current personality is secondary to the safety of the crewmembers and efficient operation of this ship. |
Сохранение твоей личности второстепенно в сравнении с безопасностью экипажа и корабля. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset. |
Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива. |
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |
However, current prices are only compiled from 35 settlements. |
Однако в настоящее время регистрация цен производится только в 35 населенных пунктах. |
For several commodities, high current prices are probably transitory. |
Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление. |
Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development. |
В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития. |
These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. |
Эти стили объединяются, только если стили отступа, границы и тени следующего абзаца не отличаются от стилей текущего абзаца. |
Brazil is ready to continue to support initiatives aimed at resolving the current crisis. |
Бразилия готова и впредь поддерживать инициативы, направленные на урегулирование нынешнего кризиса. |
We also commend France, both in its national capacity and as current President of the European Union, and Brazil for their initiatives. |
Мы также признательны Франции как в ее национальном качестве, так и в качестве нынешнего Председателя Европейского союза, и Бразилии за их инициативы. |
Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men. |
Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей. |
Click a time period to view history items from the current day, the previous day, the previous week, the previous month, or all recorded history items. |
Нажмите соответствующий временной период, чтобы просмотреть страницы, посещенные сегодня, вчера, на предыдущей неделе или в предыдущем месяце, либо просмотреть все записи в истории. |
You can add more than one URL, or add the site you're currently viewing by selecting Use current. |
Можно добавить несколько URL-адресов, а также открытый сейчас сайт, нажав кнопку Текущая. |
I have found that in some cases, this equilibrium price results in better mean-reverting models: e. g. short an instrument when its current price is way above the equilibrium price. |
Для некоторых случаев я нашел, что эта равновесная цена дает лучшие модели возврата к среднему, т. е. например шорт инструмента когда текущая цена выше равновесной. |
The political price for Russia of current and future Russian-Chinese agreements is anyone's guess. |
Можно лишь догадываться, какую политическую цену заплатит Россия за действующие и будущие российско-китайские соглашения. |
The current account surplus has been and will be balanced by net private capital outflows, which have fallen since 2014, Fitch said Friday. |
Профицит текущего счета компенсируется и будет компенсироваться чистым оттоком частного капитала, масштабы которого, как сообщает Fitch, уменьшились с 2014 года. |
If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages. |
Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft. |
Will Wekesa, a 25-year-old post-graduate Psychology and Nursing student, said he had seen all the apocalyptic movies. |
Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы. |
But Georgy Rosnovsky, the creator of two Ukrainian Kerch Strait bridge designs, cannot understand why the current plan through the Tuzla Spit was chosen. |
Георгий Росновский, автор двух украинских проектов моста через Керченский пролив, не понимает, почему был выбран именно этот план моста через Тузлинскую косу. |
It seems a lot more likely, though, that the current standoff will not be resolved cleanly and that rather than a calm and orderly process Ukraine will actually suffer a messy default. |
Однако намного вероятнее, что красивого выхода стороны не найдут, и вместо спокойного и мирного процесса Украину ждет беспорядочный дефолт. |
But the current high level of oil prices has led forecasters to start reining in their expectations for economic growth. |
Но сегодняшний высокий уровень цен на нефть обуздал надежды предсказателей на экономический рост. |
If savings is current pain in exchange for future pleasure, smoking is just the opposite. |
Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем, а курение - как раз наоборот. |
Stetson University honors graduate, 1980. |
Почетный выпускник университета Стетсон в 1980 году. |
'Unfortunately, with current technology we can't depixelate 'the picture, so it's very unlikely we'll ever find out 'the identity of this dreadful ginger cow.' |
К сожалению, современные технологии не позволяют повысить разрешение, так что вряд ли мы когда-нибудь найдём эту мерзкую рыжую корову. |
They fear the electric current. |
Идиоты боятся попасть под ток. |
I think they've done enough in fostering the current tension between you. |
Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами. |
The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible. |
Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев. |
You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power. |
Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии. |
Right now she's surrounded by her husband, her ex-boyfriend, her current boyfriend, and maybe her future boyfriend. |
Вокруг нее сейчас ее муж, ее бывший любовник, нынешний любовник и возможно будущий любовник. |
Well, considering the current situation, I think that's probably wise. |
Что ж, учитывая текущую ситуацию, полагаю, что это довольно мудрое решение. |
Well, the closer the current is to its power source the less the disruption. |
Чем ближе ток к своему источнику, тем слабее помехи. |
К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук. |
|
At the home of Greg Sullivan, who is the current... |
В доме Грэга Салливана, который в настоящее время... |
Вы же не вините меня в текущей ситуации, нет? |
|
] designate separate graduate versus undergraduate staff and denote other divisions. |
] обозначить отдельные выпускники и аспиранты и обозначить другие подразделения. |
She was supported by a National Science Foundation Graduate Fellowship. |
Ее поддержала стипендия Национального научного фонда для аспирантов. |
While in the middle of a graduate program at BYU, Tor Books editor Moshe Feder contacted him to say that he wanted to acquire one of his books. |
В то время как в середине аспирантуры в BYU, редактор Tor Books Моше Федер связался с ним, чтобы сказать, что он хочет приобрести одну из его книг. |
MIT enrolled 4,602 undergraduates and 6,972 graduate students in 2018–2019. |
В МТИ в 2018-2019 годах обучалось 4602 магистранта и 6972 аспиранта. |
When he sold film rights to The Graduate, he surrendered the rights to any sequels. |
Когда он продал права на фильм выпускнику, он отказался от прав на любые сиквелы. |
As of 2011, 28% of graduate students in science, engineering, and health are foreign. |
По состоянию на 2011 год, 28% аспирантов в области науки, техники и здравоохранения являются иностранцами. |
Post-secondary education, divided into college, as the first tertiary degree, and graduate school, is described in a separate section below. |
Послесреднее образование, разделенное на колледж, как первую высшую степень, и аспирантуру, описано в отдельном разделе ниже. |
The seminarians, as they are once called, stayed in the basement section of the building until the last batch of aspirants graduate from the high school aspirantate. |
Семинаристы, как их когда-то называли, оставались в подвальной части здания до тех пор, пока последняя партия абитуриентов не закончила аспирантуру средней школы. |
Those with graduate education have become increasingly Democratic beginning in 1992, 1996, 2000, 2004 and 2008 elections. |
Лица с высшим образованием стали все более демократичными, начиная с выборов 1992, 1996, 2000, 2004 и 2008 годов. |
After completing medical school, a post-graduate clinical year is followed by three years of nuclear medicine residency. |
После окончания медицинского факультета последипломный клинический год сменяется тремя годами ординатуры по ядерной медицине. |
Burrell went on to graduate from McClymonds High School in Oakland and took undergraduate classes in communications. |
Баррелл окончил среднюю школу Макклаймондс в Окленде и получил высшее образование в области коммуникаций. |
In 1946, the Institute of Musical Art and the Juilliard Graduate School completely merged to form a single institution. |
В 1946 году Институт музыкального искусства и Джульярдская Высшая школа полностью слились в единое учебное заведение. |
The children enrollment and graduate assignment system also were changed to reflect more closely the personnel needs of modernization. |
Система зачисления детей и назначения выпускников также была изменена, чтобы более точно отражать кадровые потребности модернизации. |
The Babcock Graduate School of Management, now known as the School of Business, was established in 1969. |
Высшая школа менеджмента Бэбкока, ныне известная как Школа бизнеса, была основана в 1969 году. |
The company was founded in 2010 by Worcester Polytechnic Institute graduate Alex Schwartz. |
Компания была основана в 2010 году выпускником Вустерского политехнического института Алексом Шварцем. |
The fifth member of the crew was Margaret Ann Lucas, a Villanova engineering graduate, who served as Habitat Engineer. |
Пятым членом экипажа была Маргарет Энн Лукас, выпускница инженерного факультета Вилланова, которая служила инженером среды обитания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current graduates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current graduates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, graduates , а также произношение и транскрипцию к «current graduates». Также, к фразе «current graduates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.