Defilements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
contaminations, impurities, pollutions
Defilements plural of defilement.
In the Sarvastivadin tradition of Buddhism, there are 108 defilements, or vices, which are prohibited. |
В традиции Сарвастивадина буддизма существует 108 загрязнений, или пороков, которые запрещены. |
And it is defiled by incoming defilements. |
И она осквернена входящими осквернениями. |
The Jaina sources also contain details concerning evils and defilements. |
Джайнские источники также содержат подробные сведения о зле и осквернениях. |
Even if his body cannot exhaust defilements in this life, In his next life he will attain supreme wisdom. |
Даже если в этой жизни его тело не сможет полностью избавиться от загрязнений, в следующей жизни он достигнет высшей мудрости. |
Telling jokes and useless stories can also lead to hell, because it encourages defilements to flourish. |
Рассказывание анекдотов и бесполезных историй также может привести к аду, потому что это способствует процветанию осквернений. |
A kohen may become disqualified from performing his service for a host of reasons, including, but not limited to, Tumah, marital defilements, and physical blemishes. |
Коэн может быть отстранен от исполнения своих обязанностей по целому ряду причин, включая, но не ограничиваясь этим, Тумах, брачные осквернения и физические недостатки. |
According to the contemporary Vipassana-movement, the jhāna state cannot by itself lead to enlightenment as it only suppresses the defilements. |
Согласно современному движению Випассаны, состояние джханы само по себе не может привести к просветлению, поскольку оно только подавляет загрязнения. |
Они видят в татуировке осквернение тела как храма Господня. |
|
We shall deliver them to the same defilement and devastation to which they have delivered so many souls! |
Мы отправим их в те же бездны скверны и опустошения, куда они отправили так много душ! |
The League of German Girls was particularly regarded as instructing girls to avoid race defilement, which was treated with particular importance for young females. |
Лига немецких девушек рассматривалась, в частности, как наставляющая девушек избегать расового осквернения, которое особенно важно для молодых женщин. |
It'd be a sort of... defilement. |
Это было бы своего рода... осквернением. |
This resembles the tathāgatagarba and the idea of the defilement of the luminous mind. |
Это напоминает татхагатагарбу и идею осквернения сияющего ума. |
Jeh is appointed by Ahriman for the defilement of females, and it is this defilement that causes women to have their menses. |
Джех назначается Ариманом для осквернения женщин, и именно это осквернение вызывает у женщин менструации. |
This defilement of the temple in 167 BC is the crisis which Daniel 9 addresses. |
Это осквернение храма в 167 году до нашей эры-кризис, к которому обращается Даниил 9. |
Secondly, the emergence in the press of a story of dubious origin implicating the surgeons in a grotesque act of defilement lifted straight from the pages of popular fiction. |
Во-вторых, появление в прессе истории сомнительного происхождения обвиняющей хирургов в чудовищном богохульственном акте, копирующем сюжет популярного романа. |
That stone is no more exempt than others from the leprosy of time, of dampness, of the lichens and from the defilement of the birds. |
Камень этот не меньше других поражен проказой времени: он покрыт плесенью, лишаями и птичьим пометом. |
The transgression of commandments is also called uncleanliness or defilement. |
Нарушение заповедей также называется нечистотой или осквернением. |
Rape, defilement, and battering are not always seen as serious crimes. |
Как хорошо продавались другие полжизни и как их часто цитировали. |
What he sees as defilement is simply academic-level history writing. |
То, что он считает осквернением,-это просто написание Истории на академическом уровне. |
Many cities tolerated prostitution to protect non-prostitute female citizens from rape and defilement. |
Многие города терпимо относятся к проституции, чтобы защитить граждан женского пола, не являющихся проститутками, от изнасилования и осквернения. |
This Dharmakaya of the Tathagata when not free from the store of defilement is referred to as the Tathagatagarbha. |
Эта Дхармакайя Татхагаты, когда она не свободна от накоплений скверны, называется Татхагатагарбхой. |
One of the standard Buddhist words for evil is klesa which may be translated as 'defilement' or ‘depravity’. |
Одно из стандартных буддийских слов для обозначения зла-клеша, которое можно перевести как осквернение или разврат. |
Public roads in the land of Israel, however, were assumed to be clean from corpse defilement, unless one knew for certain that he had touched human remains. |
Однако дороги общего пользования в земле Израиля считались чистыми от трупного осквернения, если только человек не знал наверняка, что он прикасался к человеческим останкам. |
Other than this ceremonial defilement, there are no consequences or punishments specified for masturbation or mere ejaculation to be found in Mosaic Law. |
Кроме этого ритуального осквернения, в Моисеевом законе нет никаких последствий или наказаний за мастурбацию или простое семяизвержение. |
They do not, however, convey defilement by overshadowing. |
Они, однако, не передают омрачения через омрачение. |
Defilement by overshadowing applies to cases where the deceased person is of Israelite ancestry, but does not apply to corpses of Gentiles, unless physically touched. |
Осквернение посредством омрачения относится к случаям, когда умерший имеет израильское происхождение, но не относится к трупам язычников, если они не были физически затронуты. |
The law provides for stiff penalties in cases of defilement, rape and sexual harassment of children. |
Закон устанавливает жесткие меры наказания за совращение, изнасилование и сексуальные домогательства в отношении детей. |
This temporary ceremonial defilement isn't masturbation-specific, it also applies to intercourse among married heterosexual partners. |
Это временное ритуальное осквернение не является специфичным для мастурбации, оно также применимо к половому акту между женатыми гетеросексуальными партнерами. |
It was simple and, since both Helmholtz and the Savage were dreadfully pained by the shattering and defilement of a favourite poetic crystal, extremely effective. |
Месть несложная и чрезвычайно действенная, ибо и Г ельмгольца, и Дикаря ранило до глубины души это осквернение, растаптыванье хрусталя поэзии. |
That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator. |
Произошло осквернение расы, и исправить это можно, только уничтожив осквернителя. |
Not as love, but as defilement. And this made her lie still and submit. |
Он брал её, не любя, а как бы именно оскверняя, и поэтому она лежала неподвижно и подчинялась ему. |