Deliver a clear message - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поставлять, доставлять, передавать, избавлять, наносить, выпускать, завозить, производить, сдавать, представлять
deliver badly - доставить плохо
deliver consistent service - обеспечить последовательное обслуживание
deliver remainder - доставить остаток
deliver mutual benefits - обеспечивают взаимные выгоды
deliver 10% return on investment - поставить 10% прибыли от инвестиций
deliver the services - предоставлять услуги
deliver personally - лично доставить
ability to deliver services - способность предоставлять услуги
we failed to deliver - мы не в состоянии поставить
can deliver more - может обеспечить более
Синонимы к deliver: remit, courier, dispatch, convey, bring, carry, transport, take, send, yield
Антонимы к deliver: collect, hold, keep, withhold, be-quiet, enslave, oppress, restrict, imprison, restrain
Значение deliver: bring and hand over (a letter, parcel, or ordered goods) to the proper recipient or address.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a bucketload of - ведро
to a certain extent/degree - в определенной степени / градус
a (bad) temper - (плохой) характер
have a conversation - поговорить
enter in a list - войти в список
give a reason for - дать основание для
a film of fog - фильм тумана
cut a feather - вырезать перо
square peg in a round hole - квадратный штифт в круглом отверстии
take a shot - Выстрелить
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
clear complexion - посветлевший цвет лица
clear-cut separation - разделение четкое
cannot clear - не может очистить
clear and informative - ясно и информативно
clear increase - явное увеличение
gloss clear coat - глянцевое прозрачное покрытие
clear and defined - ясно и определено
how clear - как ясно
clear medical - четкие медицинские
i hope that is clear - я надеюсь, что понятно
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
dropped message - вымпел
hello message - приветственное сообщение
SMS message - SMS-сообщение
their message - их сообщение
i got the message - я получил сообщение
rejected message - отклонил сообщение
message search - поиск сообщений
message area - область сообщений
message elements - элементы сообщения
left a message on the machine - оставил сообщение на машине
Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin
Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity
Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
While working on the edit, Good began to experiment with overlaying text and adding still frames and stock photos to help deliver the message. |
Работая над редактированием, Гуд начал экспериментировать с наложением текста и добавлением неподвижных кадров и стоковых фотографий, чтобы помочь доставить сообщение. |
You're going to deliver a message. |
Ты доставишь сообщение. |
Because he wanted us to find you and deliver a message. |
Он хотел, чтобы мы нашли тебя и передали послание. |
For Exchange Server to deliver an outbound internet message via the SMTP service, DNS is employed by the following method. |
Для доставки сервером Exchange Server исходящего интернет-сообщения через службу SMTP применяется служба DNS, как описано ниже. |
it is possible to deliver the right message at the right time to the right person. |
можно доставить нужное сообщение в нужное время нужному человеку. |
She wants me to deliver a message. |
Она хочет, чтобы я доставила послание. |
When I deliver a message, the very act of delivering it, you might say, has an official stamp. |
Ты разве не знаешь, что при доставке письма необходима оФициальная расписка получателя. |
I just wanted to deliver a message. |
Я просто хотела донести эту весть. |
Just you deliver Master Luke's message and get us out of here. |
Просто передай сообщение мастеру Люку и выведи нас отсюда. |
I was created to deliver a message to them. |
Меня создали, чтобы передать им сообщение. |
If I do deliver the message... will there be a renewal of the violence? |
А не хлынет ли снова кровь, если я передам ему весточку? |
What you do now will determine how we deliver that message. |
От того, что ты сделаешь сейчас, будет зависеть, что мы им скажем. |
He had just time to deliver his message, before another unaccompanied gentleman appeared. |
Едва он успел передать это поручение, как появился другой господин, и также один. |
The message expiration timeout interval specifies the maximum length of time that an Edge Transport server or Mailbox server (the Transport service) tries to deliver a failed message. |
Параметр времени ожидания перед завершением срока действия сообщения указывает максимальное время, в течение которого пограничный транспортный сервер или сервер почтовых ящиков (служба транспорта) пытается доставить недоставленное сообщение. |
The IP address or addresses to which the service attempted to deliver the message. |
IP-адрес или IP-адреса, по которым служба пыталась доставить сообщение. |
I intend to deliver them the message, but only this form occurs to me to deliver it. |
Я хочу донести до них эту идею , а это единственный путь. |
No. We came to deliver a message, and we have. |
Нет, мы приехали передать послание, что и сделали. |
I am here to deliver a message from our highest governing body. |
Я пришёл, чтобы доставить послание от нашего правительства. |
According to the person, or persons, who asked me to deliver the message. |
По словам человека или группы людей, что попросили меня передать это сообщение. |
Well, let's just say Raja was very good at convincing me how important it is I deliver his message to Larson. |
Ну, скажем так, Раджа был очень убедителен, когда говорил мне о важности доставки сообщения Ларсону. |
He asked me to deliver his message to you personally. |
Он поручил мне с глазу на глаз передать тебе следующее. |
And I want you to deliver a message. |
И я хочу, чтобы ты передал сообщение. |
Proteins specifically designed to bind the virus to specific cells, so it can deliver its genetic message. |
Протеин, разработанный специально для того, чтобы связать вирус с определенными клетками, так чтобы он смог доставить свое генетическое сообщение. |
To deliver the message of the god who came before all other gods. |
Доставить послание бога, пришедшего прежде всех прочих богов. |
We'll run up the white flag and deliver your message. |
Мы поднимем белый флаг и передадим твое письмо. |
Pink Floyd have sent their airship to North America to deliver a message. |
Pink Floyd отправили свой дирижабль в Северную Америку, чтобы доставить сообщение. |
He needs to deliver this message before the construction-site contracts are handed down. |
Он должен доставить это сообщение прежде чем контракты строительной площадки будут поданы! |
Listen, punk, just deliver the message. |
Слушай, дрянь, просто передай сообщение. |
Away, cook, and deliver my message. |
Отправляйся, кок, и передай им это от меня. |
I was supposed to deliver a message to you if Vaako failed to kill you. |
Мне было поручено кое-что тебе передать. В случае, если у Ваако не получится тебя убить. |
Jack sends her to the British Consulate to deliver a coded message. |
Джек посылает ее в Британское консульство, чтобы передать зашифрованное сообщение. |
Послание может доставить любой мальчишка. |
|
I sent him to deliver a message once from Lahore. |
Как-то раз я послал его из Лахора передать одно сообщение. |
An Oneiros is summoned by Zeus, and ordered to go to the camp of the Greeks at Troy and deliver a message from Zeus urging him to battle. |
Зевс вызывает Онейроса и приказывает ему отправиться в лагерь греков в Трою и передать послание от Зевса, призывающее его к битве. |
When Kacee gets out, I want you to deliver this message for me. |
Когда Кейси выйдет, я хочу, чтобы ты передал ей это сообщение. |
I just asked Mrs. Tura here to deliver a message. |
Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей... |
Sam's a good dude- I just think that I can deliver your message to the world more powerfully if I'm the most popular guy in the school again. |
Сэм - хороший парень, но я думаю, что я могу доставлять твое послание миру более мощно раз я снова самый популярный парень в школе |
Uses DNS to look up the IP address for the target domain, and then tries to deliver the message. |
использует DNS для поиска IP-адреса для конечного домена, а затем пытается доставить сообщение; |
Your dad wanted me to deliver a message. |
Твой отец просил передать. |
I am in despair, my dear boy, said his visitor, at finding myself compelled to deliver a message which is intrusted to me because we are known to be intimate. |
Дорогой мой, я в отчаянии, что должен вести переговоры, порученные мне как твоему короткому знакомому. |
I came here to deliver a message. |
Я пришёл передать послание. |
I will find her and I will deliver the message. |
Я ее найду и передам ей эти слова. |
The monk gave the king a bundle of papers and stated that he had a secret message to deliver. |
Монах вручил королю пачку бумаг и заявил, что должен передать ему секретное послание. |
We have an update on the situation... but Mr. Moffitt would like to deliver this message himself. |
У нас есть новости касательно сложившейся ситуации, но мистер Маффит хочет передать их лично. |
I won't deliver this message. |
Это сообщение я ему не передам. |
Afterwards, I was entrusted to deliver this message to the Section Commander! |
Затем мне доверили передать это послание командиру отряда! |
The traditional prank is to ask someone to deliver a sealed message that supposedly requests help of some sort. |
Традиционная шутка заключается в том, чтобы попросить кого-то доставить запечатанное сообщение, которое якобы просит о помощи. |
He promised to be open and honest with me, and I promised to deliver you a personal message. |
Он обещал быть открытым и честным со мной, и я обещал доставить вам личное сообщение. |
I can deliver the message myself. |
Я могу сам доставить сообщение. |
I need you to deliver a message to Gabe. |
Мне нужно, чтобы ты доставила сообщение Гейбу. |
From the disembodied voice on the telephone to the faceless email message, electronic communication trades human presence for efficiency. |
От бестелесного голоса по телефону до безликого письма в электронной почте, коммуникация в условиях новейших технологий ставит эффективность выше человеческого присутствия. |
John Woods embedded a message in Ethan telling us to find his old partner, Calderon. |
Джон Вудс встроил в Итана послание, говорящее нам найти его старого партнера Кальдерона. |
Angelus could have sent him a message, some kind of demon Morse code. |
Ангелус мог послать ему сообщение через какой-то демонский код Морзе. |
The message currently on Gabrielle's screen made her nervous. |
Сообщение, которое она прочитала сейчас, заставило ее занервничать. |
We want to return to earth with our message of peace and unity ... love through good deeds. |
Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели. |
Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations. |
Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований. |
He used to halt at temples and Mathas where he would deliver discourses on Sanatan Vedic Dharma for religious upheaval. |
Он обычно останавливался в храмах и Матхах, где читал лекции о Санатан Ведической Дхарме для религиозных потрясений. |
They were not mandated to speak about the deceased, and kept silent, as did the Orthodox priest who was supposed to deliver the service. |
Они не были уполномочены говорить о покойном и хранили молчание, как и православный священник, который должен был нести службу. |
In return for favourable winds she had the captain promise to deliver a letter to a Mr. Måns on Västerlånggatan immediately on his return. |
В обмен на благоприятный ветер она заставила капитана пообещать доставить письмо некоему мистеру Монсу на Вестерлонггатан немедленно по его возвращении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deliver a clear message».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deliver a clear message» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deliver, a, clear, message , а также произношение и транскрипцию к «deliver a clear message». Также, к фразе «deliver a clear message» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.