Detestable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Detestable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отвратительный
Translate
амер. |dɪˈtestəbl| американское произношение слова
брит. |dɪˈtɛstəb(ə)l| британское произношение слова

  • detectable [dɪˈtektəbl] прил
    1. обнаружимый
      (findable)
    2. заметный, различимый
      (noticeable, distinguishable)
      • detectable amount – заметное количество
  • detectable [dɪˈtektəbl] прич
    1. обнаруживаемый, выявляемый, детектируемый
      (detected, revealed)

adjective
отвратительныйdisgusting, hideous, heinous, abominable, revolting, detestable
мерзкийnasty, lousy, filthy, detestable, blackguardly, ghoulish

noticeable · distinguishable · marked · conspicuous · measurable · palpable · observable · perceptible · visible · appreciable · discernable · sensible · discernible

adjective

  • abhorrent, hateful, loathsome, despicable, abominable, execrable, repellent, repugnant, repulsive, revolting, disgusting, distasteful, horrible, horrid, awful, heinous, reprehensible, obnoxious, odious, offensive, contemptible
  • execrable, abominable, odious
  • repugnant, repulsive, obscene, abhorrent

respected, likeable, respectable, admirable, adorable, cherished, adored, prized, loveable

Detestable deserving intense dislike.



A detestable principle that we cannot grow but by the lowering of our neighbors!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвратительный принцип, что мы не можем расти иначе, как принижая наших соседей!

He has to live in the midst of the incomprehensible, which is also detestable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обречен жить в окружении, недоступном пониманию, что само по себе отвратительно.

Wellington, oddly ungrateful, declares in a letter to Lord Bathurst, that his army, the army which fought on the 18th of June, 1815, was a detestable army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веллингтон с поразительной неблагодарностью заявляет в своем письме к лорду Батгерсту, что его армия, армия, сражавшаяся 18 июня 1815 года, была отвратительной армией.

Besides, to murder one's own reputation is a kind of suicide, a detestable and odious vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, губить свою репутацию - значит совершать в некотором роде самоубийство, порок гнусный и презренный.

No, Little Loewy was not odious and detestable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни о какой ненависти не было и речи: Малютку Леви уважали и любили.

Doctors are a detestable race, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, всё-таки врачи - отвратительная публика!

Being a detestable heretic, he has utterly disposed to set and sow common sedition among Your Majesty's loyal and loving subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи мерзким еретиком, он полностью склонился к насаждению и распространению призывов к мятежу среди верных и любящих подданных Вашего Величества.

As it was, he took her words for a covert judgment, and was certain that she thought his sketch detestable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он принял ее признание за скрытую критику и не сомневался, что она нашла его набросок никуда не годным.

How much of my time and energy is to be expended in bandying reverts with the likes of this detestable louse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько же времени и энергии мне придется потратить на то, чтобы связывать реверты с подобными этой отвратительной тварью?

This persecution made Valens detestable to his subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преследование сделало Валента отвратительным для его подданных.

And since, when I went into the little death I had no power of directing my journeys, I often found myself reliving this particularly detestable experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как, погружаясь в малую смерть, я не имел власти направлять мои скитания, то часто я видел себя переживающим именно этот отвратительный эпизод.

they must be punished, for their detestable and unmature sin of rebellion against their Sirvior

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть наказаны, за отвратительный и противоестественный грех - за восстание против своего короля.

I must beg you not to call me Lulu, a detestable abbreviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я умоляю вас не называть меня Лулу, этой мерзкой аббревиатурой.

You know, sometimes you can't avoid the thing you want most, even if getting it is detestable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, порой вы не можете избежать того, чего больше всего желаете, даже если получаете это отвратительным путём.

It is one of the most detestable habits of a Liliputian mind to credit other people with its own malignant pettiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г нуснейшая привычка карликовых умов приписывать свое духовное убожество другим.

Vile murderous hag! replied Front-de-Boeuf; detestable screech-owl! it is then thou who art come to exult over the ruins thou hast assisted to lay low?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлая, лютая ведьма! - проговорил Фрон де Беф. - Зловещая сова! Так это ты пришла издеваться над человеком, которого сама же погубила?

Other base motives are all other motives that are on the lowest level, detestable and despicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие низменные мотивы - это все другие мотивы, находящиеся на самом низком уровне, отвратительные и презренные.

'I wish, my dear Mac,' he said, 'you would pay me the compliment of not mistaking me for that detestable little cad with whom I have the misfortune to be connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил бы вас, мой дорогой Мак, - сказал он, - быть настолько любезным, чтобы не смешивать меня с этим ничтожным хамом, к которому я, к несчастью, имею некоторое отношение.

You feel perhaps a very legitimate distaste for mankind; in that I quite concur-to me they all seem ugly and detestable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, может быть, вполне законное отвращение к мужчинам; я понимаю вас, все они и мне самому кажутся уродливыми, противными.

Catherine first met Peter III at the age of 10. Based on her writings, she found Peter detestable upon meeting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина впервые встретилась с Петром III в возрасте 10 лет. Судя по ее записям, она нашла Питера отвратительным при встрече с ним.

But just let us once get past the stoats, with those detestable guns of theirs, and I assure you we shan't want any swords or pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты подумай сам: как только мы проскользнем мимо этих отвратительных горностаев с их отвратительными ружьями, уверяю тебя, нам не понадобятся никакие сабли и пистолеты.

The detestable maxim, Live on the enemy! produced this leprosy, which a strict discipline alone could heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием отвратительного принципа: жить на счет врага явилась язва, исцелить которую могла лишь суровая дисциплина.

I come from arriving at this so detestable house with your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что пришла в этот омерзительный дом вместе с вашей женой.

That the Volante and my expedition was used to transport this detestable substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воланте и моя экспедиция могли использоваться для транспортировки этого отвратительного вещества.

'I wish my lady to have her own way, for there is nothing more detestable - no gentleman - than to say to a nice woman, You are a cotton bale, a bundle of merchandise.- Ha, hah!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ай шелау, штоуб миледи имей суой волю, ибо ништо так ненавийстн для джентельмэн, как сказать молодой милой дженшен: ви ейст хлопок, ви ейст тоуар! Хе-хе!

Now detestable as it is, the truth, in this case, would only work to our advantage and highlight the campaign's promise of full transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас даже такая ужасная правда в нашем случае только сыграет нам на руку и подчеркнет полную прозрачность всей кампании.

Well, Paris, may be, and probably we might go to Carlsbad-a most detestable watering place, I know, but excellent for you physically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пожалуй, в Париж, или можно в Карлсбад, -знаю, знаю, неприятное место, но тамошние воды были бы вам в высшей степени полезны.

There is something wrong with his appearance; something displeasing, something down-right detestable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в ней есть странное... что-то неприятное... попросту отвратительное.

Hindley is a detestable substitute-his conduct to Heathcliff is atrocious-H. and I are going to rebel-we took our initiatory step this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиндли - плохая замена, он жесток с Хитклифом. Мы с Х. договорились взбунтоваться - и сегодня вечером сделаем решительный шаг.

Even so, your worship-for, as I said before, as to that detestable joint, the babe unborn is no whit more blameless than-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так, ваша милость!.. Потому, как я вам докладывал, я в этой бараньей ноге непричинен, все равно как младе...

What a detestable position for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое у нее ужасное состояние!

both have done what is detestable and shall be put to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то оба они сделали мерзость и будут преданы смерти .

It is even more detestable to carry out such reproachable attacks where it is known that innocents will be murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще большее негодование вызывает то, что эти бесчеловечные нападения совершаются при полном осознании того, что они могут стать причиной гибели ни в чем не повинных людей.

Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не приносите в свой дом ничего отвратительного, иначе вы, как и он, будете обречены на гибель.

I quite agree that it is justifiable for real investigations on physiology; but not for mere damnable and detestable curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне согласен, что это оправданно для настоящих исследований в области физиологии, но не для простого проклятого и отвратительного любопытства.

But this seemed to her to be a horror-a wantonness, all the more detestable to her, because she so detested Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти шашни вызывали у нее отвращение и ужас - тем более что спровоцировала их Флоренс, которую она терпеть не могла.

The universal response was, that the fare was detestable, and that they wanted to be set free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отвечали в один голос, что кормят их отвратительно и что они просят свободы.

In those days he felt no surprise at the hatred of those who tortured him, and did not wonder why he was so detestable to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не удивляла ненависть истязателей - ее природа была понятной.

Did not an immortal physicist and interpreter of hieroglyphs write detestable verses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь писал же бессмертный естествоиспытатель и истолкователь иероглифов сквернейшие стишки.

So far as institution and formation with relation to man are concerned, monasteries, which were good in the tenth century, questionable in the fifteenth, are detestable in the nineteenth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как институты, как способ формирования человека, монастыри, благотворные в Х веке, спорны в XV, отвратительны в XIX.

Can't you talk her out of it, sir? he said to Sir Charles. It's this appallingly healthy bucolic life she leads that makes her so energetic. You know, Egg, you really are detestably hearty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы переубедить Эгг, сэр? -обратился он к сэру Чарлзу. - Это ваша здоровая сельская жизнь сделала ее такой до отвращения энергичной.

Yes, answered Lord Henry, dreamily, the costume of the nineteenth century is detestable. It is so sombre, so depressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - лениво согласился лорд Генри.-Современные костюмы безобразны, они угнетают своей мрачностью.



0You have only looked at
% of the information