Develop number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Develop number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработать ряд
Translate

- develop [verb]

verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • in the group/number of - в группе / количество

  • consignor number - номер грузоотправителя

  • table number - номер таблицы

  • number of issued shares - количество выпущенных акций

  • dial telephone number - набрать телефонный номер

  • number of running - количество бега

  • number of changes - количество изменений

  • number of hours agreed - количество часов, договорились

  • number one supplier - номер один поставщик

  • an arbitrary number - произвольное число

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



Later in a number of books Bauman began to develop the position that such order-making never manages to achieve the desired results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в ряде книг Баумана стали вырабатываться положения о том, что такое упорядочение никогда не позволяет достичь желаемых результатов.

By outlining the developmental sequence of number sense, a conceptual structure is built and aligned to individual children as they develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описывая последовательность развития чувства числа, мы строим концептуальную структуру и приводим ее в соответствие с индивидуальными особенностями детей по мере их развития.

A significant number of individuals with spondylolysis will develop spondylolisthesis, which is true for 50-81% of this population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У значительного числа лиц со спондилолизом развивается спондилолистез, который характерен для 50-81% этой популяции.

SRAM has purchased a number of companies, enabling it to offer a full set of components rather than develop them from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SRAM приобрела ряд компаний, что позволило ей предлагать полный набор компонентов, а не разрабатывать их с нуля.

The number of crescentic glomeruli is an important prognostic factor in determining whether the patient will develop chronic renal disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество крестообразных клубочков является важным прогностическим фактором при определении того, будет ли у пациента развиваться хроническая болезнь почек.

Monitoring programs count the number of monarchs in roosts that develop along the migration route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы мониторинга подсчитывают количество монархов в насестах, которые развиваются вдоль миграционного маршрута.

A substantial number of women develop benign ovarian cysts after a hysterectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У значительного числа женщин после гистерэктомии развиваются доброкачественные кисты яичников.

Okay, well, it looks like they've been getting some bad press lately- allegations that their weed-killer contaminated the drinking water in Waialua, causing a number of residents to develop cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ладно, похоже, на них неслабо давили в последнее время: обвинения в том, что их гербицид загрязняет питьевую воду в Вайалуа, и что это вызвало у нескольких жителей развитие рака.

In the Middle-East ambitious investment plans have been endorsed to develop railway lines first of all to serve the growing number of pilgrims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Ближнего Востока утверждены амбициозные планы инвестиций в развитие железнодорожных линий, нацеленные прежде всего на обслуживание растущего числа паломников.

A significant number of cats develop pulmonary embolisms a few days after treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У значительного числа кошек через несколько дней после лечения развивается тромбоэмболия легочной артерии.

A number of conventions were held during the 1890s to develop a constitution for the Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1890-х годов было проведено несколько съездов для разработки конституции Содружества.

A large number of research groups are attempting to develop cantilever arrays as biosensors for medical diagnostic applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество исследовательских групп пытаются разработать консольные массивы в качестве биосенсоров для медицинских диагностических приложений.

For example, we use cookies to count the number of unique visitors to a web page or service and to develop other statistics about the operations of our products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы используем файлы cookie для учета количества уникальных посетителей веб-страницы или службы, а также для получения других статистических данных, связанных с функционированием наших продуктов.

The pre-Classical and Classical periods saw a number of cities laid out according to fixed plans, though many tended to develop organically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доклассический и классический периоды многие города были построены в соответствии с определенными планами, хотя многие из них имели тенденцию развиваться органически.

Although Augustine did not develop an independent Mariology, his statements on Mary surpass in number and depth those of other early writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Августин не развивал самостоятельную Мариологию, его высказывания о Марии превосходят по количеству и глубине высказывания других ранних авторов.

There are a number of other sports that use trampolines to help develop and hone acrobatic skills in training before they are used in the actual sporting venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ряд других видов спорта, которые используют батуты, чтобы помочь развить и отточить акробатические навыки в тренировках, прежде чем они будут использованы в реальном спортивном объекте.

A number of consents and approvals to develop the Corrib Project were issued in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году был выдан ряд разрешений и разрешений на разработку проекта Corrib.

A clique can develop in a number of different ways and within environments that consist of individuals who interact on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клика может развиваться несколькими различными способами и в среде, состоящей из людей, которые взаимодействуют на регулярной основе.

A number of organizations and groups develop and publish standards associated with the production of UPW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд организаций и групп разрабатывают и публикуют стандарты, связанные с производством ВПО.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

In the number Pi, in the Golden Section, the Fibonacci Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число Пи, в Золотое сечение, в последовательность Фибоначчи.

I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка.

Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка.

The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

Co-investment funds - where public funds leverage private ones - can help finance a larger number of projects than private investments or public funds alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды совместных инвестиций, в которых государственные средства дополняются частными, могут обеспечить финансирование большего числа проектов, чем просто частные или государственные источники.

A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными.

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента.

If he answers, say that you dialled a wrong number and hang up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он ответит, скажи, что ошиблась номером и положи труку.

Is that typically how long you... talk to a wrong number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько вы обычно... разговариваете, когда ошибаетесь номером?

As a result, the number of people returning home voluntarily in 2009 was the lowest in twenty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого число людей, добровольно возвратившихся домой, в 2009 году было наименьшим за двадцать лет.

In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет.

LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом.

Tony Muller, Juror number four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони Миллер. Присяжный под номер 4.

The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия.

That was the largest number of administrative detainees since the days of the first intifada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое большое число административных задержаний после событий первой интифады.

With an additional 35 fully-funded assignments with 18 partners, the number of fully-funded Volunteers climbed to 483.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавлением 35 назначений, полностью финансируемых 18 партнерами, число таких добровольцев увеличилось до 483 человек.

A number of conservative voices have recently come out against the death penalty, including Brent Bozell, Richard Viguerie, and David Brooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время многие консерваторы начали выступать против смертной казни. Среди них Брент Бозелл (Brent Bozell), Ричард Вигери (Richard Viguerie) и Дэвид Брукс (David Brooks).

There the number of births increased all throughout the 1970′s and early 1980′s before peaking in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождаемость там увеличивалась все 1970-е и в начале 1980-х годов, достигнув пика в 1987 году.

Rosstat just released its latest batch of demographic data, the change in natural population (i.e. the number of births minus the number of deaths) from January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росстат только что опубликовал последние данные о естественном движении населения (т. е. о количестве рождений минус количество смертей) на январь 2016 года.

He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал.

Haematopoietic stem cells that give rise to all the blood cells develop from the mesoderm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гемопоэтические стволовые клетки, которые дают начало всем клеткам крови, развиваются из мезодермы.

The chicks are at first covered with greyish-white down and develop rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы сначала покрываются серовато-белым пухом и быстро развиваются.

The Craigavon Development Commission was appointed in October 1965 to develop the 'new city'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была назначена в октябре 1965 года для развития нового города.

Young, Mattingly and Duke worked in the simulators to develop emergency procedure for the crew, who were ultimately returned safely to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янг, Мэттингли и Дюк работали в тренажерах, чтобы разработать аварийную процедуру для экипажа, который в конечном итоге благополучно вернулся на Землю.

The failure to develop effective mechanisms of strategic control applied equally to the Austro-German alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность разработать эффективные механизмы стратегического контроля в равной степени касалась и австро-германского союза.

The digestive system starts to develop from the third week and by the twelfth week, the organs have correctly positioned themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищеварительная система начинает развиваться с третьей недели, и к двенадцатой неделе органы правильно позиционируют себя.

It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности.

It is possible on wiki, and needs only a rather simple change of the wikiengine to supply the prerequisites for it to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно на wiki, и требуется лишь довольно простое изменение движка wiki, чтобы обеспечить необходимые предпосылки для его развития.

Oncospheres develop inside muscle, liver, and lungs of cattle into infective cysticerci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онкосферы развиваются внутри мышц, печени и легких крупного рогатого скота в инфекционные цистицерки.

Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу.

South African wines tend to favor more Old World styles and typically require six to eight years' aging before they start to develop further flavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноафриканские вина, как правило, предпочитают более старые мировые стили и, как правило, требуют от шести до восьми лет выдержки, прежде чем они начнут развивать дальнейшие ароматы.

In 1897, the Hanover, Germany mass printing press owner Wilhelm Krische was commissioned to develop an alternative to blackboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1897 году владельцу Ганноверского печатного станка Вильгельму Крише было поручено разработать альтернативу классным доскам.

If the blood pressure is not adequately maintained during standing, faints may develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кровяное давление не поддерживается должным образом во время стояния, могут развиться обмороки.

Pirogov went on to develop his own methods, although he was aware of Mathijsen's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирогов продолжал развивать свои собственные методы, хотя и знал о работе Матийсена.

Failure to develop reproductive tract will result in infertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность развить репродуктивный тракт приведет к бесплодию.

The afternoon homework assistance program helps 6, 7 & 8th grade youth at risk develop skills necessary to become successful students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневная программа помощи домашним заданиям помогает молодежи 6, 7 и 8 классов из группы риска развить навыки, необходимые для того, чтобы стать успешными учениками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, number , а также произношение и транскрипцию к «develop number». Также, к фразе «develop number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information