Dirt floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: грязь, земля, грунт, почва, сор, нечистоты, гадость, подлость, наносы, пустая порода
pay dirt - Золотая жила
dirt cheap - дешевы
yellow dirt - желтая грязь
dirt poor - грязь бедная
fling dirt about - злословить
dirt pack - породная закладка
dirt cone - грязевой конус
dirt parting - породный прослоек
ingrained dirt - въевшаяся грязь
fresh dirt - свежая земля
Синонимы к dirt: ungraded, dust, smudges, dross, smut, filth, muck, gunge, sludge, crud
Антонимы к dirt: cleanliness, purity, pureness, sterility, morality
Значение dirt: a substance, such as mud or dust, that soils someone or something.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
take the floor - выступать
coil heating in the floor - заделанный под полом обогревательный змеевик
factory floor - заводской цех
non raised floor - обычный пол
floor sealer - лак для полов
floor framing - днищевый набор
parlour floor - первый этаж
ask for the floor - просить слова
fourth floor room - номер на четвертом этаже
hard wooden floor - твердый деревянный пол
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
However, he preferred to live in the old porter's lodge with a dirt floor, running water, and an enormous Russian stove that nearly filled the whole space. |
Однако он предпочел жить в старой дворницкой с земляным полом, проведенною водой и огромной русской печью во все помещение. |
Already he had dug into the earthen floor, and a mound of dirt was piled up near his feet. |
Он уже начал копать пол, и у его ног высилась куча земли. |
There was a close smell of bad eggs, and dirt, which had turned sour in the crevices of the floor. |
Душит густой запах олифы, тухлых яиц, грязи, перекисшей в щелях пола. |
Some stones formed a circle in the west of the building suggested a post hole in the dirt floor. |
Несколько камней, образовавших круг на Западе здания, напоминали дыру от столба в земляном полу. |
The dirt does radiant heating and cooling through the floor or walls. |
Грязь делает Лучистое нагревание и охлаждение через пол или стены. |
Maria brought him a sheepskin and put it on the dirt floor of the cave. |
Мария принесла овчину и бросила ее на земляной пол. |
Here, I just finished sweeping, but I can't get down on the floor to scoop up the dirt. |
Я закончила подметать, но я не могу наклониться, чтобы собрать грязь. |
And while I tell you, I am myself sifting my memories, the way men pan the dirt under a barroom floor for the bits of gold dust that fall between the cracks. |
Я говорю это тебе, а сам перебираю в памяти былое вот как выгребают из-под салуна мусор и перемывают в поисках золотых песчинок, просыпавшихся в щели пола. |
Fernando hawked and spat proudly onto the floor of the cave, then rubbed it in the dirt with his foot. |
Фернандо отхаркнулся и с гордостью плюнул на земляной пол пещеры, потом растер плевок ногой. |
Bet you were born on a dirt floor. |
Вас родили на грязном полу. |
Well, odds are the temple is in the basement of a residential building, maybe with the floor torn up so it exposes the dirt. |
Ну, может быть храм находится в подвале жилого дома и там пол можно было бы вскрыть, чтобы видна была земля. |
A woman was just setting aside a broom after sweeping the dirt floor. |
Женщина только что отложила метлу, которой подметала земляной пол. |
Catti bent down and inserted a couple more water-soaked sticks of apple wood into the coals of the fire pit in the center of the dirt floor. |
Катти нагнулся и бросил пару мокрых яблоневых полешек на угли в яме посреди земляного пола. |
Food there was, lying in the dirt on my cave-floor-a few roots and a chunk of mouldy barley-cake; and hungry I was, although I did not eat. |
Тут же была еда; она лежала на полу моей пещеры - несколько корешков и ломоть заплесневелой ячменной лепешки; и я был голоден, но не ел. |
The author could touch the walls on either side when standing in the middle of the floor of his cell and had to paper the walls to cover the dirt. |
Автор мог дотронуться до стен, стоя в центре своей камеры, и был вынужден закрывать бумагой грязные места. |
My feet left the wooden floor, and I trod on hard-packed dirt. |
Я оттолкнулся от дощатого пола и ступил на хорошо утоптанную землю. |
He provides her with a diving bell and dives with her underwater, showing the remains of a city and the dirt on the ocean's floor, affirming Helen's belief. |
Он дает ей водолазный колокол и ныряет с ней под воду, показывая остатки города и грязь на дне океана, подтверждая веру Хелен. |
A maid, barefooted, with skirt caught up, with a wet rag in her hand, with face striped from dirt, answered the bell- she had just been washing the floor. |
На звонок отворила горничная, босая, с подтыканным подолом, с мокрой тряпкой в руке, с лицом, полосатым от грязи, - она только что мыла пол. |
The floor was covered with muddy sawdust and everywhere was dust and dirt. |
Пол был покрыт грязными опилками, на всем лежала пыль. |
Excuse me, Robert Jordan said, standing in his bare feet on the dirt floor. |
Прошу прощения, - сказал Роберт Джордан, становясь босыми ногами на земляной пол. |
Because you grew up in an early American mud shack with a dirt floor. |
Потому что ты вырос в древней американской лачуге с грязным полом. |
She paced the floor in her bare feet, her nightgown clinging to her legs and the more she walked the stronger became her foreboding. |
Босиком, в ночной рубашке, путавшейся между ног, она металась по комнате, а страшное предчувствие беды все крепло и крепло. |
Глициния бросила гребень на пол и повернулась к Сано. |
|
На первом этаже есть симпозиум. |
|
After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons. |
После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки. |
Then we could see burning beams, and they began to crash to the floor. |
Тогда мы могли видеть горящие лучи, и они начали терпеть крах к полу. |
And here she was spinning in the dance, and every turn fell on the floor of her clothes. |
И вот она кружилась в танце, и с каждым поворотом падала на пол её одежда. |
The Nixon suite was on the bottom floor of the tower, giving it a standard gravity. |
Никсоновские апартаменты располагались на нижнем этаже здания, и тяготение в них было стандартное. |
Her arms and legs shot out straight involuntarily and she dropped flat to the floor. |
Ее руки и ноги непроизвольно разлетелись по сторонам, и она плашмя плюхнулась на пол. |
There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office. |
Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him. |
Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
Встретимся в радиологии, на третьем этаже. |
|
Because if that circle weren't there, and the floor was very even, it would start to wander about in the space. |
Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве. |
Do you keep the hostages face-down on the floor, or do you move them into a room together? |
Уложить заложников на пол лицом вниз, или загнать всех в одно помещение? |
And Gene, who's lying on the floor, says, Man, we've got to soak towels. I said, What? |
А Джин, который лежал на полу, говорит: Надо намочить полотенца. Я спросил: Что? |
The material on the floor was recovered and repackaged into new containers. |
Этот находившийся на полу материал был собран и перепакован в новые контейнеры. |
And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself? |
И что Нейт Арчибальд действительно хотел пойти со мной на свидание если бы он знал, что я живу на 5-ом этаже, над винным погребом с флуорисцентным освещением и мебелью из Икеи, которую сама собирала? |
Her eyes were not visible. She hardly moved her feet as her crutches scraped along the floor, and she carried in her hand a bundle which rattled. |
Глаз её было не видно; она едва двигала ногами, шаркая по полу клюкою, неся в руке какой-то гремящий узелок. |
Al put it up to thirty-eight miles an hour and the engine clattered heavily and a blue smoke of burning oil drifted up through the floor boards. |
Эл дал скорость тридцать восемь миль в час, двигатель стучал, сквозь щели в полу пробивался голубой дымок. |
Бедняга падает на мраморный пол и умирает. |
|
If you'lljust stay close behind me, mind the shale on this floor. |
Держитесь ближе ко мне, осторожнее, не наступите на сланец. |
The white pillows on the floor of the Seclusion Room were soaked from me peeing on them while I was out. |
Белые подушки на полу изолятора промокли, я писал на них, пока был без сознания. |
Look around on the floor and get the spindle so we can get out of here! |
Поищи на полу шпиндель, чтобы мы смогли выйти отсюда! |
All the Acutes were coming across the floor trying to talk to her at once. |
Острые подходили к ней и пытались заговорить все вместе. |
Слышал, как приближается к его кровати. |
|
You wound up on the floor, on your back, in the middle of the salad. |
ты очутился на полу, на спине, прямо посреди салата. |
The small piece of mud he had found on the floor of Adele Fortescue's boudoir. |
В будуаре Адель Фортескью на полу он обнаружил комочек грязи. |
The floor was well-worn red brick, and on the wide hearth burnt a fire of logs, between two attractive chimney-corners tucked away in the wall, well out of any suspicion of draught. |
Пол в кухне был из старого, исшарканного кирпича, в огромном устье камина пылали бревна, в углу - уютное место для отдыха, исключавшее самую мысль о сквозняке. |
This is the honors engineering floor. |
Это этаж почетных техников. |
Floor's all linoleum in here. |
Весь пол покрыт линолеумом. |
But renegade goblin or not, that is the last time I jump out a third floor window for a case. |
Но предатель гоблин или нет, я в последний раз выпрыгиваю из окна третьего этажа. |
'In the vast majority of cases .... Yes, all right .... In all cases .... You're quite wrong .... Second floor? ... |
В большинстве случаев... Да, все в порядке... Во всех случаях... Вы находитесь в заблуждении... На третьем этаже?.. |
The ground floor, in addition to a cloak room, a lounging room, and a kitchen, had a gallery of fine paintings and an interesting library. |
В нижнем этаже находились прихожая, гостиная, кухня, а кроме того, картинная галерея с очень недурными картинами и довольно занятная библиотека. |
By default, you're linked to the laser printer on this floor. |
Компьютер подключен к лазерному принтеру на 2 этаже. |
Make a mass search of the top floor. |
Ообери всех. Обыщите верхний этаж. |
Видели что-нибудь вроде золотоносного песка? |
|
Reporters got some dirt on Diaz and IA is following up. |
Репортёры нарыли какую-то грязь на Диаза, и теперь этим занимаются Внутренние Расследования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dirt floor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dirt floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dirt, floor , а также произношение и транскрипцию к «dirt floor». Также, к фразе «dirt floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.