Dislocation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dislocation [dɪsləʊˈkeɪʃn] сущ
- дислокацияж, вывихм(deployment, sprain)
- dislocation density – плотность дислокаций
- shoulder dislocation – вывих плеча
- смещениеср, перемещениеср, сдвигм(displacement, shear)
- неувязкаж(discrepancy)
- дислокационный
- разрухаж, дезорганизацияж(devastation, disorganization)
- неурядицыж, беспорядокм(turmoil)
- нарушениеср(violation)
-
noun | |||
дислокация | dislocation, disposition, location, leap, disturbance | ||
вывих | dislocation, luxation, twist, wrench, contortion | ||
смещение | bias, offset, displacement, removal, dislocation, translation | ||
перемещение | movement, displacement, motion, transfer, relocation, dislocation | ||
размещение | placement, placing, deployment, allocation, layout, dislocation | ||
нарушение | violation, disturbance, breach, infringement, contravention, dislocation | ||
сдвиг | shift, shear, translation, displacement, shearing, dislocation | ||
неувязка | hitch, dislocation | ||
неполадка | dislocation | ||
неурядица | disorder, confusion, dislocation |
- dislocation сущ
- luxation
- disruption · disturbance · disorganization
- displacement · location · bias
noun
- disruption
- breakdown
- dislocation сущ
- location · place
location, place
Dislocation disturbance from a proper, original, or usual place or state.
This tremendous range of motion also makes the shoulder extremely unstable, far more prone to dislocation and injury than other joints . |
Этот огромный диапазон движений также делает плечо чрезвычайно неустойчивым, гораздо более подверженным вывихам и травмам, чем другие суставы . |
The section of the Aswa Dislocation between the two rifts forms part of the boundary between the Somali Plate and the African Plate. |
Участок дислокации АСВА между двумя рифтами образует часть границы между Сомалийской и африканской плитами. |
A partial dislocation where the upper arm bone is partially in and partially out of the socket is called a subluxation. |
Частичный вывих, когда верхняя кость плеча частично входит и частично выходит из гнезда, называется подвывихом. |
Two knee operations, one dislocation, and now... |
Две операции на колене, один вывих, ну и теперь... |
While this muscle prevents dislocation in the joint, strong forces tend to break the clavicle instead. |
В то время как эта мышца предотвращает вывих в суставе, сильные силы, как правило, ломают ключицу вместо этого. |
A partial dislocation is referred to as a subluxation. |
Частичный вывих называется подвывихом. |
He supposed it to be either a fracture of the knee-cap, or a dislocation of the joint. |
Все же ему казалось, что у него раздроблено или вывихнуто колено. |
Сельское ощущение одиночества и безнадеги. |
|
X-rays are usually taken to confirm a diagnosis and detect any fractures which may also have occurred at the time of dislocation. |
Рентгеновские лучи обычно берутся для подтверждения диагноза и выявления любых переломов, которые также могли произойти во время вывиха. |
Никто не обеспокоен по поводу дислокации больше чем я. |
|
When a dislocation intersects with a second dislocation, it can no longer traverse through the crystal lattice. |
Когда дислокация пересекается со второй дислокацией, она больше не может проходить через кристаллическую решетку. |
Little inferior support is available to the joint and dislocation of the shoulder almost exclusively occurs in this direction. |
Мало уступающая опора доступна суставу, и вывих плеча происходит почти исключительно в этом направлении. |
I've seen this kind of dislocation bore. |
Я раньше сталкивался с такими вывихами. |
Hip dislocation, fractures of his femur, radius, ribs, and metacarpals. |
Смещение бедра, переломы бедренной кости лучевая кость, ребра и запястье |
In the orangutan, it is believed to play a significant role in preventing dislocation of the femoral head within extreme ranges of motion. |
Считается, что у орангутангов он играет значительную роль в предотвращении вывиха головки бедренной кости в экстремальных диапазонах движения. |
Following the breakup of the Soviet Union and the economic dislocation it engendered, the standard of living fell dramatically. |
После распада Советского Союза и вызванного им экономического кризиса уровень жизни резко упал. |
In the case of an edge dislocation, a half plane of atoms is wedged between two planes of atoms. |
В случае краевой дислокации полуплоскость атомов вклинивается между двумя плоскостями атомов. |
я буду контролировать последующее смещение бедра. |
|
Types of DDH include subluxation, dysplasia, and dislocation. |
Типы ДДГ включают подвывих, дисплазию и вывих. |
This stress may occur coincidentally with other injuries such as a dislocation of the shoulder or separation of the acromioclavicular joint. |
Это напряжение может возникать одновременно с другими травмами, такими как вывих плеча или отрыв акромиально-ключичного сустава. |
Joint dislocations are caused by trauma to the joint or when an individual falls on a specific joint. |
Вывихи суставов вызваны травмой сустава или когда человек падает на определенный сустав. |
By varying the presence of interstitial atoms and the density of dislocations, a particular metal's hardness can be controlled. |
Изменяя присутствие интерстициальных атомов и плотность дислокаций, можно контролировать твердость конкретного металла. |
Injuries to adults include bruised buttocks, tail bones, and dislocated hips from unsuspectingly sitting on the toilet bowl rim because the seat is up or loose. |
Травмы взрослых включают ушибы ягодиц, хвостовых костей и вывихнутых бедер от ничего не подозревающего сидения на краю унитаза, потому что сиденье поднято или свободно. |
Fletcher suffered a broken shoulder blade, dislocated elbow and two broken ribs. |
Флетчер получил перелом лопатки, вывих локтя и два сломанных ребра. |
An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated. |
Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены. |
Я вполне уверен, что только что вывихнул плечо |
|
нее также сложный перелом локтевого сустава со смещением и слабый пульс. |
|
If a material has short covalent bonds, atomic dislocations that lead to plastic deformation are less likely to occur than in materials with longer, delocalized bonds. |
Если материал имеет короткие ковалентные связи, атомные дислокации, приводящие к пластической деформации, менее вероятны, чем в материалах с более длинными, делокализованными связями. |
The instructor crashed the aircraft, killing himself; Wolff's shoulder was dislocated. |
Инструктор разбил самолет, убив себя; у Вольфа было вывихнуто плечо. |
Dislocations are a type of line defect involving the misalignment of these planes. |
Дислокации - это тип линейного дефекта, связанный с рассогласованием этих плоскостей. |
This is usually done through a course of physiotherapy, which will also help reduce the chances of repeated dislocations of the same joint. |
Это обычно делается с помощью курса физиотерапии, который также поможет снизить вероятность повторных вывихов одного и того же сустава. |
You, uh, dislocate those two fingers And smack him on the hand. |
Вывихнуть эти два пальца, и хрясь по руке. |
Newspapers reported the significant economic losses and the widespread dislocation that occurred after the removal of U.S. troops. |
Газеты сообщали о значительных экономических потерях и повсеместных дислокациях, которые произошли после вывода американских войск. |
In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras. |
В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива. |
Yeah, you dislocated your shoulder. |
Да, вывих плеча. |
The long, underground journey had completed the dislocation of the broken collar-bone, and the disorder there was serious. |
Долгое подземное путешествие довершило вывих перебитой ключицы, и лишь это повреждение оказалось серьезным. |
Бедро Херфорда было вывихнуто, когда его вытаскивали. |
|
Вывих плеча, стороны, койка 1. |
|
Well, I've got to go check on a posterior shoulder dislocation at the E.R. |
В общем, мне надо идти, проверить задний вывих плеча в приёмном. |
Not the one where he kills everybody to save the trees, but the one where he dislocates all their shoulders. |
Не тот, где он всех убивает, чтобы спасти деревья, а где выкручивает всем плечи. |
The trauma is sometimes accompanied by ligament damage and dislocation. |
Травма иногда сопровождается повреждением связок и вывихом. |
Painted Nails, Broken Fibula - A pro BMX-rider named Ryan messed up a trick and wound up with a dislocated ankle and a broken fibula. |
Накрашенные ногти, сломанная малоберцовая кость-профессиональный гонщик BMX по имени Райан испортил трюк и в итоге получил вывих лодыжки и сломанную малоберцовую кость. |
Similarly, as more interstitial atoms are added, more pinning points that impede the movements of dislocations are formed. |
Кроме того, его критика раввинского толкования священных писаний отчасти нарушала его собственные экзегетические принципы. |
Surgery known as reduction may be carried out on more severe breaks that cause dislocation. |
Хирургическое вмешательство, известное как редукция, может быть выполнено при более тяжелых переломах,которые вызывают вывих. |
He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes. |
Он, вероятно, сломал шейку молоточка и вывихнул стремечко. |
Вывихнул себе плечо, порвал все сухожилия на руке. |
|
Langdon gave an exhausted smile and reminded her that it was she who deserved thanks-her ability to practically dislocate her shoulders had just saved them both. |
Лэнгдон послал ей вымученную улыбку и напомнил, что это она заслуживает благодарности, ее умение выворачивать суставы спасло им жизнь. |
These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons. |
Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин. |
I'll pull the dislocated leg into place |
Я верну вывихнутую ногу на место. |
She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times. |
У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз. |
Okay, I am seeing evidence of dislocated shoulders, sprains to the hips, knees and groin, wrist strains, and abdominal tears, and that's just from the tissue that I have to work with. |
Я вижу признаки вывиха плеча, растяжение тазобедренных связок, мышц коленей и паха, растяжение запястий и живота, и это только на имеющихся тканях. |
Dislocations are especially important in materials science, because they help determine the mechanical strength of materials. |
Дислокации особенно важны в материаловедении, потому что они помогают определить механическую прочность материалов. |
Hip spicas are common in maintaining reduction of femoral fractures and are also used for congenital hip dislocations, mostly while the child is still an infant. |
Тазобедренные суставы часто используются для уменьшения переломов бедра, а также при врожденных вывихах бедра, в основном, когда ребенок еще младенец. |
Потом повредил плечо, и все закончилось. |
|
This slip is not a microstructural change within the material, but rather a propagation of dislocations within the material. |
Это скольжение - не микроструктурное изменение внутри материала, а скорее распространение дислокаций внутри материала. |
- congenital dislocation - врожденный вывих
- compound dislocation - открытый вывих
- irreducible dislocation - невправимый вывих
- dislocation fracture - переломовывих
- dislocation of troops - перегруппировка
- double dislocation - двойной выкрут
- partial dislocation - частичная дислокация
- dislocation of joints - вывих суставов
- dislocation core - ядро дислокации
- dislocation structure - дислокационной структуры
- dislocation and - вывих и
- population dislocation - вывих населения
- financial dislocation - финансовый вывих
- dislocation from - вывих от
- bent dislocation - согнуты вывих
- bowing of dislocation segment - выгибание дислокационного сегмента
- dislocation growth hillock - дислокационный холм роста
- double dislocation kink - двойной перегиб дислокации
- dislocation jog - ступенька дислокации
- dislocation nucleus - ядро дислокации
- piled-up dislocation group - нагромождение дислокаций
- upward dislocation - перемещение вверх
- frank partial dislocation - частичная дислокация
- glide dislocation - скользящая дислокация
- habitat dislocation - нарушение среды обитания
- rosette of dislocation - дислокационная розетка
- left-handed screw dislocation - левовинтовая дислокация
- glacial dislocation - ледниковая дислокация
- to generate a dislocation - образовывать дислокацию
- dislocation and chaos - дислокация и хаос