Doesn't trust me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Doesn't trust me - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мне не доверяет
Translate

- doesn't

не

- trust [noun]

verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению

noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн

adjective: доверенный, управляемый по доверенности

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • me realize - я понимаю,

  • respect me - уважай меня

  • framed me - оснащенный меня

  • me gone - я ушел

  • promote me - Повысьте меня

  • working me - работать со мной

  • called me and asked me - позвонил мне и спросил меня,

  • take me along - возьми меня с собой

  • trust me that - поверьте мне, что

  • reproach me for - упрекаете меня за

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.



This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте.

I don't trust that she won't get back together with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что она хочет вернутся, чтобы быть с ним вместе.

I think naomi should get the first installment of her trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Наоми стоит получить первый взнос из ее трастового фонда.

He wants you to trust him and feel sorry for him so you let your guard down. Then he strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставляет поверить ему, пожалеть его, так что ты теряешь бдительность, а потом наносит удар!

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов.

In the last several years there had been a loss of peace and trust in the towns and countrysides of Gont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько лет города и деревни Гонта не знали покоя.

You truly believe that he is worthy of your trust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда считаешь, что он стоит твоего доверия?

My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными.

Do you trust him to get through trial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что он справится в суде?

I thought I could trust you to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, на тебя можно положиться.

There's nothing more difficult to repair in the field than trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего труднее во время миссии, чем восстановить доверие.

Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда.

It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им просто поощряются усилия ОБСЕ по установлению доверия между двумя сторонами.

Pretty sure Russell hits the trust reset button every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, Рассел каждое утро нажимает на кнопку обнуления уровня доверия ко мне.

Secondly, there's been a major breach of trust between Bart and Santa's Little Helper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, со стороны Маленького Помощника Санты было крупное злоупотребление доверием Барта.

Henry can handle himself, trust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри сам может о себе позаботиться, уж поверь.

All right, we'll do a trust exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давайте займемся упражнениями на доверие.

However, peace is built on mutual trust, and trust can be achieved only with justice and fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мир строится на взаимном доверии, а доверие может быть достигнуто лишь на основе справедливости и объективности.

So if you trust your doctor trust Taggarene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы доверяете своему доктору, доверяйте Таггарину.

I believe that if you trust someone, they trust you in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ.

although I love and trust the King absolutely and know that he would always treat me justly and mercifully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я люблю и полностью доверяю Королю, и знаю, что он всегда будет справедлив и милосерден ко мне,

In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее.

He was speedily reassured, and with a large, white, rascally grin, and a glance at his charge, seemed to take me into partnership in his exalted trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он успокоился, лукаво ухмыльнулся, показывая большие белые зубы, и бросил взгляд на вверенное ему стадо, словно обращая мое внимание на свою высокую миссию.

So trust me, unless someone's calling an ex or using an old credit card, this is as optimal as it gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, если никто не позвонит своему бывшему и не воспользуется кредиткой, ничего оптимальней не придумать.

And it's gonna take a long, long, long time to regain my trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вернуть мое доверие будет очень, очень непросто.

I trust Jeffrey introduced himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доверил Джеффри представиться самому.

Then you compel me to forget everything as soon as I leave your presence because you're too scared to trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ты заставляешь меня забыть все, как только я покину тебя, потому что ты слишком боишься кому-то доверять.

Re-elect Mayor Lesley Adams, a name you can trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переизберите мэра Лесли Адамса - имя, которому можно доверять.

'Cause trust me, I can work that into any sentence quite naturally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте мне, я сыграю в любой ситуации очень натурально.

And who else would I trust with my authentic, down-home holiday feast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кому еще я могу доверить свой традиционный, домашний праздник?

A strange sort of trust and bond develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный вид доверия развивается в таких обязательствах.

Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств.

We shall have to hope for the best, and trust that in spite of their primitive society we will be well treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться на лучшее. Будем верить, что, несмотря на их примитивное общество, с нами обойдутся достойно.

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

How many nuns constitute a community under the terms of the Trust, do you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, по условиям фонда, сколько монашек образуют общину?

Convincing a general that he can't trust his soldiers is an ancient and time-honored strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедить генерала, в том, что он не может доверять своим солдатам, - старая и проверенная временем стратегия.

It would be reassuring if there was a children's-land under the fatherlands, a class of children beneath the classes, or beyond, and if it relied on trust, truly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем действительно было бы спокойней, если бы над отечествами существовало бы отечество детей, над классами — класс детей (или под), и который стал бы основой доверия, не меньше...

Several of the trust fund brats that Mycroft aligned himself with at university are underwriting a treasure hunt of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парочка владельцев трастовых фондов, с которыми Майкрофт вместе учился, решили заняться поиском сокровищ.

Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они.

If you are human- which I seriously doubt- you will have to work hard to earn our trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты человек, в чем я сомневаюсь, тебе придется хорошо потрудиться, чтобы завоевать наше доверие.

And I admired you because you were clever and it was so heavenly to have someone I could put my trust in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищалась тем, что ты такой умный, и потом, разве не счастье найти человека, в которого можно верить!

'No, of course it isn't,' said Kostoglotov, utterly amazed by the objection. 'AH I mean is that we shouldn't behave like rabbits and put our complete trust in doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, нет, - даже удивился возражению Костоглотов. - Я только хочу сказать, что мы не должны как кролики доверяться врачам.

So you will not lack support. In short, you see, I put my trust in you, I need not say - you know -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы не окажетесь без поддержки... Ну вот, вы видите, как я вам доверяю, мне нет нужды вас учить... вы сами знаете!..

And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города.

It undercut the judge's trust in Rivers, and got her to kick the SUV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подрезало доверие судьи к Риверсу, и заставило ее выкинуть внедорожник.

Trust me, I'm not carrying a torch for this girl, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверься мне, я не собираюсь быть факелом для неё, хорошо?

I'm glad everything's settled with Ethel, but I trust you can find another cook without too much difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что все устроилось с Этель, но я надеюсь, что вы без проблем сможете найти новую кухарку.

I mean, trust me, in this day and age, it's sicker not having panic attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, в наши дни и в нашем возрасте более ненормально не иметь панических атак.

Trust me. Halfway through the first act, you'll be drinking humans again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верь мне на середине первого акта ты снова будешь пить человеческую кровь.

I cannot trust myself to speak, I am not in the least happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не решаюсь говорить, мне даже как-то невесело.

I trust all of them with downtown women's holistic health center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доверяю их все центральному холистическому центру женского здоровья.

'Put your trust in us... We shall repay that trust for you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверьтесь нам, и мы оправдаем ваше доверие.

But this lack of trust, this doubt, it's... it's like a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это недоверие, это сомнение, это... это как вирус.

Yeah, that's it... our wills, trust funds for the kids, our prenup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, всё. Завещания, доверительные фонды детей, брачный договор.

People, trust me, you do not want back in that part of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, поверьте мне, вы не хотите оказаться в этой части города.

More than that, I trust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я доверяю вам.

Because if I were to concede that and allow you to operate on his belly, and something happened to his heart, I don't trust that you would know how to handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если бы я признала это и позволила бы тебе оперировать его желудок, и что-нибудь случилось бы с его сердцем — не уверена, что ты знала бы, как с этим всем справиться.

Trust me, when you smoke as much as we do, it's the only way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж поверьте мне, я курильщик со стажем Или курите так или вообще никак



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doesn't trust me». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doesn't trust me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doesn't, trust, me , а также произношение и транскрипцию к «doesn't trust me». Также, к фразе «doesn't trust me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information