Misjudge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
недооценивать | underestimate, undervalue, underrate, misjudge, underprice, disparage | ||
неправильно судить | misjudge, misdeem |
verb
- get the wrong idea about, get wrong, judge incorrectly, estimate wrongly, be wrong about, miscalculate, misread, overestimate, underestimate, overvalue, undervalue, underrate
understand, predict, detect, estimate, calculate, discern, judge well, figure
Misjudge form a wrong opinion or conclusion about.
Moreover, you misjudge the situation. |
Кроме того, ты, неправильно оцениваешь ситуацию. |
You misjudge me. I am no tyrant. |
Но ты ошибся в одном - я не тиран. |
When raising its body, the king cobra can still move forward to strike with a long distance, and people may misjudge the safe zone. |
Поднимая свое тело, королевская кобра все еще может двигаться вперед, чтобы нанести удар с большой дистанции, и люди могут неправильно оценить безопасную зону. |
While we're at it, it's incredibly unfair of you to eavesdrop on a private call and then misjudge me, based entirely on what you thought you heard. |
И кстати, с вашей стороны абсолютно нечестно - подслушивать мой разговор и оценивать меня на основе того, что вы услышали. |
Oh, continue to love me. Never misjudge the most faithful heart of your beloved. |
Не переставай любить меня и никогда не сомневайся в преданном сердце твоего возлюбленного. |
Ты не первая из Холливеллов, которая недооценивает парней. |
|
Do not misjudge how far my company will go to claim what's theirs. |
Не недооценивайте, как далеко моя компания может зайти, чтобы взять то, что принадлежит ей. |
I hear what you're saying, but I think you misjudge the guy. |
Я понимаю тебя, но думаю, твое суждение о нем неверно. |
How could you misjudge to that extent, and then the horrible way it plays over and over in your mind, it's debilitating. |
Как ты могла настолько недооценить кого то, а потом, эти ужасные мысли, снова и снова появляются в твоей голове, это изнурительно. |
Mr. Cromwell, I do confess that I did greatly misjudge you, for I did mark you as an ambitious man. |
Мистер Кромвель, должен признаться, я ошибался на ваш счет. Я считал вас амбициозным человеком. |
And it was a mistake of me to misjudge you just because you're from Daxam. |
И было ошибкой тебя недооценивать только из-за того, что ты с Даксама. |
It did not compute that Alia would misjudge her mother's reactions in the matter of the troubadour. |
Не укладывается, что Алия могла неправильно предположить реакции матери в случае с трубадуром. |
When you're surrounded by sycophants and don't use the Internet, it's easy to misjudge situations involving other countries. |
Когда вы окружены льстецами и не привыкли пользоваться интернетом, вероятность ошибки в расчетах, в которых необходимо учитывать обстановку в других странах, чрезвычайно высока. |
Fascinated, I watched them coming down the ladder, the friar guiding the blind man's feet and helping him to find the rungs when he happened to misjudge them. |
Я заворожено наблюдал, как они спускаются по трапу, как монах управляет ногами слепого, как помогает ему найти ступеньку, когда тому случается ошибиться. |
This reduces the need to enforce a speed limit, but let drivers not select the appropriate travel speed, when they misjudge the risk their environment induces. |
Это уменьшает необходимость соблюдения ограничения скорости, но позволяет водителям не выбирать соответствующую скорость движения, когда они неверно оценивают риск, который вызывает их окружающая среда. |
More than that, he seems to me (I may misjudge him) to be a man of a desperate and fierce character. |
Более того, мне кажется (возможно, я ошибаюсь), что это человек отчаянного, необузданного нрава. |
They are the ones who spread confusion and misjudge everything. |
Это те, кто распространяют замешательство и заблуждаются во всем. |
And this leads people who run Major League Baseball teams to misjudge their players and mismanage their teams. |
И это приводит людей, которые управляют командами, к неправильной оценке игроков и неправильному управлению. |
But you know I'm brilliant at my job, and you know that people have a tendency to... misjudge me. |
Но, знаешь, я отлично делаю свою работу и все эти люди, они несколько... недооценивают меня. |
Возможно, мы и в самом деле не правы были, считая, что он не служил в армии. |
|
Похоже, я совершенно недооценивала их. |
|
Oh, baby, I think you've misjudged me. |
Крошка, ты меня недооцениваешь. |
As a result, society often misjudges those with the disorder. |
В результате общество часто недооценивает тех, кто страдает этим расстройством. |
Elizabeth knew that her own misjudgements were partly to blame for this turn of events. |
Элизабет понимала, что отчасти в этом повороте событий виноваты ее собственные неверные суждения. |
I do believe I may have misjudged you, James. |
Я полагаю, что мог недооценить вас, Джеймс. |
But if I had offended somebody, or misjudged or spoken ill, well, then, really it would be objectionable. |
Вот если б я кого-нибудь обидел, или осудил, или дурно об ком-нибудь высказался - ну, тогда точно! можно бы и самого себя за это осудить! |
Promoting a symptom-based approach increases the likelihood that such situtations will be grossly misjudged, adding insult to injury. |
Пропаганда подхода, основанного на симптомах, увеличивает вероятность того, что такие ситуации будут грубо недооценены, добавляя оскорбление к травме. |
I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry. |
Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль. |
I'm afraid you've misjudged me, Mr Crowder. |
Боюсь, вы ошиблись во мне, мистер Краудер. |
At some point in the very near future, you will be made to understand... how badly you misjudged me today. |
В самом ближайшем будущем ты поймешь, как сильно ты меня сегодня недооценил. |
I misjudged you and I'm sorry. |
Я в тебе ошиблась. Извини. |
In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further. |
Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее. |
Я с сожалением признаю, что я недооценил вас. |
|
This seemed to affect his play in the field as he misjudged two balls in St. Louis on May 2, shortly after being activated. |
Это, по-видимому, повлияло на его игру на поле, поскольку он неправильно оценил два мяча в Сент-Луисе 2 мая, вскоре после активации. |
Misjudged blows or flaws in the material used could cause problems, but a skilled toolmaker could overcome them. |
Неверно оцененные удары или дефекты в используемом материале могут вызвать проблемы, но опытный инструментальный мастер может их преодолеть. |
Apparently, I misjudged your capabilities. |
Я наверное переоценила ваши таланты. |
And you are amazing and yeah, I misjudged you, but you're not him. |
И ты чудесен и да, я заблуждалась насчет тебя, но ты это не он. |
He misjudged the strength of the wind while trying to land, which resulted in his being driven into a hillside. |
Пытаясь приземлиться, он недооценил силу ветра, и в результате его занесло на склон холма. |
I've, uh, misjudged the situation a bit, put trust in someone that's proven untrustworthy. |
Я, не разобрался немного в ситуации, положился на кое-кого, кто оказался ненадёжным. |
We misjudged her on the secretary of state nomination. |
Мы недооценили её в назначении на пост министра иностранных дел. |
I admit even I was shocked at the superb positive outcome of my latter nomination, but perhaps I misjudged how much of an impact I'd made. |
Признаюсь, даже я был потрясен великолепным положительным результатом моего последнего назначения, но, возможно, я недооценил, насколько сильно повлиял на него. |
Gildas later denigrated Vortigern for his misjudgement and also blamed him for the loss of Britain. |
Позже Гильдас поносил Вортигерна за его неверные суждения, а также обвинял его в потере Британии. |
However, they misjudged the date on which the Japanese were to attack, and the strength they would use against some objectives. |
Однако они неверно оценили дату, когда японцы должны были атаковать, и силу, которую они должны были использовать против некоторых целей. |
Perhaps I misjudged them, for now the silly assertion has been weaseled back in as “Claims to be the Chowder Capital of the world. |
Возможно, я недооценил их, потому что теперь это глупое утверждение было отброшено назад, поскольку претендует на то, чтобы быть Похлебочной столицей мира. |
King Birger, however, had misjudged the political situation in the country. |
Один из дисков-это DVD с записями репетиций, музыкальным видео и двумя звуковыми дорожками. |
The report indicates that they greatly misjudged the proportions of the gorge. |
В докладе указывается, что они сильно недооценили размеры ущелья. |
And I'm sorry that I misjudged you. |
Извините, что недооценила Вас. |
However I do think you misjudged the relationship only slightly. |
Однако я думаю, что вы недооцениваете отношения лишь незначительно. |
Evidently Alcibiades had gravely misjudged his standing with the satrap, and he was arrested on arrival. |
Очевидно, Алкивиад серьезно недооценил свое положение в обществе сатрапа, и по прибытии его арестовали. |
Falls, for example, may result from patients' own misjudgements. |
Падения, например, могут быть результатом собственных неверных суждений пациентов. |
Chin had misjudged the man behind the boar mask. |
Чин явно ошибся в оценке человека в маске вепря. |
Он почувствовал, что до сих пор судил обо всем неправильно. |
|
She misjudged you, and she would like a hug. |
Она была к тебе несправедлива прежде, и хотела бы тебя обнять. |
And we should always conduct ourselves so that our life is like a candle in a lantern-seen from every side. Then we will not be misjudged, for there will be no cause. |
И всегда так вести себя нужно, чтобы жизнь наша, словно свеча в фонаре, вся со всех сторон видна была... И осуждать меньше будут - потому, не за что! |
AND THAT PERHAPS I ACTED IN HASTE, MISJUDGED THE SITUATION. |
И что, возможно, я действовал поспешно и неправильно расценил ситуацию. |
Вполне вероятно, это я ошиблась. |
- misjudge an altitude - неправильно оценивать высоту
- misjudge clearance - неправильно оценивать запас высоты
- misjudge the distance - неправильно оценивать расстояние
- to misjudge - недооценить
- misjudge badly - серьезно недооценивать
- to misjudge badly / completely - сильно, глубоко заблуждаться
- to misjudge the distance - неправильно оценивать расстояние
- to misjudge an altitude - неправильно оценивать высоту
- misjudge altitude - неправильно оценивать высоту
- I think you misjudge me a little - Я думаю, ты немного недооцениваешь меня
- You misjudge me. I am no tyrant - Вы неправильно меня оцениваете. Я не тиран