Misjudge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Misjudge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недооценивать
Translate
амер. |ˌmɪsˈdʒʌdʒ| американское произношение слова
брит. |mɪsˈdʒʌdʒ| британское произношение слова

verb
недооцениватьunderestimate, undervalue, underrate, misjudge, underprice, disparage
неправильно судитьmisjudge, misdeem

verb

  • get the wrong idea about, get wrong, judge incorrectly, estimate wrongly, be wrong about, miscalculate, misread, overestimate, underestimate, overvalue, undervalue, underrate

understand, predict, detect, estimate, calculate, discern, judge well, figure

Misjudge form a wrong opinion or conclusion about.



Moreover, you misjudge the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты, неправильно оцениваешь ситуацию.

You misjudge me. I am no tyrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ошибся в одном - я не тиран.

When raising its body, the king cobra can still move forward to strike with a long distance, and people may misjudge the safe zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая свое тело, королевская кобра все еще может двигаться вперед, чтобы нанести удар с большой дистанции, и люди могут неправильно оценить безопасную зону.

While we're at it, it's incredibly unfair of you to eavesdrop on a private call and then misjudge me, based entirely on what you thought you heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кстати, с вашей стороны абсолютно нечестно - подслушивать мой разговор и оценивать меня на основе того, что вы услышали.

Oh, continue to love me. Never misjudge the most faithful heart of your beloved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переставай любить меня и никогда не сомневайся в преданном сердце твоего возлюбленного.

You wouldn't be the first Halliwell to misjudge a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не первая из Холливеллов, которая недооценивает парней.

Do not misjudge how far my company will go to claim what's theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не недооценивайте, как далеко моя компания может зайти, чтобы взять то, что принадлежит ей.

I hear what you're saying, but I think you misjudge the guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю тебя, но думаю, твое суждение о нем неверно.

How could you misjudge to that extent, and then the horrible way it plays over and over in your mind, it's debilitating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты могла настолько недооценить кого то, а потом, эти ужасные мысли, снова и снова появляются в твоей голове, это изнурительно.

Mr. Cromwell, I do confess that I did greatly misjudge you, for I did mark you as an ambitious man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кромвель, должен признаться, я ошибался на ваш счет. Я считал вас амбициозным человеком.

And it was a mistake of me to misjudge you just because you're from Daxam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было ошибкой тебя недооценивать только из-за того, что ты с Даксама.

It did not compute that Alia would misjudge her mother's reactions in the matter of the troubadour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не укладывается, что Алия могла неправильно предположить реакции матери в случае с трубадуром.

When you're surrounded by sycophants and don't use the Internet, it's easy to misjudge situations involving other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы окружены льстецами и не привыкли пользоваться интернетом, вероятность ошибки в расчетах, в которых необходимо учитывать обстановку в других странах, чрезвычайно высока.

Fascinated, I watched them coming down the ladder, the friar guiding the blind man's feet and helping him to find the rungs when he happened to misjudge them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заворожено наблюдал, как они спускаются по трапу, как монах управляет ногами слепого, как помогает ему найти ступеньку, когда тому случается ошибиться.

This reduces the need to enforce a speed limit, but let drivers not select the appropriate travel speed, when they misjudge the risk their environment induces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшает необходимость соблюдения ограничения скорости, но позволяет водителям не выбирать соответствующую скорость движения, когда они неверно оценивают риск, который вызывает их окружающая среда.

More than that, he seems to me (I may misjudge him) to be a man of a desperate and fierce character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, мне кажется (возможно, я ошибаюсь), что это человек отчаянного, необузданного нрава.

They are the ones who spread confusion and misjudge everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те, кто распространяют замешательство и заблуждаются во всем.

And this leads people who run Major League Baseball teams to misjudge their players and mismanage their teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это приводит людей, которые управляют командами, к неправильной оценке игроков и неправильному управлению.

But you know I'm brilliant at my job, and you know that people have a tendency to... misjudge me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, я отлично делаю свою работу и все эти люди, они несколько... недооценивают меня.

Maybe we did misjudge the scamp about not being a soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы и в самом деле не правы были, считая, что он не служил в армии.

Well, it seems I totally misjudged them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я совершенно недооценивала их.

Oh, baby, I think you've misjudged me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошка, ты меня недооцениваешь.

As a result, society often misjudges those with the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате общество часто недооценивает тех, кто страдает этим расстройством.

Elizabeth knew that her own misjudgements were partly to blame for this turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет понимала, что отчасти в этом повороте событий виноваты ее собственные неверные суждения.

I do believe I may have misjudged you, James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что мог недооценить вас, Джеймс.

But if I had offended somebody, or misjudged or spoken ill, well, then, really it would be objectionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот если б я кого-нибудь обидел, или осудил, или дурно об ком-нибудь высказался - ну, тогда точно! можно бы и самого себя за это осудить!

Promoting a symptom-based approach increases the likelihood that such situtations will be grossly misjudged, adding insult to injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропаганда подхода, основанного на симптомах, увеличивает вероятность того, что такие ситуации будут грубо недооценены, добавляя оскорбление к травме.

I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль.

I'm afraid you've misjudged me, Mr Crowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, вы ошиблись во мне, мистер Краудер.

At some point in the very near future, you will be made to understand... how badly you misjudged me today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом ближайшем будущем ты поймешь, как сильно ты меня сегодня недооценил.

I misjudged you and I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в тебе ошиблась. Извини.

In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее.

I dutifully admit that I have misjudged your character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с сожалением признаю, что я недооценил вас.

This seemed to affect his play in the field as he misjudged two balls in St. Louis on May 2, shortly after being activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, повлияло на его игру на поле, поскольку он неправильно оценил два мяча в Сент-Луисе 2 мая, вскоре после активации.

Misjudged blows or flaws in the material used could cause problems, but a skilled toolmaker could overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверно оцененные удары или дефекты в используемом материале могут вызвать проблемы, но опытный инструментальный мастер может их преодолеть.

Apparently, I misjudged your capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наверное переоценила ваши таланты.

And you are amazing and yeah, I misjudged you, but you're not him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты чудесен и да, я заблуждалась насчет тебя, но ты это не он.

He misjudged the strength of the wind while trying to land, which resulted in his being driven into a hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь приземлиться, он недооценил силу ветра, и в результате его занесло на склон холма.

I've, uh, misjudged the situation a bit, put trust in someone that's proven untrustworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, не разобрался немного в ситуации, положился на кое-кого, кто оказался ненадёжным.

We misjudged her on the secretary of state nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы недооценили её в назначении на пост министра иностранных дел.

I admit even I was shocked at the superb positive outcome of my latter nomination, but perhaps I misjudged how much of an impact I'd made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь, даже я был потрясен великолепным положительным результатом моего последнего назначения, но, возможно, я недооценил, насколько сильно повлиял на него.

Gildas later denigrated Vortigern for his misjudgement and also blamed him for the loss of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Гильдас поносил Вортигерна за его неверные суждения, а также обвинял его в потере Британии.

However, they misjudged the date on which the Japanese were to attack, and the strength they would use against some objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они неверно оценили дату, когда японцы должны были атаковать, и силу, которую они должны были использовать против некоторых целей.

Perhaps I misjudged them, for now the silly assertion has been weaseled back in as “Claims to be the Chowder Capital of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я недооценил их, потому что теперь это глупое утверждение было отброшено назад, поскольку претендует на то, чтобы быть Похлебочной столицей мира.

King Birger, however, had misjudged the political situation in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из дисков-это DVD с записями репетиций, музыкальным видео и двумя звуковыми дорожками.

The report indicates that they greatly misjudged the proportions of the gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе указывается, что они сильно недооценили размеры ущелья.

And I'm sorry that I misjudged you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что недооценила Вас.

However I do think you misjudged the relationship only slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я думаю, что вы недооцениваете отношения лишь незначительно.

Evidently Alcibiades had gravely misjudged his standing with the satrap, and he was arrested on arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Алкивиад серьезно недооценил свое положение в обществе сатрапа, и по прибытии его арестовали.

Falls, for example, may result from patients' own misjudgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падения, например, могут быть результатом собственных неверных суждений пациентов.

Chin had misjudged the man behind the boar mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чин явно ошибся в оценке человека в маске вепря.

He perceived that he had misjudged all sorts of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал, что до сих пор судил обо всем неправильно.

She misjudged you, and she would like a hug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была к тебе несправедлива прежде, и хотела бы тебя обнять.

And we should always conduct ourselves so that our life is like a candle in a lantern-seen from every side. Then we will not be misjudged, for there will be no cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всегда так вести себя нужно, чтобы жизнь наша, словно свеча в фонаре, вся со всех сторон видна была... И осуждать меньше будут - потому, не за что!

AND THAT PERHAPS I ACTED IN HASTE, MISJUDGED THE SITUATION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, возможно, я действовал поспешно и неправильно расценил ситуацию.

More likely I was wrong and misjudged him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, это я ошиблась.



0You have only looked at
% of the information