Doesn't - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
diddlysquat, elis, footstep, nuttin, aught, does not, envisions, liszt, molehill, nonentity, elyse, kindof, masterless, nonsmooth, nuffink, ownerless, perhap, unowned
does have, have, highly likely, highly possible, in all aspects, in all aspects of, very likely
Uh, sure, that'd be great, but I'm afraid that brand of left-wing politics you've got in Amsterdam - it doesn't exist in the States. |
Конечно, это было бы замечательно, но, боюсь, такого левого направления, который есть здесь, в Амстердаме, нет в Америке». |
Because my wife has built her life on appearances and she doesn't deserve to be humiliated by me. |
Потому что моя жена построила свою жизнь на видимости и не заслуживала быть униженной мной. |
Doesn't Sheriff Longmire have a civil suit against him for a wrongful death? |
Разве на шерифа Лонгмайра не подали в суд за неправомерную смерть? |
But I don't like this definition of trust, because it makes trust sound rational and predictable, and it doesn't really get to the human essence of what it enables us to do and how it empowers us to connect with other people. |
Но мне не нравится это определение, потому что оно представляет доверие как нечто рациональное и предсказуемое, не проникая в человеческую сущность того, что доверие позволяет нам делать и как оно подталкивает нас ко взаимодействию с другими людьми. |
Хорошо, этот прибор не выглядит поврежденным. |
|
The law doesn't recognize agreements made under duress. |
Ни одна система права не признает соглашения, заключенного по принуждению. |
She has to get the bus home cos she doesn't want to bother her mam. |
Она добирается домой на автобусе, потому что не хочет беспокоить маму. |
A good chef doesn't get attached to the ingredients! |
У хорошего повара не должно быть никаких чувств к ингредиентам! |
Who sees the Madonna doesn't speculate on her! |
Чудо рождается в тишине, в сосредоточенности, а не в таком хаосе. |
Это просто робот; у него нет чувств... пока. |
|
Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you. |
Ну, тест не мой, а д-р Бреннан не принимает жизненно важных решений без построения логических графиков, и я надеялась, что он может быть твоим. |
Это не помогает избавиться от боли, но облегчает её немного. |
|
He probably doesn't even realize Gregory's his transmission link. |
Вероятно, он даже не ведает, что Грегори служит ему передаточным звеном. |
Don't you know Bart and lil's list of rules doesn't apply to me? |
Ты не знала, что правила Барта и Лили на меня не распространяются? |
He doesn't really think that he's some sort of credible vice presidential candidate. |
Он ведь не думает, что является вероятным кандидатом на вице-президентство. |
Just because I pay you a compliment, doesn't mean you have to pay me a compliment. |
Если я сделал тебе комплимент, не обязательно отвечать на него комплиментом. |
It doesn't really exist in that part of the world, and I feel it's really the right of everybody to know how these things work. |
Но в этой части мира его фактически нет, и я чувствую, что это право каждого человека — знать, как всё это работает. |
It isn't taught in the schools and it doesn't come up in practice. |
Роботов не изучают в школах и не используют в практической деятельности. |
As long as it is totally untraceable and doesn't look like the wealth of nations. |
В той мере, в которой это совершенно непрослеживаемо и не выглядит как благосостояние народов. |
Well, that doesn't look like the twisted grin of a girl who just squashed her first enemies. |
Что ж, это не выглядит как ухмылка девушки, которая только что раздавила своих первых врагов. |
Anyone who has a question like that in his mind doesn't utter it. |
Да ведь кто держит в уме такие вопросы, тот их не выговаривает. |
Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы. |
|
You know that just because I was right about this one fighter doesn't make you any less of a man? |
Ты считаешь, что только тот факт, что я оказался прав насчет этого боксера, делает тебя меньше мужчиной? |
It's not uncommon for a leader to have a superficial knowledge of issues on which he doesn't need to make decisions. |
Для лидеров нередко характерны поверхностные знания в тех вопросах, в которых им не нужно принимать решения. |
If you get caught at some crucial point and somebody tells you that your doctrine doesn't make sense -you're ready for him. |
Если тебя прихватят в самых критических местах и кто-то скажет, что твоё учение не имеет смысла - ты уже готов к отпору. |
Well, that doesn't change with time. |
А это ведь не меняется со временем. |
Although the ManagedFolderAssistantSchedule parameter is available in Exchange 2016, it doesn't work on Exchange 2016 servers. |
Параметр ManagedFolderAssistantSchedule доступен в Exchange 2016, но не работает на серверах Exchange 2016. |
Now that you've devalued The Empire you're willing to sell it back at a profit so he doesn't suspect. |
Теперь, когда ты обесценил The Empire, ты можешь продать его обратно, за определенную цену, разумеется, чтобы он ничего не заподозрил. |
Grandpaw doesn't figure in genetic angle-these days his interest in women is more gallant than practical. |
Старик с генетической точки зрения в расчетах не фигурировал - его интерес к женщинам теперь скорее галантный, нежели практический. |
Мой страховой полис не покрывает уличные драки. |
|
For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison. |
Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона. |
If Bluetooth is turned on and the driver is up to date but your device still doesn't work, try removing the device and re-pairing it. |
Если Bluetooth включен, а драйвер обновлен, но устройство не работает, попробуйте извлечь его, а затем повторно подсоединить. |
I see organizations throwing out data all the time because it didn't come from a quant model or it doesn't fit in one. |
Я вижу организации, постоянно отбрасывающие наши данные из-за того, что они пришли не из сухой статистики или не подтверждают её. |
Я вижу себя женатым, но отец моей девушки не видит меня ее мужем. |
|
I didn't see them around his loft, but that doesn't necessarily mean anything. |
Я их в квартире Грабова не нашел, но это ровным счетом ничего не значит. |
У портье нет осколка. |
|
С виду не скажешь. |
|
You want an officer an American Commander Shears who doesn't exist. |
Вам нужен офицер американский командир Шерс, которого не существует. |
Похоже, рана не очень серьёзная. |
|
This metahuman doesn't electrocute people; he siphons electricity, thereby removing your power. |
Мета-человек не казнит людей, он выкачивает электричество, забирая силу. |
Arthur doesn't know how to do magic. |
Артур не знает, как пользоваться магией. |
But you know what, that looks like a real organism, doesn't it? |
Выглядит, как настоящий живой организм, правда? |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
They didn't say who chooses the land, so it doesn't have to be onthe water at all. |
Они не сказали, кто будет выбирать участок, значит, мы отдадим им земли по нашему усмотрению. |
You must make sure he doesn't do anything rash. |
Ты должен убедиться, что он не сделает ничего опрометчивого. |
The threat of exposure doesn't exactly bring out my cheery side. |
Угроза разоблачения вообще-то не совсем подталкивает меня к веселью. |
Не важно, поздно он придёт или нет. |
|
He doesn't have to win any personality contests. |
Он не собирается побеждать в конкурсе на лучшую личность здесь. |
And, Tina, that tight perm doesn't suit you. |
И Тина, эта химия тебе не идет. |
This material doesn't correspond to anything on the periodic table. |
Это вещество не имеет ничего общего с таблицей Менделеева. |
Four years harboring a grudge doesn't suggest a rage to you? |
По-вашему, таить обиду 4 года не предполагает агрессию? |
But Willie doesn't even play guitar. |
Но ведь Вилли не играет на гитаре. |
Не вполне объясняет, почему я разливаю чай наедине. |
|
I think theatre is the most satisfying work in acting oftentimes, because you get to do it over and over again in front of a live audience, but it doesn't tend to pay as well as film and television, which is also fun, but not as glamorous as people might think it is, I guess. |
Я думаю, что работа в театре чаще всего больше приносит удовлетворение для актеров, потому что вы должны делать её снова и снова перед живой аудиторией, но это совсем не то, что играть в кино и на телевидении, где тоже весело, но не так гламурно, как люди могут подумать, мне кажется. |
But, steady state doesn't mean that things are getting better, it's just that they have stopped getting worse. |
Но устойчивое положение не означает, что ситуация улучшается - она просто перестала ухудшаться. |
Do you own anything that doesn't look like you want to climb a mountain? |
У тебя есть что-нибудь, что не выглядит, как то, что ты хочешь подняться на гору? |
Вы сказали, что таблица не дает точного местоположения. |
|
'Cause Daddy doesn't do spinning rides, because spinning rides remind Daddy of how he used to feel after frat parties. |
Потому что папа горки не любит. Горки напоминают папе, как он чувствовал себя на студенческих вечеринках. |
But of course, that doesn't tell us much about what we should do at home in our own lives, so I want to make some suggestions. |
Конечно, это не подскажет, что нам следует сделать, поэтому я кое-что предложу. |