Draw away from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш
verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять
draw out to a great length - затянуть
draw parallel - проводить параллель
draw picture - рисовать рисунок
draw up account - выписывать счёт
side-draw plate - рабочая тарелка
draw of tracks - жеребьевка дорожек
axial draw - штамповка вдоль оси
draw the sword - вытащить меч
draw a final conclusion - сделать окончательный вывод
draw up a contract - составлять договор
Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation
Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat
Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
shut away - отключаться
wave away - отмахиваться
while away the time - в то время как время
dwindle away - истощаться
argue away - доказывать несостоятельность
be away from - быть вдали
waving away - отмахивание
some distance away from - на некотором расстоянии от
doze away - спать на ходу
pulling away - отрываясь
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
from time to time - временами
exclude from - исключить из
refrain from eating - воздерживаться от еды
remove from - удалить из
burst from submachine guns - очередь из автоматов
fall from favor - попадать в немилость
from bygone days - из далекого прошлого
withdraw from service - выводить из эксплуатации
thank you from the bottom of my heart - благодарить Вас от всего сердца
be covered from sight - быть скрытым от глаз
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
leave behind, outpace, outrun
I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die. |
Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру... |
Когда я сжал его, ты убрала пальцы. |
|
Because the resistance is infinity, the circuit will draw very little current, and will not disturb the original circuit. |
Поскольку сопротивление бесконечно, цепь будет притягивать очень мало тока и не будет нарушать исходную цепь. |
So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes. |
Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок. |
So they're over there, they're far away. |
Они где-то там, далеко. |
Я хотел бы взять немного крови для стандартных анализов. |
|
Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away. |
По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой. |
And it seems my wife has run away. |
И похоже, моя жена сбежала. |
Brick, stop worrying and put the iPad away. |
Брик, кончай переживать и убери планшет. |
But in 2007, I got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list. I reduced my mailing list to 150 people. |
Я сократила список до 150 человек. и нарисовала для каждого человека свою уникальную валентинку с именем на изображении, пронумеровала, подписала и отправила. |
You can't draw in coloring books... because they already have the drawings in them. |
В ней нельзя рисовать, потому что всё уже нарисовано. |
We will certainly analyze the causes of the incident and we will draw conclusions from that, but it is impossible to completely prevent similar incidents, he admitted. |
Мы обязательно проанализируем причины инцидента и сделаем из этого свои выводы, но предотвратить подобные инциденты полностью невозможно, - признал он. |
Yes, we contend he was encouraged to draw up a new will by his lawyer, Alicia Florrick. |
Да, мы утверждаем что его подтолкнула к составлению нового завещания его адвокат, Алисия Флоррик. |
The cleanest telling would draw one great man in whom we could find a teachable narrative, an exemplar of what, should we give it our all, we could become. |
Красивый рассказ изобразил бы героя, как пример для подражания, как образец того, что надо отдать все силы, чтобы чего-то добиться. |
Can you build it for me, draw up the plans and supervise the construction? |
Можете вы его построить для меня, составить всю документацию, проконтролировать строительство? |
I thought she was afraid of her, which was quite intelligible, am seemed to draw us closer together. |
Мне кажется, что она боится матери. Это понятно мне и очень сближает с бабушкой. |
We need to draw him out, expose his instability in front of Upton, even his own family. |
Нужно вывести его из себя, показать его неуравновешенность всему Аптону и его семье. |
Not that motel you're staying in, just... a-a place with a record player and good light, where you can draw. |
Не этот мотель, в котором ты живешь, а просто... место, с магнитофоном хорошим светом, и где ты бы смог рисовать. |
Wellington went to the village of Waterloo to draw up his report to Lord Bathurst. |
Веллингтон направился в деревню Ватерлоо составлять рапорт лорду Батгерсту. |
If we were on the bus, he'd draw on his bus ticket. |
Если мы ехали в автобусе, он рисовал на билете. |
It was the only way to draw her out. |
Это единственный способ привлечь ее. |
I'm gonna draw them off you, off the car. |
Я отвлеку их от тебя, от машины. |
A birthday is a good time to draw the line that separates your past from your future. |
День рождения это хорошее время, чтобы нарисовать линию которая отделяет твое прошлое от твоего будущего. |
Она не сможет зарядиться от севшей батареи. |
|
You and I shall shall draw klaus out together, And I shall make certain that your friends remain unharmed. |
Ты и я должны будем вместе выманить Клауса, и я должен убедиться, что ваши друзья остаются целыми и невредимыми. |
She was a great mentor of mine, and I think it's only fitting that I draw from her bloodline. |
Она была прекрасным наставником для меня, и я думаю это единственное подходящее объяснение того, что я беру силы от ее родословной. |
I had to draw Olga away from Britta. |
Я отвела Бритту от Ольги. |
Can you draw us away out of this? |
Вы можете удалить нас из этого? |
My master had many plans to draw. He could not get through all the work with his brother, and so he engaged my stepfather as assistant. |
Чертежной работы у хозяина было много; не успевая одолеть ее вдвоем с братом, он пригласил в помощники вотчима моего. |
The druggist, at his wit's end, began softly to draw aside the small window-curtain. |
Не зная, о чем говорить дальше, аптекарь слегка раздвинул оконные занавески. |
Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials? |
Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников? |
I can get him to draw a picture of her. |
Я могу попросить его нарисовать ее портрет. |
Никто из них не смог бы пролить кровь одноглазого кобольда. |
|
Yeah, but in order to do that, we have to draw out Trask. |
Да,но чтобы сделать это, нам понадобится выманить Траска. |
Do you want me to draw a picture here? |
Хочешь, чтобы я здесь обрисовал картинку? |
Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня. |
|
Похоже, мёртвые и правда тянут жребий. |
|
Вся заварушка завершилась в мгновение ока. |
|
Carolina Thunder's a good draw. |
Гром из Каролины - удачный жребий. |
And removing his pipe a finger's breadth from his lips, he said aloud, Draw on with the next verse, young gentleman, please. |
И, вынув трубку изо рта, но не отводя ее, сказал громко: - Ну-ка, валяйте следующий куплет, молодой джентльмен, просим вас! |
Harper. I can only draw two conclusions here. |
Напрашиваются лишь два вывода. |
Once this step is complete, one can draw a Gantt chart or a network diagram. |
После завершения этого шага можно нарисовать диаграмму Ганта или сетевую диаграмму. |
Ok. BTW, I'm going to say the draw strength is comparable to the longbow not greater or lesser than, cause the wide range of the possible numbers. |
Хорошо. Кстати, я собираюсь сказать, что сила притяжения сравнима с длинным луком не больше и не меньше, потому что широкий диапазон возможных чисел. |
Much of the wordplay in the book stems from the use of multilingual puns which draw on a wide range of languages. |
Большая часть игры слов в книге происходит от использования многоязычных каламбуров, которые используют широкий спектр языков. |
Yarns made of shorter fibres are also given more twist than yarns of longer fibres, and are generally spun with the short draw technique. |
Нити, изготовленные из более коротких волокон, также имеют большую крутизну, чем нити из более длинных волокон, и обычно прядутся с помощью метода короткой вытяжки. |
My favorite thing about the anime is that it takes the time to draw these nuances out onscreen and express them with visual flair. |
Моя любимая вещь в аниме - это то, что требуется время, чтобы нарисовать эти нюансы на экране и выразить их с помощью визуального чутья. |
He scored his second goal for the club against the Western Sydney Wanderers in the 87th minute, which finished in a 1–1 draw. |
Он забил свой второй гол за клуб в матче против Вестерн Сидней Уондерерс на 87-й минуте, который завершился вничью 1: 1. |
After April 2, the turntable for the lucky draw was updated. |
После 2 апреля была обновлена вертушка для розыгрыша лаки. |
The Little Italy neighborhood's biggest draw is the food. |
Самый большой недостаток района Маленькая Италия-это еда. |
In the 2015–16 season, Bru started well in the opening game of the season when he scored in a 2–2 draw against Brentford. |
В сезоне 2015-16 годов Бру хорошо стартовал в первом матче сезона, когда он забил вничью со счетом 2: 2 против Брентфорда. |
Even if the claim is incorrect, any draw claim is also a draw offer that the opponent may accept. |
Даже если утверждение неверно, любое требование ничьей также является предложением ничьей, которое противник может принять. |
If visual aids were needed, then the players would draw pictures, or use dice or tokens as placeholders. |
Если требовались наглядные пособия, то игроки рисовали картинки или использовали кости или жетоны в качестве заполнителей. |
Because blood proteins cannot escape through capillary endothelium, oncotic pressure of capillary beds tends to draw water into the vessels. |
Поскольку белки крови не могут проникать через эндотелий капилляров, онкотическое давление капиллярного русла имеет тенденцию втягивать воду в сосуды. |
True enough, I think simply we should try document the types of treatments he recommened and let the reader draw their own conclusions. |
Действительно, я думаю, что мы просто должны попытаться документировать те виды лечения, которые он рекомендовал, и позволить читателю сделать свои собственные выводы. |
This meme originated from a disfigured attempt to draw the main characters Reimu and Marisa with Shift JIS art. |
Этот мем возник из обезображенной попытки нарисовать главных героев Рейму и Марису с помощью Shift JIS art. |
In the Southern League match against Brighton & Hove Albion, he played at left-half in a 1–1 draw. |
В матче Южной лиги против Брайтон энд Хоув Альбион он сыграл на левом фланге вничью со счетом 1: 1. |
At least none of my browsers allows me to draw a flag into the search box. |
По крайней мере, ни один из моих браузеров не позволяет мне нарисовать флаг в поле поиска. |
His father had been working in the family business but had also learned to paint and draw. |
Его отец работал в семейном бизнесе, но также научился рисовать и рисовать. |
The released reports do not draw any conclusions in the DOJ investigation. |
Опубликованные отчеты не делают никаких выводов в расследовании министерства юстиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw away from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw away from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, away, from , а также произношение и транскрипцию к «draw away from». Также, к фразе «draw away from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.