Drugs swoop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drugs swoop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рейд по борьбе с наркотиками
Translate

- drugs [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • (illegal) drugs - нелегальные наркотики

  • distribute drugs - сбывать наркотики

  • prescription drugs - лекарства, отпускаемые по рецепту

  • dangerous drugs act - закон об опасных наркотических веществах

  • drugs clinic - наркологическая клиника

  • drugs enforcement administration - Управление по борьбе с наркотиками

  • drugs giant - фармацевтический гигант

  • drugs trafficker - торговец наркотиками

  • drugs seizure - изъятая партия наркотиков

  • addicted to drugs - зависимый от наркотиков

  • Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant

    Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance

    Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- swoop [noun]

noun: налет, наскок, устремление вниз, внезапное нападение

verb: бросаться, налетать, устремляться вниз, менять, обменивать, меняться, обмениваться, подхватывать, хватать

  • swoop on - напасть на

  • swoop down - пикировать

  • swoop up - махать

  • swoop upon - нападать на

  • swoop (down) on - напасть (вниз) на

  • in one fell swoop - одним махом

  • at one fell swoop - одним махом

  • swoop around flank - обходить

  • Синонимы к swoop: slide, zoom, descend, speed, pounce, sweep, dart, plunge, pitch, dive

    Антонимы к swoop: ascend, grind on, reach a peak, reach peak, act slowly, chug along, chug around, chug down, chug up, climb

    Значение swoop: a swooping or snatching movement or action.



Kirsty, the messages between my client and Debbie never explicitly mention drugs, do they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирсти, в сообщениях между моим клиентом и Дебби никогда прямо не говорилось о наркотиках, не так ли?

Red runs a smuggling business out of her kitchen, using a food company she helped the Russian mafia set up, but refuses to import drugs of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэд ведет контрабандный бизнес из своей кухни, используя продовольственную компанию, которую она помогла создать русской мафии, но отказывается импортировать наркотики любого рода.

Huxley was introduced to psychedelic drugs in 1953 by a friend, psychiatrist Humphry Osmond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаксли познакомил с психоделическими препаратами в 1953 году его друг, психиатр Хамфри Осмонд.

I don't want to start singing about things like sex, drugs and swearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу начинать петь о таких вещах, как секс, наркотики и ругань.

In addition to fuel, many athletes consume performance-enhancing drugs including stimulants in order to boost their abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к топливу, многие спортсмены потребляют повышающие производительность препараты, включая стимуляторы, чтобы повысить свои способности.

But all of the other drugs we've discovered, or compounds if you will, they're totally new, they have to go through the entire FDA approval process - if they make it before they can ever be used in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все остальные из обнаруженных нами средств — совершенно новые, им предстоит пройти процесс одобрения Министерством здравоохранения, если их вообще допустят к употреблению людьми.

We're concerned with preventing a market for illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами.

The second hawk swooped on snowy wings toward where its mate had fallen, but suddenly it was climbing desperately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй ястреб спустился к упавшему товарищу, но тут же взмыл вверх.

It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подготовила всеобъемлющий проект плана действий по контролю над прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ.

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

Our men have sacrificed life and limb so that the world may be rid of the scourge of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши люди отдали свои жизни и были покалечены, с тем чтобы мир мог быть избавлен от бедствия наркотиков.

In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения.

We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками.

In other words, you want to use drugs to solve a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словам, ты хочешь раскрыть дело при помощи наркотиков?

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

When you get the drugs, you come back, you knock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда соберёте лекарства и вернётесь - постучите.

Under the influence of drugs a man commits actions that he would not have dreamed of committing a few years earlier before he began the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под действием наркотиков человек совершает такие поступки, о которых раньше не мог и помыслить.

Where the drugs are concerned, and alcohol, they do seem to open a window for you they do seem to broaden the vistas, at first!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае наркотиков или алкоголя, они открывают окно для тебя... они расширяют перспективу, в начале!

My esteemed half-brother, a man who not only imports drugs, but young girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой уважаемый сводный брат, Он не только ввозит наркотики, но и молодых девушек.

It's... It's a deficit of drugs and reality bloody TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... это всё нехватка наркоты и грязной правды по телеку.

Briggs took custody of the drugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриггс взял эти наркотики на хранение?

He certainly doesn't show it, but no matter how high his spirits, they can't hide the fact that the US war on drugs has taken its first prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, он этого не показывает, но неважно, насколько хорошее у него настроение, оно не может скрыть факта, что на войне США с наркотиками взят первый пленный.

Through laws, religion, drugs or extermination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью законов, религии, наркотиков или истребления.

And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков.

All the drugs I sell are high quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продаю наркотики только высокого качества.

I mean, drugs could explain the superhuman strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотики могли бы объяснить суперсилу.

And you know, I'm holding it up and this bird swoops down and grabs it in its beak and flies off with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... Держу я его в руке - и тут вдруг влетела птица, схватила его клювом и улетела с ним.

People take from drugs whatever they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди берут от наркотиков то, что хотят.

What if they were taking drugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что если они и наркотики принимали?

The gold will be melted and the stones sold and the money used to buy drugs and other medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото пойдет в плавильню, а драгоценные камни - на продажу, и на вырученные деньги будут куплены лекарства и все необходимое для врачевания.

You've been doing all these drugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приняли все эти наркотики?

Could you keep it down, I'm trying to do drugs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ли потише, у меня тут наркотики!

First it was prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале это были препараты по рецепту.

So, somebody inside of the trash company must have cut a deal with Loksat to move drugs through the cruise line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то внутри этой компании заключил сделку с Локсет на перевозку наркоты на круизном лайнере.

I mean, what if we swoop him up and take him to that rehab facility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, просто заберем его и отвезем в клинику?

I would love to get a price on her dead brother's living room set before the estate-sale vultures swoop in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы услышать цену на квартиру ее мертвого брата до того как налетят стервятники по продаже недвижимости.

But you did not know that your sleeping pills were reacting with his malaria drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не знали, что ваши снотворные таблетки вступают в реакцию с лекарствами от малярии.

The law doesn't allow for a shell game on lethal injection. And switching drugs is the very essence of cruel and unusual punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон не позволяет играть в наперстки со смертельными инъекциями и менять препараты это самая суть жестого и необычного наказания.

Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь.

I hid in a storm drain across the street till the drugs got out of my system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прятался в уличной ливневой канализации до тех пор, пока наркотики не перестали действовать.

They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы могли подставить Арктора подкинуть ему наркотики и получить награду.

I-I'm sure Kieren, you know, wouldn't get involved with drugs but, you better be safe than sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, что КИрэн не станет связываться с наркотиками, но... лучше обезопасить себя.

In my case, I hate to advocate drugs or liquor, violence, insanity, to anyone, but in my case it's worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём случае, я не хотел бы высказываться в поддержку наркотиков, спиртного, жестокости и сумасшествия.. Но в конкретно моём случае, это сработало.

And I think he was in Sweden when Helle Anker was killed because he sold drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он оказался в Швеции, когда была убита Хелле Анкер, потому что продавал там наркотики.

This is your one-stop shop for guns, drugs, and, in our case, explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это магазин оружия, наркотиков, и, в нашем случае, взрывчатки.

The term entheogen is often chosen to contrast recreational use of the same drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин энтеоген часто используется для сравнения рекреационного использования одних и тех же препаратов.

In the early 20th century, many Olympic athletes began using drugs to improve their athletic abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20-го века многие олимпийские спортсмены начали использовать наркотики для улучшения своих спортивных способностей.

This is commonly caused by alcohol, drugs and smoking abuse as well as lack of physical activity and unhealthy eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно вызвано злоупотреблением алкоголем, наркотиками и курением, а также отсутствием физической активности и нездоровым питанием.

It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами.

Other common causes are kidney disease, cell death, Acidosis, and drugs that affect kidney function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими распространенными причинами являются заболевания почек, гибель клеток, ацидоз и лекарственные препараты, влияющие на функцию почек.

In 1972, the Dutch government divided drugs into more- and less-dangerous categories, with cannabis being in the lesser category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году голландское правительство разделило наркотики на более и менее опасные категории, причем каннабис был в меньшей категории.

Progressives implemented antitrust laws and regulated such industries of meat-packing, drugs, and railroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессисты внедряли антимонопольное законодательство и регулировали такие отрасли, как мясопереработка, фармацевтика и железные дороги.

In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю.

Patients undergoing chemotherapy are administered drugs designed to kill tumor cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам, проходящим химиотерапию, вводят препараты, предназначенные для уничтожения опухолевых клеток.

He claimed to have quit using illicit drugs on 5 June 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что прекратил употреблять запрещенные наркотики 5 июня 1998 года.

He didn't say he smelled weed, he said he saw a black kid who he thought didn't belong there, and hey, maybe he was on drugs or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сказал, что почувствовал запах травки, он сказал, что видел черного парня, который, по его мнению, не принадлежал этому месту, и Эй, может быть, он был под наркотиками или что-то в этом роде.

Drugs that act upon these receptors are incredibly selective in order to produce required responses from signaling molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты, воздействующие на эти рецепторы, невероятно избирательны для того, чтобы производить необходимые реакции от сигнальных молекул.

It will drop down in a light glide for terrestrial prey or swoop hawk-like on a flying insect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет падать вниз в легком скольжении за наземной добычей или налетать ястребом на летающее насекомое.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drugs swoop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drugs swoop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drugs, swoop , а также произношение и транскрипцию к «drugs swoop». Также, к фразе «drugs swoop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information