Duffle coat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Duffle coat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мужское полупальто
Translate

- duffle [noun]

noun: спортивный костюм, снаряжение, шерстяная байка, туристический костюм, снаряжение туриста

  • duffle bag - спортивная сумка

  • Синонимы к duffle: duffel, duffle bag, duffel bag

    Антонимы к duffle: opposition, release

    Значение duffle: A large cylindrical bag of heavy cloth; for carrying personal belongings.

- coat [noun]

noun: пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех, китель

verb: покрывать, облицовывать, обмазывать, крыть

  • primer coat - грунтовка

  • used coat - отработанное покрытие

  • antirust coat - антикоррозионное покрытие

  • wearing coat - слой износа

  • cut coat according to my cloth - по одежке протягивать ножки

  • coat armor - герб

  • applying the finishing coat - нанесение последнего слоя

  • black coat - черный сюртук

  • winter coat - зимнее пальто

  • sport coat - спортивная куртка

  • Синонимы к coat: jacket, overcoat, pelt, fleece, skin, hair, fur, wool, hide, varnish

    Антонимы к coat: reveal, uncover

    Значение coat: an outer garment worn outdoors, having sleeves and typically extending below the hips.


duffel coat, jacket, raincoat, frock, overcoat, personal outerwear, suit, trench coat, anorak, cloak, coat, fancy dan, threads, trench, wrap, cape, pea, tux, tuxedo, windbreaker, cutaway, flogger, greatcoat, mackinaw, mink

uncover

Duffle Coat Alternative spelling of duffel coat.



He left a duffle bag in the coat closet over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил сумку в шкафу прямо там.

That's my old duffle coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё старое пальто.

In December 2008, The Little Diver, a Banksy image of a diver in a duffle coat in Melbourne, Australia, was destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года в Мельбурне, Австралия, был уничтожен маленький дайвер, изображение ныряльщика Бэнкси в спортивном пальто.

But when...when we collected the body, there were two things missing - her duffle coat and her cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда, когда мы забирали тело, не хватало двух вещей - ее шерстяного пальто и крестика.

Joe, you don't sleep in a duffle coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, ты же не спишь в пальто.

You go around like a tramp, with a hole in your coat, offending the honour of the Council and don't forget...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходишь, как бродяга, с дыркой в своем пальто, бросаешь тень на честь Совета. Запомни это.

She hung her coat on a hook mechanically, picked up the jump suit and held it against herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеруша машинально повесила плащ, подняла комбинезон и прижала к себе.

She merely gave Klaus a look of frustration and confusion, and started to put on her coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бросила на Клауса взгляд, полный безысходности и смятения, и начала надевать пальто.

Snead took it delicately, examined every word, then folded it and tucked it away in his coat pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снид взял его осторожно, проверил каждое слово, потом сложил и сунул во внутренний карман пиджака.

I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить.

Kitty was walking there with her mother and the Moscow colonel, smart and jaunty in his European coat, bought ready-made at Frankfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кити ходила с матерью и с московским полковником, весело щеголявшим в своем европейском, купленном готовым во Франкфурте сюртучке.

The man has got on a blue coat and kerseymere leggings; he has black whiskers, and a reddish face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мужчине синий сюртук и казимировые гетры; у него черные бакенбарды и красное лицо.

He had only an old blue coat, and he never went out without fastening to it his rosette as an officer of the Legion of Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходя из дому, он прикреплял к своему старому синему, и к тому же единственному, сюртуку ленточку ордена Почетного легиона.

He took off his cap and mopped his wet face with it and dropped it and his rolled coat on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял кепку, вытер ею потное лицо и бросил ее вместе со свернутым пиджаком на землю.

Put on your coat, said Atticus dreamily, so I didn't hear him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надень пальто, - сказал Аттикус сонным голосом, и я решила не услышать.

He wore his blue denim coat over his shoulders like a cape, and he walked hunched way over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его синяя куртка была накинута на плечи, и он шагал, наклонившись вперед.

Frank picked up his hat and coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк взял пальто и шапку.

Are you wearing any clothes under that trench coat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы носите какую-нибудь одежду под плащом?

Dunn's, Piccadilly, only a year ago, down on the coat it went and he jumped on it, he stamped on his hat, viciously stamped on his hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купленную у Данна на Пиккадили всего год назад. Полетела вслед за пальто, а он встал на нее ногами и давай топтать с остервенением!

Ah! I see! exclaimed Jondrette, buttoning up his coat with an air of complaisance, you are looking at your overcoat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, понимаю! - с особой предупредительностью воскликнул Жондрет, застегивая на себе пуговицы - Вы изволите глядеть на ваш редингот?

That one, before the pink frock coat with the thorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон тот, перед розовым сюртуком с шипами.

Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос.

Snagged the dry cleaning tag off your lab coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содрал метку химчистки с твоего халата.

His right hand lay in his coat pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая рука его лежала в кармане пиджака.

Peel off your coat and sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимай пальто, присядь.

You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета.

As he now appeared in his doorway, towelling his hands, Wemmick got on his great-coat and stood by to snuff out the candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту он появился в дверях кабинета с полотенцем в руках, и Уэммик тотчас надел шинель и приготовился загасить свечи.

I'm gonna sleep right here. He rolled his coat and put it under his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лягу вот здесь. - Он свернул пиджак и сунул его под голову.

It's the forensics report on his coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет криминалиста - что обнаружено на его пальто.

Out of the other side of his coat Graeber drew two more bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер вытащил из другого кармана еще две бутылки.

That's why I got the coat rack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я нашёл вешалку.

Some of you are closer to being a chair or coat rack than a pirate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие больше похожи на стул или вешалку, чем на пирата...

Si, but it's getting all over my coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но им пропиталось все мое пальто.

Throwing off her kerchief and fur coat, Galuzina turned awkwardly, and again felt a stitch in her side and a throb in her shoulder blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скидывая платок и шубу, Галузина неловко повернулась, и ее опять кольнуло в бок и стало подпирать лопатку.

The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос.

This man was dressed in a great-coat which was perfectly new and too large for him, and in a frightful pair of trousers all hanging in rags and black with mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был новый, длинный, не по его росту, редингот и ужасные рваные брюки, побуревшие от грязи.

When this dries, one coat of paint and it'll be as good as new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда высохнет, я покрашу сверху, и потолок будет как новый.

Aimee lynch was last seen wearing a winter coat...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропавшая Эми Линч была одета в зимнее пальто...

What have you got under your coat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у тебя под пальто?

The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха.

This coat is made of the finest velvet all cunningly worked with silver thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тончайший бархат искусно вышитый серебряными нитями.

Get your coat on right now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас же надевайте свою куртку!

I forgot my coat and it's gotten all cold out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл куртку, а на улице похолодало.

I'll give you five hundred bucks for that coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе пятьсот долларов за эту куртку.

Intaglio is applying a coat of dark color - like a black crayon - on a piece of art paper and then scratching through the crayon to create an image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intaglio наносит слой темного цвета-как черный карандаш - на кусок художественной бумаги, а затем царапает через карандаш, чтобы создать изображение.

He moved the big keys of Saint Peter from the back of the coat of arms to the top part of the shield and made them much smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переместил Большие Ключи Святого Петра с задней стороны герба на верхнюю часть щита и сделал их намного меньше.

However, the fruit wall is very thin and is fused to the seed coat, so almost all of the edible grain is actually a seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако плодовая стенка очень тонкая и сливается с семенной оболочкой, поэтому почти все съедобное зерно на самом деле является семенем.

The coat is an attractive russet to golden sand in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть имеет привлекательный красновато-коричневый или золотисто-песочный цвет.

The symbol is used on the coat of arms of Jyväskylä and Tampere, Finland and the flag of China's General Administration of Customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот символ используется на гербах Ювяскюля и Тампере, Финляндия, и флаге Главного таможенного управления Китая.

The Scout emblem incorporates elements of the coat of arms of Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема Скаута включает в себя элементы герба Малайзии.

The discovery that the palomino coat color was inextricably linked to the cream coat color was very significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие, что цвет шерсти Паломино был неразрывно связан с цветом кремового пальто, было очень важным.

For enlisted, the sword is worn with a white waistbelt and brass buckle when wearing the Dress Blue coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для завербованных меч носят с белым поясом и медной пряжкой, когда надевают платье синего цвета.

The four moors became the coat of arms of Aragon as well, crowned and bearded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре Мавра тоже стали гербом Арагона, коронованные и бородатые.

Coat care requires line brushing on a fairly regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за шерстью требует линейной чистки на довольно регулярной основе.

One of the mainsails, also made of extremely thin ivory, displays the coat of arms of elector Johann Georg I and his wife Magdalene Sibylle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из гротов, также сделанном из чрезвычайно тонкой слоновой кости, изображен герб курфюрста Иоганна Георга I и его жены Магдалины Сибиллы.

Close up of Mughal riveted mail and plate coat zirah Bagtar, 17th century, alternating rows of solid rings and round riveted rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупный план Могольской клепаной кольчуги и пластинчатого плаща зира Багтар, 17 век, чередующиеся ряды сплошных колец и круглых клепаных колец.

Charles V's grandmother Isabella I of Castille added a pomegranate to her coat of arms in honor of the capture of Granada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка Карла V Изабелла I Кастильская добавила гранат к своему гербу в честь взятия Гранады.

Morning coat or cutaway, a dress coat still worn as formal wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утренний сюртук или вырез, фрак, который все еще носят как официальную одежду.

A cloud compartment in the coat of arms of the Kingdom of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачный отсек на гербе Королевства Франции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duffle coat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duffle coat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duffle, coat , а также произношение и транскрипцию к «duffle coat». Также, к фразе «duffle coat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information