Duplicated document - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Duplicated document - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
копия
Translate

- duplicated [verb]

adjective: удвоенный

- document [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • official document - официальный документ

  • version of the document - вариант документа

  • abridged document - сокращенный документ

  • document management system - система управления документами

  • document archive enquiry - запрос архива документов

  • consignment document - транспортная накладная

  • content driven document - документ содержательного характера

  • stolen document - украденный документ

  • founding document - учредительный документ

  • archives document - архивный документ

  • Синонимы к document: legal agreement, contract, certificate, deed, indenture, official paper, legal paper, instrument, text file, papers

    Антонимы к document: disprove, rebut, refute

    Значение document: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.



Compliant IDs must also feature specific security features intended to prevent tampering, counterfeiting, or duplication of the document for fraudulent purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместимые идентификаторы должны также иметь специальные функции безопасности, предназначенные для предотвращения подделки, подделки или дублирования документа в мошеннических целях.

He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.

Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что этот документ является результатом долгих обсуждений и что в настоящее время делегациям следует принять окончательное решение.

Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы.

The main document counter for delegations will be located at the southern entrance of the Upolu Plenary Hall building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная стойка документации для делегаций будет расположена у южного входа в здание конференционного центра для пленарных заседаний «Уполу».

However, the work carried out in each region is duplicated to a varying extent in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее деятельность, осуществляемая в каждом регионе, в различной степени повторяется в других уголках мира.

We've duplicated his wardrobe and every item he had on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем.

Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста.

Now, what happened on the Berman account is that they were sent duplicate bills by Tina and Ron in Accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с расчетами Бермана? Им выслали двойные счета Тина и Рон из бухгалтерии.

Yeah, Elaine, you should be there to document it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это.

Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол.

Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента.

The maestro has personally invited me into his home to document as he puts the finishing touches on a symphony three decades in the making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро пригласил меня к себе домой, дабы запечатлеть, как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет.

My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток.

Ready with the duplicate log, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно прослушать дубликат журнала, сэр.

All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, перед вами точная копия системы Воловица по утилизации человеческих отходов в невесомости, установленной на Международной Космической станции.

The guys are going to duplicate one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята собираются дублировать его...

I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я химически протестировал части бомбы, соединил, что смог, потом добавил идентичные компоненты, чтобы полностью дублировать бомбу Сары.

So, of course, you can duplicate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, безусловно, ты можешь скопировать это.

We've duplicated his wardrobe and every item he had on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем.

But like any enterprise, when under new management, there is always a slight duplication of efforts,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как в любом предприятии, когда меняется руководство всегда есть рутинное повторение попыток.

He liked it, the idea of self-duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнка радовала мысль о повторении себя в ребенке.

It was an exact duplication of the original crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно полностью дублирует первоначальные преступления.

Anyone could have duplicated it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кто угодно мог скопировать.

I have to verify and duplicate these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен подтвердить и повторить эти результаты!

I mean, it's not a hard experiment to duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я о том, что этот эксперимент несложно повторить.

That's an alien duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это инопланетный двойник!

Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать?

Well, looks like we duplicated a test. They cross it out so we don't read the same results twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, сделали двойной тест, а потом зачеркнули его чтобы не читать те же результаты дважды.

We break in there, we duplicate the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникнем в лабораторию, повторим эксперимент.

Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой

I couldn't leave such an important document to a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог доверить такой важный документ незнакомцу.

I need you to sign this important document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы вы подписали важный документ.

But who shall write such a document?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кто напишет такой документ?

Lay it over the edge of the document and mark the holes... like... so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложите его к краю документа и отметьте отверстия... вот так...

Either you have a plastic bag that blows across your lot every night at 11:48, or these are duplicates of the same tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо у вас есть пакет, который путешествует по автостоянке, каждую ночь в 11:48, либо все три ленты копии одной.

You opened a legal document that was not meant for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас.

Anyone happen to mention to you What this document is about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ?

If anybody knows about this document, it'll be him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и знает о документе, то это он.

Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой.

We have to bring a ghost back to this lab and document it, you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно поймать призрак для лаборатории и заснять.

Imagine what they'd do if a duplicate set suddenly appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте что он сделает, если внезапно появятся дубликаты.

I've heard there are places that make duplicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о местах, где делают копии.

Should there be a draft criterion, such as G14 for drafts that duplicate either an article or a draft?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли существовать критерий проекта, например G14, для проектов, дублирующих либо статью, либо проект?

The feature creates a duplicate video to avoid overwriting the original clip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция создает дубликат видео, чтобы избежать перезаписи исходного клипа.

In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса.

Duplicates other existing, more specific categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дублирует другие существующие, более конкретные категории.

Teg's subsequent ghola duplicate also retains that unique ability after his memories are re-awakened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий дубликат гхолы тега также сохраняет эту уникальную способность после пробуждения его памяти.

The Spc42p protein is involved in initiation of SPB assembly and its duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белок Spc42p участвует в инициации сборки SPB и ее дупликации.

This is very different from duplicate bridge where each part-score and game are worth fixed amounts and each hand is an individual battle over points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень отличается от дублирующего моста, где каждая часть-счет и игра стоят фиксированных сумм, и каждая рука-это индивидуальная битва за очки.

There was a great deal of duplication between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними было очень много дублирования.

Ohno argued that gene duplication is the most important evolutionary force since the emergence of the universal common ancestor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что дупликация генов является самой важной эволюционной силой с момента появления универсального общего предка.

Thank you for correcting your mistaken edit and content duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за исправление вашего ошибочного редактирования и дублирования контента.

One disadvantage is that the overlapping gear ranges result in a lot of duplication or near-duplication of gear ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из недостатков заключается в том, что перекрывающиеся диапазоны передач приводят к большому дублированию или почти дублированию передаточных чисел.

These characteristics can be hard to duplicate without the proper equipment and materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти характеристики может быть трудно воспроизвести без соответствующего оборудования и материалов.

Sequence numbers allow receivers to discard duplicate packets and properly sequence reordered packets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядковые номера позволяют получателям отбрасывать дублирующиеся пакеты и правильно упорядочивать переупорядоченные пакеты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duplicated document». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duplicated document» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duplicated, document , а также произношение и транскрипцию к «duplicated document». Также, к фразе «duplicated document» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information