Edge leaded signature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Edge leaded signature - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The petition received more than 30,000 signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петиция получила более 30 000 подписей.

In Maine, an initiative to join the National Popular Vote Interstate Compact began collecting signatures on April 17, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Мэн инициатива о присоединении к общенациональному народному голосованию Interstate Compact начала сбор подписей 17 апреля 2016 года.

So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива.

And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон.

There are high levels of antimatter radiation in the atmosphere, scattering the probe's signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие уровни радиации антиматерии в атмосфере рассеивают сигналы от зонда.

They made their way through the Hall of Lamps beneath colored globes of leaded glass, Tommen's hand in hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела Томмена за руку по Чертогу Лампад, под цветными хрустальными сферами.

Just a few more signatures, and we'll be finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё несколько подписей, и мы закончим.

Please wait while the signature is being verified...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождитесь окончания проверки подписи сообщения...

Amending the relevant provisions in every legal text where a signature is mentioned is not feasible given the very high number of occurrences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение соответствующих положений в тексте каждого юридического документа, где содержится упоминание подписи, практически невозможно ввиду того, что их число очень велико.

Additionally the vehicle acquires reduced optical and infrared signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно проводятся мероприятия по снижению заметности изделия в оптическом и инфракрасном диапазонах частот.

A laptop computer was purchased with your American Express card at the Best Buy at 44th and 5th in Manhattan, but the signature on the receipt doesn't match your handwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноутбук - приобрели с вашей картой Американ Экспресс в магазине на углу сорок четвёртой и пятой на Манхэттене. Но подпись на чеке не соответствует вашей.

The dining-room bay hung low over the grass, as Frank wished, and the windows were diamond-paned and leaded, swiveled on brass rods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонарь, согласно замыслу Фрэнка, как бы висел над зеленью лужайки, а окна его с ромбовидными стеклами в свинцовых переплетах были снабжены бронзовыми петлями.

I need your signature to open a bookstore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку.

Third signature emerging from the breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья сигнатура возникает из разлома.

We've been corresponding for years about our mutual interest in gravitational wave signatures of inflatons in the early universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы годами переписывались о нашей взаимной заинтересованности в гравитационных волновых сигналах наполнявших раннюю вселенную.

And no document that had my signature on it would get back to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни один документ с моей подписью не дойдет, до Англии.

Forge your signature on the cover letter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подделать твою подпись на сопроводительном письме?

And along with the pears that could have killed me, you sent a card with a one-line Hallmark message and a typed-out signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помимо груш, которые могли меня убить, ты прислал открытку с пожеланием в одну строчку и напечатанной подписью

We should obtain so many signatures and sign so many papers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны собрать очень много подписей и подписать очень много бумаг!

That's the last of the acknowledgements for signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последняя расписка для подписи.

Today, you're going to learn how to get my signature V, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка.

I mean, with the signature, it's got to be worth a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С автографом это, должно быть, стоит целое состояние.

He had a Federal Express slip with your signature on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был пакет с твоей росписью на нем.

Your husband's name is in the front and your signature on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди имя вашего мужа, а позади ваша роспись.

This crime has a signature, and it is certainly not the signature of Colonel Arbuthnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нашего преступления свой почерк, и это никоим образом не почерк полковника Арбэтнота.

Layouts will bear my signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписываю все макеты, и мы печатаем...

I only need 120 more signatures, and I'm on the ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно еще 120 подписей. и я в избирательной бюллетене.

And since you can't use a famous signature... you'll only get chicken feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как ты не сможешь использовать знаменитое имя, то получишь только мелочевку.

Only one parent signature required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходима подпись только одного из родителей.

It bears his signature, as you see, which is all-sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем, как видите, стоит подпись графа. Этого достаточно?

I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда.

The bed folds up against the wall during the day, so you'd still maintain your signature Williamsburg

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кровать убирается к стене днём, так что можешь сохранить свой фирменный антураж в стиле

I had my suspicions about who forged the signature, but I never knew for sure until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были подозрения о том, кто подделал подпись, Но я не была уверена до сих пор

You know, standing out on the street corner, bugging people for signatures isn't gonna change things, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, стоя на улице, выпрашивая у людей подписи, вы вряд ли что-то измените. Верно?

I'm actually reading neural tracking signatures of the entire crew as they make their way through the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически я фиксирую следы нейронных сигнатур всего экипажа, поскольку они пробиваются через мм...

I have nothing but his signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня остались только его подписи.

Signature on the dotted line, 200 bucks in the handsome fella's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпись на пунктирной линии, 200 баксов в мои красивые руки.

Bunsen wondered whether every element might have a unique colour signature, and so he and Kirchhoff set to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунзена интересовало мог ли каждый элемент иметь свою собственную, индивидуальную цветовую подпись, и поэтому он и Кирхгоф взялись за работу.

I did a heat-signature regression analysis using data from sentinel drones on everyone who came and went - during the two weeks before idk accounts...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал регрессионный анализ тепловой сигнатуры, используя данные охранной системы, по всем входившим и выходившим за две недели до обнаружения клиентами...

And we have a kill signature that's suggestive of a playing card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас есть подпись убийцы - что следует из игральных карт.

Your signature is on that form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя подпись на том документе.

According to the bylaws we just need 15 signatures from parents of current members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу, нам необходимо только 15 подписей от родителей учеников.

All the firepower I need is right here... copies of all the official documents that bear your signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мне нужно - прямо здесь... копии всех официальных документов, с твоей подписью.

I'll call for you to witness the signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позову тебя засвидетельствовать подписи.

Must be masking their heat signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное скрывают свое тепловое излучение.

You must have some signature of his in your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас в канцелярии непременно должна отыскаться какая-нибудь его подпись.

Without a signature, they can't forge it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет подписи, и подделывать нечего.

I kind of had to forge your signature, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мне пришлось подделать твою подпись.

Money must have been a dire necessity, else you would never have forged your husband's signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги должны были быть крайней необходимостью, иначе вы бы никогда не подделали почерк вашего мужа.

Now, with Dr. Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine to hone in on a specific energy signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь с помощью доктора Джексона мы сможем использовать руководство, чтобы перепрограммировать мину реагировать только на определенный энергетический след.

So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего?

Then they removed the page with his signature... from the guest book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом они заменили страницу с его подписью... в гостевой книге.

Although it's not protocol for us to proceed without your signature, you are cosigner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя по регламенту мы не выводим средства без вашей подписи, вы сопоручитель...

It contains the full name, gender, nationality, date of birth, photograph of the data subject, right thumb print, ID number, and personal signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит полное имя, пол, национальность, дату рождения, фотографию субъекта данных, отпечаток большого пальца правой руки, идентификационный номер и личную подпись.

Along with a petition of 20,000 signatures, the Labour Party chairman said Ho is unfit to hold the position as he incited others to use violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с петицией, собравшей 20 000 подписей, председатель Лейбористской партии заявил, что Хо не может занимать эту должность, поскольку он подстрекает других к насилию.

According to the memoirs of contemporaries, Chicken Kiev was the signature dish of the hotel's restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По воспоминаниям современников, курица по-киевски была фирменным блюдом ресторана отеля.

Rastrelli's signature buildings include the Winter Palace, the Catherine Palace and the Smolny Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди фирменных зданий Растрелли-Зимний дворец, Екатерининский дворец и Смольный собор.

While nursing her second child, she spearheaded the development of a signature maternity bra line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухаживая за своим вторым ребенком, она возглавила разработку фирменной линии бюстгальтеров для беременных.

Her onstage persona, particularly her signature unchoreographed dancing, has polarised audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сценическая персона, особенно ее фирменный танец без автографа, поляризовала публику.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «edge leaded signature». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «edge leaded signature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: edge, leaded, signature , а также произношение и транскрипцию к «edge leaded signature». Также, к фразе «edge leaded signature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information