Electricity shock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Electricity shock - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шок электричество
Translate

- electricity [noun]

noun: электричество

- shock [noun]

noun: шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение, копна волос, скирда, мохнатая собака

verb: шокировать, потрясать, поражать, возмущать, сталкиваться, ставить в копны, ставить в скирды, поражать электрошоком

adjective: ударный, шоковый, сокрушительный

  • diagonal-shock diffuser - диффузор с косым скачком уплотнения

  • shock initiation - возбуждение детонации

  • small shock - лёгкое оцепенение

  • tourniquet shock - турникетный шок

  • received an electric shock - получал удар электрического тока

  • moral shock - моральный шок

  • a bit of shock - немного шок

  • major shock - главная ударная

  • shock value - значение ударной

  • with shock - с шоком

  • Синонимы к shock: bombshell, upset, revelation, wake-up call, sockdolager, thunderbolt, rude awakening, disturbance, surprise, blow

    Антонимы к shock: shockproof, antishock

    Значение shock: a sudden upsetting or surprising event or experience.



Finally, holding the jar with one hand, he touched the top with the other and received such a powerful electric shock, he was almost thrown to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, держа банку одной рукой, он дотронулся до верха банки другой рукой и получил такой сильный электрический удар, что его почти бросило на землю.

Cause of death was indeed suffocation, brought about by electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, смерть действительно наступила от удушья, вызванного электрошоком.

He could appear at any moment in any part of the building - and his presence was as unobtrusive as an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог появиться в любой момент в любой части здания, и его присутствие действовало как удар электрического тока.

It was also possible to deliver electric shocks from the charge stored in a Leyden jar, but this was a much weaker shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно было получить электрический разряд от заряда, хранящегося в лейденской банке, но этот разряд был гораздо слабее.

And she knows as well as I do that electric shock can cause death of tissues which could start a whole inflammatory cascade unless I debride what's been damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она хорошо знает, что электрический шок может вызвать смерть тканей, которая будет приводить к целому воспалительному каскаду до тех пор, пока я это не предотвращу это.

It is placed under the child's skin where it emits a small shock of electricity whenever an obscenity is uttered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его помещают ребёнку под кожу, и он производит несильный удар током... каждый раз, когда произносится непристойность.

All sorts of ideas occurred to me. . . . As luck would have it, at home an incident awaited me which startled me like an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бог знает что приходило в голову... Как нарочно, дома меня ожидало одно происшествие, которое меня потрясло, как удар электрической машины.

The boy sat as if paralysed by an electric shock, and stared at the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихард, словно разбитый параличом, завороженно смотрел на вошедших.

That's where they give electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это где применяется электрический шок.

Well, you should have refused the electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, вам следовало бы отказаться от электрического шока.

When Mrs. Casaubon was announced he started up as from an electric shock, and felt a tingling at his finger-ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав имя миссис Кейсобон, он вздрогнул как от удара электричеством, и у него даже закололо кончики пальцев.

An electric shock sparks up my arm

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно удар током обжигает мою руку.

You'd grab the electric fence and the shock would go through, like a wave, through the whole line of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты хватался за проволку, то удар тока проходил, как волна, через всю нашу линию.

Just as in a real electrocution, the subject will receive an electric shock for 15 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в реальной казни на электрическом стуле, ток будет воздействовать на объект в течение 15 секунд.

And Pierre is the electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Пьер и есть электрошок.

Zeeb and I were interrogated by the K Section- foot whipping, hung by our wrists, electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас Зибом допрашивал отдел контрразведки, Фалака, подвешивание за руки, электрошок.

I had scarcely seated myself when an electric shock went through me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва усевшись, я почувствовал электрический толчок в сердце.

When he rushed over, it was like an electric shock my whole body went numb...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он пробежал сквозь меня, это было похоже на электрический разряд все мое тело онемело...

You need a little electric shock, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там тебе небольшой электрошок устроят, дорогая.

I was waiting for the gangway to clear, when suddenly it was as if I had received an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждал, пока освободится проход. Вдруг меня словно ударило током.

Could its sting actually be an electric shock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли это быть электрическим ударом?

That takes care of the valves. I suppose it happened, because of that electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она контролирует клапаны, наверно это из-за электроразряда.

It's like the dog collar that gives a little electric shock... when the dog barks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как электрический ошейник, чтобы собака не лаяла.

Crayfish which experienced an electric shock displayed enhanced fearfulness or anxiety as demonstrated by their preference for the dark arms more than the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раки, которые испытали электрический шок, демонстрировали повышенную боязливость или тревогу, что было продемонстрировано их предпочтением темным рукам больше, чем светлым.

Maybe it's the electric shock therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это эффект электрошоковой терапии.

Bob, do you have the Invisible Pet Fortress Electric Shock Collar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб, у тебя ошеиник с электрошоком от фирмы Вольная Птичка?

Now, if you get the answer incorrect, you will receive an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ответите неверно, вас ударит током.

I didn't do anything... when it got to electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нихрена там не делал,... но потом мы добрались до электрошока.

how it spreads ... not through the air or through direct fluid transfer, but through electric static shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как он распространяется... не через воздух или путем прямого переноса жидкости, а через статическое электричество.

You see, I can't scientifically determine whether or not the electric shock caused the myocardial infarction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я не могу точно установить вызвал ли электрошок инфаркт миокарда.

However, he is sent away after being treated for an electric shock that he received while climbing the front gates of the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его отсылают после того, как он лечится от удара электрическим током, который он получил, поднимаясь по парадным воротам особняка.

On november 10 1950 he was admitted to Central Islip State Hospital. He would see the electric shock treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а 10 ноября 1950 - в больницу Сентрал-Айлип, где ему провели электрошоковую терапию.

The Proteus will proceed to the entrance of the right atrium, at which point the heart will be stopped, by electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протей подходит к входу в правое предсердие, в этот момент сердце будет остановлено электроразрядом.

Well, his heart rhythm had become very erratic, probably due to the electrical shock, so I had to implant a pacemaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердечный ритм стал крайне нестабильным, скорее всего, из-за удара током, поэтому мне пришлось установить кардиостимулятор.

That's not unusual for someone who just received a high-voltage electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это естественно для того, кто только что получил сильный разряд электричества.

The injury related to electric shock depends on the density of the current, tissue resistance and duration of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма, связанная с поражением электрическим током, зависит от плотности тока, сопротивления тканей и продолжительности контакта.

Apparently, the Companion imparted to me a rather quaint, old-fashioned electric shock of respectable voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Компаньон применил ко мне старый добрый электрошок с приличным напряжением.

Aw, man! This Electric Shock Gumball doesn't work, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот блин, эта жвачка-электрошок тоже не работает.

Like an electrical shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно электрическим.

The doctor must have received an excessively large electrical shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, должно быть, получил сильный удар током.

Electric shock! Ten thousand volts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В электрошоке. 10 000 вольт.

Treatments included peripheral nerve stimulation, electrical muscle stimulation and electric shock therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение включало стимуляцию периферических нервов, электростимуляцию мышц и электрошоковую терапию.

Could be drugs... stimulants like cocaine... or maybe some kind of electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть наркотики, стимуляторы, как кокаин или какой-нибудь электрический разряд.

You know what electrical shock treatments are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышала о лечении электрошоком?

Well, you suffered a profound electric shock last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе тебя ударило током.

He got an electric shock from some christmas lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ударило током, пока он развешивал рождественские огни.

On Venus, we discovered by accident that these creatures are susceptible to electric shock, and that controlled voltage can paralyse them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать.

It was as if the same electric shock had passed through her and Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Доротею, и Уилла в этот миг словно пронизало электрическим током.

This won't hurt, except for the electric shock through you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не будет больно, не считая сильного удара током.

It's just like an electric shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было как электрошок.

Dynamism like this does not stop without a major shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины.

Can you imagine his shock when he finds... that he's been thrust into this whole otherworld?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь представить его шок, если он поймёт... что мы втолкнули его в этот другой мир?

He'll be getting steady doses of electric shock therapy now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ему обеспечены стабильные дозы электрошоковой терапии.

At the 11th hour, war was averted by the shock revelation that Chancellor Heusmann had fabricated evidence against the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 11-ом часу война была остановлена шокирующим событием: оказалось, канцлер Хёйсманн сфальсифицировал улики против японцев.

Hamilton Beach's drink mixers began being used at soda fountains in 1911 and the electric blender or drink mixer was invented by Steven Poplawski in 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесители для напитков Hamilton Beach начали использоваться в фонтанах с содовой в 1911 году, а электрический блендер или смеситель для напитков был изобретен Стивеном Поплавски в 1922 году.

I still have a dim recollection of this meeting, the shock of which left a deep impression on my memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор смутно помню эту встречу, потрясение от которой оставило глубокий след в моей памяти.

Garfield was carried to an upstairs floor of the train station, conscious but in shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарфилда отнесли на верхний этаж вокзала, он был в сознании, но в шоке.

The new fuses used the shock of firing to ignite the timer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые взрыватели использовали шок от выстрела, чтобы поджечь таймер.

In other words, a plot of the cumulative number of foreshocks gets steeper just before the main shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, график совокупного числа форшоков становится круче непосредственно перед главным ударом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «electricity shock». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «electricity shock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: electricity, shock , а также произношение и транскрипцию к «electricity shock». Также, к фразе «electricity shock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information