Embossed board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Embossed board - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тисненый картон
Translate

- embossed [verb]

verb: выбивать, чеканить, тиснить, лепить рельеф, украшать рельефом, гофрировать, выбивать выпуклый рисунок, выдавливать выпуклый рисунок

  • embossed alphabet - шрифт для слепых

  • embossed velvet - тисненый бархат

  • embossed book - книга для слепых

  • embossed calico - переплетный тисненый коленкор

  • embossed cigarette tissue - филигранная папиросная бумага

  • embossed code - штампованная маркировка

  • embossed effect - тиснение

  • embossed foil - тисненая фольга

  • embossed graining - текстурная печать с тиснением

  • embossed printing for blind - рельефная печать для слепых

  • Синонимы к embossed: raised, brocaded, stamp, boss

    Антонимы к embossed: blemished, defaced, disfigured, marred, scarred, spoiled, spoilt

    Значение embossed: carve, mold, or stamp a design on (a surface) so that it stands out in relief.

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет



And what kind of a man shows up to a date in board shorts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какой мужчина приходит на свидание в пляжных шортах?

He also wants a different board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также он хочет другую доску.

The brass radiator and the Prestolite tank on the running board were blinding with brass polish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медный радиатор и престолитовый бак, укрепленный сбоку на подножке, надраенно блестели, слепя глаз.

I wanted to have a discussion with you about your review with the board next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел поговорить с вами насчет вашего доклада руководству на следующей неделе.

He looked back down at the board and interposed his king's knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова посмотрел на доску и прикрыл короля конем.

Stay here and make absolutely certain no one touches the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь здесь и проследите, чтобы ни одна собака не трогала щит.

There were benches on both sides of the board, their supports carved of shining black, the seat hidden by the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам стола стояли скамьи на фигуристых черных ножках, а их сиденья покрывала пыль.

Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе.

Disassemble it, remove the circuit board, then scrub the resistor jumper connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбери его, убери монтажную плату, затем очисти контакты резистора.

The Board was concerned about the significant amounts of the Agency's working capital that had been locked up in customs duties and value-added taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия обеспокоена значительным размером оборотных средств Агентства, которые расходуются на уплату таможенных пошлин и налогов на добавленную стоимость.

Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

Chairmen of primary organisations, ex officio, shall be the members of the board of the territorial organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатели первичных организаций по должности являются членами совета территориальной организации.

We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности.

We will contribute to this process and hope the IAEA Board will approve the plan in March 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы внесем свой вклад в этот процесс и надеемся, что Совет управляющих МАГАТЭ утвердит этот план в марте 2004 года.

It requests the Board to approve modifications to the current system in order to further strengthen and maintain UNICEF roles in:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Совету содержится просьба утвердить предлагаемые изменения в существующей системе, призванные обеспечить дальнейшее укрепление и активизацию роли ЮНИСЕФ в деятельности по:.

In that context, due consideration should be given to the possibility of strengthening the role of the Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи должное внимание надлежит уделить возможности повышения роли Объединенного апелляционного совета.

The Joint Appeals Board in Geneva has its own tracking system which contains all necessary information concerning the status of each appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный апелляционный совет в Женеве имеет свою систему отслеживания, которая показывает всю необходимую информацию о статусе каждой апелляции.

The replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board would in fact completely alter the method for the settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, замена Апелляционной коллегии арбитражной комиссией радикально изменит методы урегулирования споров.

The Board reaffirmed its role as the Board of Trustees of UNIDIR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет вновь подтвердил свою роль в качестве Совета попечителей ЮНИДИР.

How do I edit my board's name, description, tags, or privacy settings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как изменить имя, описание, теги или параметры конфиденциальности моей панели?

No likely Federal Reserve Board candidates have been spotted at poolside, or being interviewed on the golf course, but a decision cannot be far off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти в крайне встревоженном состоянии ждут новостей из «Мар-а-Лаго». У кромки бассейна там пока не видели вероятных кандидатов в Совет управляющих ФРС, на поле для гольфа с ними еще не проводили собеседований, но решение не за горами.

The James Webb Space Telescope (JWST) will be launched into space on board an Ariane5 rocket by 2018 at the earliest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический телескоп Джеймса Уэбба (JWST) будет отправлен в космос не ранее 2018 года на борту ракеты Ариан 5.

Let's get this board out of my turret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте возьмем эту доску.

They got Father Lavigny and the other man just as they were going to board a steamer at Beyrouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отца Лавиньи и его сообщника задержали, когда они собирались сесть на пароход в Бейруте.

They're ready to board the aircraft!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они готовы подняться на борт!

He glanced up at Tracy. She studied the board, nodded, and stood up, without moving a piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул на Трейси. Она посмотрела на доску, кивнула и, не сделав хода, встала.

The Jem'Hadar overwhelm our defenses and board the station within two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

джем'хадар подавляют нашу оборону и высаживаются на станцию в течение двух часов.

Hey, your cameraman, Anderson... is he on board too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твой оператор, Андерсен, тоже с этим согласен?

We have enough medicine on board to be able to control the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть достаточно медикаментов, чтобы контролировать вспышку.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

I'll introduce you to the Board at intermission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлю вас коллегии в перерьiве.

Doctor's been delayed at the Board of Health and we've a lady in there with an occipital posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор задерживается на Совете Здравоохранения у нас женщина с тазовым предлежанием.

And your bulletin board design skills are unrivaled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твои навыки в дизайне стен-газеты не имеют равных.

When I disembark, this ship and everything on board... will automatically de-rezz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сойду, этот корабль и всё, что находится на его борту... будет автоматически уничтожено.

The point is, he has high-level clearance across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, что у него высший допуск по всем направлениям.

Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича.

I fear not thy epidemic, man, said Ahab from the bulwarks, to Captain Mayhew, who stood in the boat's stern; come on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не страшит твоя эпидемия, друг, - сказал Ахав, перегнувшись за поручни, капитану Мэйхью, стоявшему на корме своей шлюпки. -Подымись ко мне на борт.

Maestro, the board voted to lock out the orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро, совет проголосовал за локаут оркестра.

Yes, I've included a 10% cut across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, про 10-процентное сокращение я тоже написала.

It's a setup. There's some guy outside climbing on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подстава, какой-то чувак поднимается на борт.

The fate of the tickets is in the hands of the Board of Administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба билетов в руках Учебного совета.

Eighty-five a month, room and board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят пять в месяц плюс жилье и питание.

You assumed some name, I suppose, on board ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, вы в пути придумали себе какую-нибудь фамилию?

So the social committee is planning a game night, and I'm taking a poll on board games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соц. комитет планирует ночь игр и я делаю опрос о настольных играх.

For indeed it was no other than our stout friend who was also a passenger on board the Ramchunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, этим пассажиром на борту Ремчандера был не кто иной, как наш толстый приятель.

Board member, Lecture Approval Session, Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член правления, Станция одобрения лекций, Образование.

Rayna only came on board because Marshall forced us to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейна появилась на борту потому, что нам навязал ее Маршалл.

So huge, in fact, Hugh Hefner has just come on board as an investor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько большую, что Хью Хефнер стал инвестором...

I want you to come on board as a special advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты стал нашим консультантом.

And that, ladies and gentlemen, is why I'm running for Board president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа Вот поэтому я должен встать на пост президента совета

This idea of messages from the board is nothing more than our unconscious minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения доски - игра нашего подсознания.

Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась.

In wet weather it could be closed by placing a board in front of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дождливую погоду его просто прикрывали ставней.

You're on a... Hawks message board?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на форуме Ястребов?

Oakland resident Justin Pinsky posted on a message board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Житель Окленда, Джастин Пински, написал на форуме...

He's the first and likely the last for a very long time. I have no doubt that the board will make sure of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первым и, наверняка, последним черным пациентом - уж теперь совет точно прикроет лавочку.

The board won't care about a few extra line items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да правлению наплевать на пару лишних позиций.

We need to get this stuff on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо поднять на борт это барахло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «embossed board». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «embossed board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: embossed, board , а также произношение и транскрипцию к «embossed board». Также, к фразе «embossed board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information