Enamored of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be enamored of - быть влюбленным
be enamored - быть влюбленным
Синонимы к enamored: beguiled by, ensorcelled by, wild about, sweet on, moonstruck by, hot for, smitten with, carrying a torch for, keen on, mad about
Антонимы к enamored: hated, disliked
Значение enamored: be filled with a feeling of love for.
pangs of conscience - муки совести
expansion of international monopolies - экспансия международных монополий
permitting of - разрешение
disease of childhood - детская болезнь
angle of bank - угол наклона
range of temperatures and pressures - интервал температур и давлений
arch of triumph - триумфальная арка
heresy of the judaizers - ересь жидовствующих
learner of the English language - изучающий английский язык
matter of contention - дело утверждения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
enamored with, fond of, fallen in love with, falling in love with, crazy about, interested in, wild about, out of my mind, crazy for, crazy from
I'm from the academy where we're enamored with being post-everything. |
Я из академической среды, где все в восторге от всего пост. |
I don't know, I'm really just enamored with the idea of doing teeth cleaning at NASCAR. |
Я не знаю, мне действительно нравится идея чистки зубов во время автомобильных гонок. |
Of course, the other G8 leaders might be less enamored of some of Russia's other approaches to addressing budget problems. |
Безусловно, множество других способов решения Россией проблем бюджета очаровали бы остальных лидеров Большой Восьмерки в гораздо меньшей степени. |
Odlum became enamored of Cochran and offered to help her establish a cosmetics business. |
Одлум влюбился в Кокран и предложил ей помощь в создании косметического бизнеса. |
But, as the revolts proceeded, it emerged that people wanted good government and social justice, and were not enamored of Iran or interested in joining an axis of resistance. |
Но в ходе восстаний выяснилось, что люди хотят хорошего управления и социальной справедливости и не были влюблены в Иран или заинтересованы в присоединении к оси сопротивления. |
So enamored with what she saw in the water, the dog failed to recognize her own reflection. |
Которую она увидела в реке: Её собственное отражение... |
It is indisputable that Trump is enamored of Putin. |
Трамп, без всякого сомнения, без ума от Путина. |
As for you, we'll see how you enamored of your creations you are when The Shadow is flaying the skin off your back. |
Посмотрим, в какой восторг от своих героев ты придешь когда на собственной шкуре почувствуешь дыхание Тени. |
Watson and Holmes become enamored with Grace and Millie, respectively. |
Ватсон и Холмс влюбляются в Грейс и Милли соответственно. |
During his investigation, he becomes enamored of Shirl. |
Во время своего расследования он влюбляется в Ширл. |
After Hurricane Katrina led to diesel shortages, Price became enamored with the idea of biodiesel. |
После того как ураган Катрина привел к нехватке дизельного топлива, Прайс увлекся идеей биодизельного топлива. |
Alfred reads detective stories - Alfred is enamored of crime. |
Альфред зачитывается детективами. Он просто влюблен в эти истории с преступлениями. |
Anthony becomes enamored with Johanna, but is caught by Turpin and driven away by his henchman, Beadle Bamford. |
Энтони влюбляется в Джоанну, но Терпин ловит его и прогоняет прочь своим приспешником, Бидлом Бэмфордом. |
In fact, Michael had become enamored of Marta... when Gob was having second thoughts about the relationship. |
На самом деле Майкл влюбился в Марту, когда Джоб тщательно взвесил свои отношения с ней. |
Collectors became so enamored of the new art that some were accused of deliberately smashing valuable pottery so it could be repaired with the gold seams of kintsugi. |
Коллекционеры настолько увлеклись новым искусством, что некоторых обвинили в намеренном разбивании ценной керамики, чтобы ее можно было починить золотыми пластами кинцуги. |
If you were unattached and we became enamored with each other, can you imagine what might happen? |
Если вы были свободны, и мы были бы влюблены друг в друга, представляете, что могло бы случиться? |
Мортем влюблен в Индиго за ее красоту и девственность. |
|
She is, however, enamored with Gia's musical prowess and cavalier spirit. |
Однако, она очарована музыкальным талантом Джии и её раскованным поведением. |
He also thought the art was effective, but was not enamored of what he thought was an overly-highlighted coloring style. |
Он также считал, что это искусство было эффективным, но не был в восторге от того, что он считал чрезмерно подчеркнутым стилем окраски. |
Enamored with Europe after traveling abroad with his parents in 1910, Getty enrolled at the University of Oxford on November 28, 1912. |
Влюбленный в Европу после путешествия за границу с родителями в 1910 году, Гетти поступил в Оксфордский университет 28 ноября 1912 года. |
Omotosho grew up during the rising tide of radical nationalism and was enamored by the potential that lay in the future of his country. |
Омотошо вырос во время нарастающего прилива радикального национализма и был очарован потенциалом, который лежал в будущем его страны. |
During the trip, the wife, played by Joan Bennett, becomes enamored with Peck, and the husband gets shot. |
Во время поездки жена, которую играет Джоан Беннетт, влюбляется в Пека, а муж получает пулю. |
As for Salman Rushdie, his not being enamored of the film hardly seems to be relevant or topical. |
Что же касается Салмана Рушди, то то, что он не был влюблен в этот фильм, вряд ли кажется ему уместным или актуальным. |
Euphemia is enamored by the Prince, and she quickly marries him despite the chaplain's resistance. |
Юфимия влюблена в принца и быстро выходит за него замуж, несмотря на сопротивление капеллана. |
I do not understand why you are so enamored of this pointed quote. |
Я не понимаю, почему вы так очарованы этой заостренной цитатой. |
Though he was not enamored of the party's presidential nominee in 1852, former New Hampshire senator Franklin Pierce, Johnson campaigned for him. |
Хотя он не был очарован кандидатом в президенты от партии в 1852 году, бывшим сенатором Нью-Гэмпшира Франклином Пирсом, Джонсон агитировал за него. |
When the day of the party arrives, the guests are enamored with Twinkle. |
Когда наступает день вечеринки, гости влюбляются в Мерцание. |
It would be realistic not to expect generosity from Clinton, who is openly hostile to him, or from Trump, who appears enamored with improvisation. |
Вполне разумно не ждать особой щедрости со стороны Клинтон, которая уже давно открыто высказывается против Путина, или Трампа, который очень любит импровизировать. |
She was too enamored of the raw violence of her own chosen tactics to consider the possibilities inherent in any other approach. |
Она была слишком очарована собственной тактикой грубого насилия, чтобы увидеть выгоды, присущие любому другому подходу. |
This valuable, soft silky fiber aroused much interest, and quickly people became enamored with the production process. |
Это ценное, мягкое шелковистое волокно вызвало большой интерес, и люди быстро полюбили производственный процесс. |
Brexiteers aren’t opposed to globalization or free trade; otherwise they wouldn’t be so enamored with Singapore’s example. |
Те, кто поддержал Брексит, не выступают против глобализации и свободной торговли, иначе они не были бы в таком восторге от опыта Сингапура. |
That's why I'm very enamored of yin-yang views of human nature and left-right - that each side is right about certain things, but then it goes blind to other things. |
Поэтому я так очарован воззрениями инь-янь на природу человека, левых и правых, каждая сторона в чём-то права, но закрывает глаза на другие вещи. |
She is, however, enamored with Gia's musical prowess and cavalier spirit. |
Однако, она очарована музыкальным талантом Джии и её раскованным поведением. |
Infatuated, enamored, in love with. |
Увлеченный,очарованный, влюбленный. |
Но был один бог, который не был так очарован Бальдром |
|
She seemed so enamored of me, and I was just... weak. |
Она казалась такой влюбленной в меня, а я был так... слаб. |
Джон Гидри от меня не в восторге. |
|
Emperor Shirakawa was enamored of her and visited her often at night. |
Император Сиракава был увлечён ею и нередко посещал её по ночам. |
It turns out that, while mama was still alive, father became enamored of a certain dreamer and madcap, Princess Stolbunova-Enrizzi. |
Оказывается, еще при жизни мамы отец увлекался одной мечтательницей и сумасбродкой, княгиней Столбуновой-Энрици. |
In 1839, when his parents sent him on a tour of Europe, he met twenty-year-old Queen Victoria and both were enamored of each other. |
В 1839 году, когда родители отправили его в турне по Европе, он встретил двадцатилетнюю королеву Викторию, и оба были влюблены друг в друга. |
At worst, if a woman became enamored of another woman, she became a tragic figure. |
В худшем случае, если женщина влюблялась в другую женщину, она становилась трагической фигурой. |
However, Batista became enamored with a teenage schoolgirl, Marta Fernandez Miranda, who became his longtime mistress. |
Однако Батиста влюбился в школьницу-подростка Марту Фернандес Миранду, которая стала его давней любовницей. |
Enamored of Dr. Huntley, the Moon Queen allows the men to take photos of the nudists during their everyday activities. |
Влюбленная в доктора Хантли, Королева Луны позволяет мужчинам фотографировать нудистов во время их повседневной деятельности. |
Фарук был очарован гламурным королевским образом жизни. |
|
It's one example of a number of cases around the country where a small group of people are enamored of the concept of violent jihad. |
Это один из примеров ряда случаев по всей стране, когда небольшая группа людей влюблена в концепцию насильственного джихада. |
In the summer of 1944, he killed his former scoutmaster, a man who was enamored with him. |
Летом 1944 года он убил своего бывшего начальника скаутов, человека, который был влюблен в него. |
It's also frequently great, at least if you're already enamored with big, bright, synthetic dance music. |
Это также часто здорово, по крайней мере, если вы уже влюблены в большую, яркую, синтетическую танцевальную музыку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enamored of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enamored of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enamored, of , а также произношение и транскрипцию к «enamored of». Также, к фразе «enamored of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.