Enclosed chambers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enclosed chambers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закрытые камеры
Translate

- enclosed [verb]

adjective: закрытый, замкнутый

  • enclosed bearing - подшипник закрытого типа

  • enclosed drying unit - сушильный аппарат закрытого типа

  • are enclosed with the shipment - заключены с пересылкой

  • metal enclosed switchgear - Распределительное устройство в металлическом корпусе

  • enclosed switchgear - закрытые распределительные устройства

  • enclosed in a letter - заключенное в письме

  • is enclosed - прилагается

  • enclosed are - прилагаются

  • enclosed within - заключенный в

  • enclosed as annex - прилагается в приложении

  • Синонимы к enclosed: surround, shut in, engirdle, fence in, girdle, ring, hem in, confine, circle, close in

    Антонимы к enclosed: unenclosed, freed, released, unloosed, opened, liberated

    Значение enclosed: surround or close off on all sides.

- chambers [noun]

noun: контора адвоката



Varieties are developed by sib mating in enclosed chambers or by biotechnology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разновидности развиваются путем спаривания Сиб в закрытых камерах или с помощью биотехнологии.

This enclosed style afforded easier maintenance and, with the emergence of colored sanitary ware, more design options for the homeowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закрытый стиль обеспечил более легкое обслуживание и, с появлением цветной сантехники, больше вариантов дизайна для домовладельца.

Because the diploid male larva lives in a thick enclosed cell, females may not eliminate them as readily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку диплоидные личинки самцов живут в толстой замкнутой клетке, самки не могут так легко их уничтожить.

The steam engine's general use of an enclosed cylinder, nearly always double-acting, made it dependent on the stuffing box and so the piston rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее использование паровым двигателем закрытого цилиндра, почти всегда двойного действия, сделало его зависимым от Сальника и, следовательно, поршневого штока.

Comments should be put on discussion pages, or if absolutely necessary, within the text, enclosed as HTML comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии должны размещаться на страницах обсуждения или, если это абсолютно необходимо, внутри текста, заключенного в виде HTML-комментариев.

Because the only way to increase the power was to increase the size of the photon generator chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что единственным способом увеличить мощность оказалось увеличение размера фотонного генератора.

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

In the enclosed brochure you will find all further information readily at your disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прилагаемой брошюре Вы быстро найдете другую наглядную информацию.

Very shortly, in government chambers and public assemblies they'll exalt over our demise, accusing us of infamies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем скоро во дворце правительства и императора начнут праздновать нашу кончину,.. ...мы будем прокляты и опозорены.

In the distance men were shouting, hammers pounded; at long last the verandas and the upper-story windows of the homestead were being enclosed by fine wire mesh to screen out the flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поодаль перекликались мужчины, стучали молотки - наконец-то верхние веранды затягивали густой сеткой для защиты от мух.

It is let off in sets of chambers now, and in those shrunken fragments of its greatness, lawyers lie like maggots in nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь особняк сдается внаем под юридические конторы, и в этих обшарпанных обломках его величия, как черви в орехах, засели юристы.

Gas vapors collect in a low, enclosed space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары газа собирались в небольшом, замкнутом пространстве.

There was a shoulder and a foot, and all the rest was more or less herself, her soul or essence, harmoniously enclosed in its outlines and responsively straining towards the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были плечо и нога, а все остальное - более или менее она сама, ее душа или сущность, стройно вложенная в очертания и отзывчиво рвущаяся в будущее.

One of our disintegration chambers has been eliminated, and we have already fallen far behind in our quota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из наших камер дезинтеграции уничтожена, и мы уже сильно отстали от графика.

Me, Chris Chambers, kid brother to Eyeball Chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Крис Чамберс, младший брат Вырвиглаза Чамберса.

At any place there are some chambers, Of damask are in rooms wallpapers,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде высокие покои, В гостиной штофные обои,

I was always referred to as the oungest of the Chambers sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда упоминался как младший из сыновей Чемберс.

I believe these are my chambers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю это мои комнаты?

The two houses, as originally planned, were connected by a low, green-columned pergola which could be enclosed in glass in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба дома, как это и было намечено с самого начала, соединялись галереей из зеленых колонок, застеклявшейся на зиму.

Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры.

Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество.

It's graceful shell contains gas filled floatation chambers, that control it's depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изящная раковина разделена на камеры, заполненные газом, с помощью этих камер он может изменять свою плавучесть.

Nothing at all, Professor Chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно ничего, профессор Чемберс.

I can't take enclosed spaces either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже боюсь закрытых помещений.

Yes, this is a tight, enclosed space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тяжело находиться в замкнутом пространстве.

Anna's time of death was right around when Chambers spotted a black male matching Odell's description driving away from the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время смерти Анны совпало со временем, когда Чемберс увидел чернокожего, похожего с описанием на Оделла, сбежавшего с места преступления.

A few days after their arrival, they were swept away to the gas chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней после того как их привозили, их отправляли в газовые камеры.

Well, when he's finished opening up his liver and his spleen, tell him he has exactly one hour to sober up and get to my chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он закончит благотворно действовать на свою печень и селезенку, скажи ему, что у него час на то, чтобы протрезветь и прийти ко мне.

I have drawn a line in the air with the ray of my eyes and made an invisible fence round all this estate and enclosed the very air above though you cannot understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе я мысленно прочертил линию и создал невидимую изгородь вокруг участка, накрыв его сверху воздушным куполом через который никто не сможет проникнуть.

Here at chambers and other places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь в академии Чамберс и в других местах.

We can’t talk about female empowerment and then involve women in gold extraction using mercury, Chambers said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеймберс заявил, что нельзя говорить о расширении прав женщин, а затем вовлекать женщин в добычу золота при помощи ртути.

The eligible candidates receive offers throughout the year as and when the vacancies are created in the Chambers of Justices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие кандидаты получают предложения в течение всего года, когда и когда создаются вакансии в палатах судей.

The larger colony had 66 chambers containing repletes, with a maximum of 191 repletes in a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупная колония имела 66 камер, содержащих реплеи, с максимумом 191 реплеи в камере.

Several international treaties have established freedom of navigation on semi-enclosed seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько международных договоров установили свободу судоходства в полузамкнутых морях.

More harmful are the catfish that enter the gill chambers of fish and feed on their blood and tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более вредны сомы, которые проникают в жаберные камеры рыб и питаются их кровью и тканями.

The afflicted will enter small, enclosed spaces, such as underneath beds or behind wardrobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдающие будут входить в небольшие, закрытые помещения, такие как под кроватями или за шкафами.

Chambers sat as an independent until 16 June 1958, when he was re-admitted to the Labor Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберс сидел как независимый до 16 июня 1958 года, когда его вновь приняли в Лейбористскую партию.

Gas chambers have been used for capital punishment in the United States to execute death row inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовые камеры использовались в США для смертной казни заключенных, приговоренных к смертной казни.

Beneath the step pyramid, a large maze of corridors and chambers was dug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ступенчатой пирамидой был вырыт большой лабиринт коридоров и камер.

The words 'Bim' and 'Bimshire' are recorded in the Oxford English Dictionary and Chambers Twentieth Century Dictionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Бим и Бимшир записаны в Оксфордском словаре английского языка и словарях двадцатого века Chambers.

Chambers plays a woman who, after being injured in a motorcycle accident and undergoing a surgical operation, develops an orifice under one of her armpits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберс играет женщину, которая после травмы в аварии на мотоцикле и перенесенной хирургической операции развивает отверстие под одной из своих подмышек.

After many years, and several attempts by other men to write acceptable rules, John Graham Chambers wrote the Marquess of Queensberry rules in 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих лет и нескольких попыток других людей написать приемлемые правила, Джон Грэм Чемберс написал правила маркиза Куинсберри в 1865 году.

These backstage areas, which are in an extremely dilapidated state, stand in stark contrast to the pristine test chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти закулисные помещения, находящиеся в крайне запущенном состоянии, резко контрастируют с первозданными испытательными камерами.

To explore even deeper depths, deep-sea explorers must rely on specially constructed steel chambers to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исследовать еще более глубокие глубины, глубоководные исследователи должны полагаться на специально построенные стальные камеры для их защиты.

In the United Kingdom, an out-of-town shopping centre is an enclosed shopping centre located outside of a town centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве внешний торговый центр - это закрытый торговый центр, расположенный за пределами центра города.

The two chambers were seen to hold the same fluid, as well as the lens being attached to the choroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было видно, что обе камеры содержат одну и ту же жидкость, а также линзу, прикрепленную к сосудистой оболочке.

In multilocular forms, new chambers are added as the organism grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В многоокулярных формах по мере роста организма добавляются новые камеры.

The Borg then place the assimilated children into maturation chambers to quickly and fully grow them into mature drones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Борги помещают ассимилированных детей в камеры созревания, чтобы быстро и полностью вырастить их в зрелых трутней.

In 2003, he married Jessica Chambers after they met at KublaCon 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году он женился на Джессике Чемберс после того, как они встретились в Кублаконе в 2002 году.

This refers to the making of the case or shrine, which enclosed an old oak stick, the original crozier of the founder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к изготовлению футляра или алтаря, в который была вложена старая дубовая палка, оригинальный Крозье основателя.

The mucosa that lines the nasal cavity extends into its chambers, the paranasal sinuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слизистая оболочка, которая выстилает носовую полость, простирается в ее камеры-околоносовые пазухи.

Starting in 2008, a new Bavarian law was passed to ban smoking in all enclosed spaces open to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2008 года, был принят новый баварский закон о запрете курения во всех закрытых помещениях, открытых для публики.

Modern stand pumps have multi-stage chambers and built-in air filtration systems and have overcome many of these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные стендовые насосы имеют многоступенчатые камеры и встроенные системы фильтрации воздуха и преодолели многие из этих проблем.

Dental radiographs can show the enlarged pulp chambers and root canals that are characteristic of rickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рентгенограммах зубов можно увидеть увеличенные пульповые камеры и корневые каналы, характерные для рахита.

A large horse-drawn enclosed vehicle with spring-suspension, a similar arrangement of the seats and obligatory roof is called a horsebus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой запряженный лошадьми закрытый автомобиль с пружинной подвеской, похожим расположением сидений и обязательной крышей называется конным автобусом.

A mother had left it behind, perhaps because she knew that women with infants were sent to the gas chambers immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из матерей оставила его здесь, возможно, потому, что знала, что женщин с младенцами немедленно отправляют в газовые камеры.

Prior to that time, gas chambers and other means were commonly employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого времени широко использовались газовые камеры и другие средства.

In 1997 the second edition of the Times-Chambers Essential English Dictionary was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году вышло второе издание Основного английского словаря Times-Chambers.

Mies sought to create free and open spaces, enclosed within a structural order with minimal presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МИС стремился создать свободные и открытые пространства, заключенные в структурный порядок с минимальным присутствием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enclosed chambers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enclosed chambers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enclosed, chambers , а также произношение и транскрипцию к «enclosed chambers». Также, к фразе «enclosed chambers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information