Entire copyright - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entire copyright - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Все авторское право
Translate

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- copyright [noun]

noun: авторское право

adjective: охраняемый авторским правом

verb: обеспечивать авторское право

  • copyright violation - нарушение авторских прав

  • copyright office - бюро регистрации авторских прав

  • 1976 copyright act - 1976 Закон об авторском праве

  • copyright database - базы данных авторских прав

  • copyright industries - отрасли авторского права

  • this computer program is protected by copyright law - это компьютерная программа защищена законом об авторском праве

  • are subject to copyright protection - подлежат защите авторских прав

  • infringe a copyright - нарушает авторские права

  • of copyright law - авторское право

  • international copyright - международное авторское право

  • Синонимы к copyright: Stirrinstuff, c, disclaimer, copyrights, c-1997-2006, Cashme.co.uk, trademarks, copywrite, http-www-engsc-ac-uk-downloads-esdstrategy-pdf, terntv2006

    Антонимы к copyright: abstain, logos, wrong, attack, corruption, crime, denial, disadvantage, disallowance, disfavor

    Значение copyright: the exclusive legal right, given to an originator or an assignee to print, publish, perform, film, or record literary, artistic, or musical material, and to authorize others to do the same.



Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

It is, of course, not o.k. to quote entire chapter of copyrighted material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не o.k. цитировать всю главу защищенного авторским правом материала.

The use of small portions of a copyrighted work is more likely to be fair use than copying an entire work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование небольших частей защищенного авторским правом произведения может считаться добросовестным использованием, в отличие от копирования всей работы целиком.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

In 2010, Cado Manufacturing purchased the copyrights and the entire Union Products product line, including the pink flamingo, from HMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году компания Cado Manufacturing приобрела у HMC авторские права и всю линейку продуктов Union Products, включая розовый фламинго.

However, publishers of many public domain collections will nonetheless place a copyright notice covering the entire publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти боевые слоны представляли особенно трудное положение для Александра, так как они пугали македонских лошадей.

Unless the copyright status of the text on this page is clarified, the problematic text or the entire page may be deleted one week after the time of its listing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если статус авторского права текста на этой странице не прояснен, проблемный текст или вся страница могут быть удалены через неделю после момента ее размещения.

I question the entire premise of this piece, but I'm always interested in hearing what they've come up with before they call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь во всём, что касается этой идеи, но мне интересно услышать, что они придумали до того, как позвонили мне.

Charlie Bucket was the luckiest boy in the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли Бакет был самым счастливым мальчиком на всем белом свете.

They were ciphers that matched the ultimate enigma of the entire Hyperion equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый был шифрованной записью под стать абсолютному в своей загадочности уравнению Гипериона.

They're pulling their entire litigation slate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сокращают отчисления на судебные расходы.

The fastest and easiest way to send a DMCA report of copyright infringement to our designated agent is to fill out our online form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый быстрый и простой способ отправить нашему специальному агенту жалобу о нарушении авторских прав в соответствии с законом DMCA — это заполнить нашу онлайн-форму.

He likes to complain about American hegemony, but you don’t hear him making highfalutin speeches about how it is Russia’s destiny to exert “leadership” over the entire planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит жаловаться на американскую гегемонию, но вы не услышите от него высокопарных речей о том, что предназначение России требует, чтобы она вела за собой всю планету.

So if you sever one wire, it will blow fuses in the entire building and shot off power to the bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если разъединить один провод, предохранители перегорят во всем сдании. и у бомбы отключится питание.

Basically, their entire case hinges on Miller Beck's teeth being in Henry's possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, все их дело держится на зубах Бэка, которые хранил Генри.

And the entire industry just signed new agreements with the Screen Directors Guild and Screen Writers Guild calling for the biggest increase they ever got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас подписаны новые соглашения с профсоюзом директоров картин и с профсоюзом сценаристов, предусматривающие значительное повышение заработной платы.

Further, the food synthesizers cannot manufacture enough food for the entire journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, пищевые синтезаторы не могут произвести достаточно пищи на время полета.

She's been with Marx for the entire excavation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессионалка. была с Марксом всю экспедицию.

Which means what at first seemed like an open-and-shut case is now looking more and more like a cover-up with your daughter and her entire career in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит то, что сначала казалось элементарным делом, теперь больше походит на укрывательство, и твоя дочь и ее карьера на кону.

Maybe it's somewhere nearby, distributing juice to the entire thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, где-то поблизости, распределяет энергию по всей штуке.

The copyright industry is digging a grave for the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия авторского права роет могилу для интернета.

You see, he built the Taggart Bridge over the Mississippi... and connected an entire nation by rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, он построил мост Таггерта через Миссиссиппи... И соединил железной дорогой всю страну.

Probing entire facility for Al activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка всех систем на активность ИИ.

I once saw this particular silly string lock up the entire gooery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел как именно этот серпантин связал весь клеепровод.

That would be a copyright infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы нарушением авторских прав.

If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросы об авторских правах СМИ.

Many BBSes inspected every file uploaded to their public file download library to ensure that the material did not violate copyright law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие BBS проверяли каждый файл, загруженный в их публичную библиотеку загрузки файлов, чтобы убедиться, что материал не нарушает закон об авторских правах.

The harm was inflicted upon the test when the images lost their copyright protected status and entered the public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб был нанесен тесту, когда изображения потеряли свой защищенный авторским правом статус и вошли в общественное достояние.

Do not restore or edit the blanked content on this page until the issue is resolved by an administrator, copyright clerk or OTRS agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не восстанавливайте и не редактируйте закрытое содержимое на этой странице, пока проблема не будет решена администратором, администратором авторских прав или агентом OTRS.

Paraphrasing rises to the level of copyright infringement when there is substantial similarity between an article and a source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перефразирование поднимается до уровня нарушения авторских прав, когда есть существенное сходство между статьей и источником.

On May 26, 2016, the jury found that Android does not infringe Oracle-owned copyrights because its re-implementation of 37 Java APIs was protected by fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 мая 2016 года жюри присяжных установило, что Android не нарушает авторских прав Oracle, поскольку его повторная реализация 37 API Java была защищена добросовестным использованием.

Swords used at USMA have copyrights and trademarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечи, используемые в USMA, имеют авторские права и торговые марки.

Thus Kaplan applied US law to the issue of copyrightability, rather than UK law as in the first judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Каплан применил закон США к вопросу об авторском праве, а не закон Великобритании, как в первом решении суда.

The use of the cover will not affect the value of the original work or limit the copyright holder's rights or ability to distribute the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование обложки не повлияет на стоимость оригинального произведения и не ограничит права правообладателя или возможность распространения оригинала.

If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросы об авторских правах СМИ.

A normal copyright tag is still required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальный тег авторского права по-прежнему требуется.

Traditional copyright law is designed to promote progress by providing economic benefits to creators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционное авторское право призвано содействовать прогрессу путем предоставления экономических выгод создателям.

To an extent, copyright law in some countries permits downloading copyright-protected content for personal, noncommercial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени Закон об авторском праве в некоторых странах разрешает загрузку защищенного авторским правом контента для личного некоммерческого использования.

It was mentioned during the deliberations on the Copyright Term Extension Act of 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было упомянуто в ходе обсуждения закона о продлении срока действия авторских прав 1998 года.

G12 is used for definite copyright violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G12 используется для определенных нарушений авторских прав.

While I do not condone copyright infringement, I feel the actions of the admin were too swift in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не потворствую нарушению авторских прав, я чувствую, что действия администратора были слишком быстрыми в этом случае.

Something like opinions on the value of copyright would be better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде мнения о ценности авторских прав было бы лучше.

This section is about ideas which cannot be copyrighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел посвящен идеям, которые не могут быть защищены авторским правом.

I am in the process of determing and prooving the factual copyright status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожусь в процессе определения и подтверждения фактического статуса авторских прав.

Blank forms are generally not copyrightable in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустые формы, как правило, не защищены авторским правом в США.

For example, use in-text attribution when quoting copyrighted sources or closely paraphrasing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова.

Steiner sent WordPress a DMCA takedown notice claiming that Hotham's article infringed their copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штайнер отправил WordPress уведомление о снятии DMCA, утверждая, что статья Хотэма нарушает их авторские права.

I uploaded an image on a wiki page of which I own copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загрузил изображение на вики-страницу, авторские права на которую принадлежат мне.

On 30 September 2011, a lawsuit, Astrolabe, Inc. v. Olson et al., was filed concerning copyright in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября 2011 года был подан иск к компании Астролябия, Инк. В. Ольсон с соавт., был подан в отношении авторских прав в базе данных.

Initially copyright law only applied to the copying of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого недоразумения Бен-Гурион приказал армии потопить корабль.

Similar statutes have since been enacted in several countries and regions, including the implementation in the EU Copyright Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор аналогичные законы были приняты в нескольких странах и регионах, включая имплементацию Директивы ЕС об авторском праве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entire copyright». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entire copyright» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entire, copyright , а также произношение и транскрипцию к «entire copyright». Также, к фразе «entire copyright» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information