Exchange database - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exchange database - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обмена базами данных
Translate

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- database [noun]

noun: база данных, банк данных

  • p2p database - базы данных p2p

  • know-how database - ноу-хау базы данных

  • integrated database - базы данных интегрированной

  • medical database - медицинская база

  • full database - полная база данных

  • resource database - база данных ресурсов

  • joint database - единая база данных

  • consistent database - последовательная база данных

  • physical database - физическая база данных

  • statistical database on - Статистическая база данных по

  • Синонимы к database: data base, data bank, archive, record, knowledge base, bibliography, directory, catalog, register, collection of data

    Антонимы к database: clutter, crayfish, disarray, disorder, disorganize, fantasy, jumble, mess, muss, tumble

    Значение database: a structured set of data held in a computer, especially one that is accessible in various ways.



If the EAC can’t communicate with the Exchange store that contains the mailbox database, these boxes will be blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не может связаться с хранилищем базы данных, эти поля остаются пустыми.

If permissions to the Temp folder are correct, verify the permissions on each drive that contains the Exchange database files or the Exchange log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрешения для папки Temp указаны верно, проверьте разрешения для всех дисков, содержащих базы данных и файлы журналов Exchange.

The Microsoft® Exchange Server Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 9518 events with error code 0xfffffddc in the Application log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий MSExchangeIS 9518 с кодом ошибки 0xfffffddc.

A database copy can be removed at any time by using the EAC or by using the Remove-MailboxDatabaseCopy cmdlet in the Exchange Management Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копию базы данных можно удалить в любой момент с помощью Центра администрирования Exchange или командлета Remove-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange.

The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 9519 events with error code 0xfffffb3a in the Application log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 9519 с кодом ошибки 0xfffffb3a.

The Microsoft Exchange Database Troubleshooter tool detected one or more ESE 474 events with error code -1018 in the Application log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале приложений одно или несколько событий ESE 474 с кодом ошибки -1018.

After the retention period, the Exchange site mailbox that is housed in the mailbox database will have its name prepended with MDEL: to indicate that it has been marked for deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания периода хранения к имени почтового ящика сайта Exchange, размещенного в базе данных почтовых ящиков, будет добавлена приставка MDEL:, чтобы указать, что он был помечен для удаления.

The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 1003 events in the Application log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 1003.

Use the Migration page in the Exchange Admin Center to move the mailbox to a different database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте страницу Миграция в Центре администрирования Exchange, чтобы переместить почтовый ящик в другую базу данных.

Learn how to configure the deleted item retention period for a mailbox or mailbox database in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, как настроить срок хранения удаленных элементов для почтового ящика или базы данных почтовых ящиков в Exchange 2016.

Exchange 2016 includes significant changes to the mailbox database schema that provide many optimizations over previous versions of Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange 2016 внесены существенные изменения в схему базы данных почтовых ящиков, которые обеспечивают заметную оптимизацию по сравнению с предыдущими версиями Exchange.

If you remove a mailbox, the mailbox data stored in the Exchange mailbox database is marked for deletion and the associated user account is also deleted from Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удалении почтового ящика данные почтового ящика, которые хранятся в базе данных почтовых ящиков Exchange, помечаются для удаления, а связанная учетная запись пользователя также удаляется из Active Directory.

The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x3f5 in the Application Log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x3f5.

The queue holds messages for delivery to Exchange 2016 or Exchange 2013 mailbox recipients, where the destination mailbox database is located in a remote DAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередь содержит сообщения для доставки в почтовые ящики Exchange 2016 или Exchange 2013 получателей, для которых целевая база данных почтовых ящиков расположена в удаленной группе DAG.

Select this check box to prevent Exchange from mounting this mailbox database when it starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите этот флажок, чтобы не выполнять подключение этой базы данных почтовых ящиков при запуске Exchange.

Like all previous versions of Exchange, Exchange 2016 uses a single Extensible Storage Engine (ESE) database for queue storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех предыдущих версиях Exchange, в Exchange 2016 для хранения очередей используется отдельная база данных ESE.

This is because Exchange no longer needs the RPC Client Access namespaces and Client Access services proxy requests to the Mailbox server that is hosting the active Mailbox database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина состоит в том, что Exchange больше не нужны пространства имен для клиентского доступа через RPC, а службы клиентского доступа перенаправляют запросы на сервер почтовых ящиков, на котором размещается активная база данных почтовых ящиков.

It is recommended that you configure the appropriate physical disk resource dependencies for Microsoft Exchange Database Instance resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется настроить для него соответствующие зависимости от ресурсов «Физический диск».

The only communication that always occurs on the local Exchange 2016 server is between the Mailbox Transport service and the local mailbox database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На локальном сервере Exchange 2016 связь обязательно устанавливается только между службой транспорта почтовых ящиков и локальной базой данных почтовых ящиков.

Learn how to move or recreate the message queue database in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, как переместить или создать заново базу данных очереди сообщений в Exchange 2016.

Supported: Not supported for Exchange database or log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживается: Не поддерживается для файлов базы данных и журнала Exchange.

This is also the case across interrelated files, as may be found in a conventional database or in applications such as Microsoft Exchange Server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к взаимосвязанным файлам, которые можно найти в обычной базе данных или в приложениях, таких как Microsoft Exchange Server.

Microsoft Exchange Disaster Recovery setup requires that the same public folder database drive specifications previously used for this server be available during the restore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установки программы аварийного восстановления Microsoft Exchange необходимо, чтобы во время восстановления было доступно имя диска базы данных общих папок, использованное ранее для данного сервера.

The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных Всемирного банка содержит информацию о фиксированных расценках, валютной марже и общей стоимости перевода средств в размере 200 и 500 долл. США.

The SYSTEM account must have Full Control permissions at the root of the drive and at each folder that contains Exchange database files or the Exchange transaction log files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись SYSTEM должна иметь полный доступ к корневой папке диска и всем папкам, содержащим файлы баз данных и журналов транзакций Exchange.

After accessing the state system the hackers had access to the European Union's entire exchange database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обучал своего племянника Сирила, но официально не назначил его своим преемником.

Use the Exchange Management Shell to configure recoverable items quotas for a mailbox database

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроить квоты элементов с возможностью восстановления для базы данных почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange

The Microsoft Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x80004005 in the Application log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x80004005.

If your public folders are on Exchange 2010 or later servers, then you need to install the Client Access Server role on all mailbox servers that have a public folder database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваши общедоступные папки размещены в Exchange 2010 или на серверах более поздних версий, необходимо установить роль сервера клиентского доступа на всех серверах почтовых ящиков, имеющих базу данных общедоступных папок.

MSExchangeIS 9518 (0xfffffbf8): Missing Required Permissions on Exchange Database Folder or Drive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MSExchangeIS 9518 (0xfffffbf8): отсутствуют необходимые разрешения на папку или диск с базой данных Exchange

It isn't immediately purged from the Exchange database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не удаляется из базы данных Exchange сразу.

They want to be removed from our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют, чтобы мы убрали их из нашей базы данных.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами.

They are the ones who turned Gustavo over, in exchange for the cartel helping them seal a deal with the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это они сдали Густаво, в обмен картель помог им заключить сделку с правительством.

He's heading south on Exchange Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет на юг по Эксченж Плейс.

The exchange criteria can be found on the website of WORLD Pallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все критерии обмена можно найти на Website WORLD поддон.

The projects resulted in print and electronic publications and exchange activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих проектов были подготовлены печатные и электронные публикации и проведены мероприятия по обмену.

Memory - Oracle Database XE can address only 1GB of RAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память - Oracle Database XE может использовать только 1GB RAM.

Okay, I consolidated all of your data into one database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объединил все твои данные в одну базу данных.

Cross-reference those names with interpol's criminal database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробей эти имена по базе данных Интерпола.

I hacked it deep into every law enforcement and underground criminal database I know- and I know a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в каждой правоохранительной и криминальной базе данных, о которых мне известно, а известно мне достаточно.

Exchange them for sons, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменял бы их на сыновей, я полагаю.

We got a street name, but we struck out in the nickname database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть её ник, но по своим базам, мы не смогли её пробить.

All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве.

Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж.

He's ignoring the Law of Equivalent Exchange!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорирует принцип равного обмена.

I don't know anything for certain, but... I've been advised of some disturbing movements on the Zurich exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего толком не знаю, но... мне доложили о сомнительной ситуации на бирже в Цюрихе.

I thought we agreed not to exchange presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, мы договорились не обмениваться подарками.

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации.

Interpersonal communication is an exchange of information between two or more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межличностное общение - это обмен информацией между двумя или более людьми.

The film also portrays the cast wearing Armani Exchange suits in one part of the film, possibly as a promotional campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм также изображает актеров, одетых в костюмы Armani Exchange в одной части фильма, возможно, в качестве рекламной кампании.

From around 2007, many Australian LETS groups started trading online using the Community Exchange System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 2007 года многие австралийские позволяет группы начали торговать через интернет с помощью системы обмена сообщества.

Cat burglar Selina Kyle obtains Wayne's prints from Wayne Manor for Daggett, but she is double-crossed at the exchange and alerts the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломщица Селина Кайл получает отпечатки пальцев Уэйна из поместья Уэйна для Дэггетта, но ее обманывают на бирже и предупреждают полицию.

It functions by creating a populated database information relevant to the life-cycle of a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он функционирует путем создания заполненной базы данных информации, относящейся к жизненному циклу проекта.

The bot will only update this page when a new database dump is produced, so the most recent changes will not be reflected in these listings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот обновит эту страницу только тогда, когда будет создан новый дамп базы данных, поэтому самые последние изменения не будут отражены в этих списках.

UNHCR maintains a database of refugee information, ProGres, which was created during the Kosovo War in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВКБ ведет базу данных о беженцах Прогресс, которая была создана во время войны в Косово в 1990-х годах.

Consider a database of sales, perhaps from a store chain, classified by date, store and product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим базу данных продаж, возможно, из сети магазинов, классифицированных по дате, магазину и продукту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange database». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange database» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, database , а также произношение и транскрипцию к «exchange database». Также, к фразе «exchange database» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information