Explicit request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Explicit request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
явный запрос
Translate

- explicit [adjective]

adjective: явный, точный, подробный, откровенный, определенный, явно заданный, высказанный до конца, полностью высказанный, не оставляющий сомнений, искренний

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



The host controller directs traffic flow to devices, so no USB device can transfer any data on the bus without an explicit request from the host controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хост-контроллер направляет поток трафика на устройства, поэтому ни одно USB-устройство не может передавать данные по шине без явного запроса от хост-контроллера.

Meanwhile, an Investment Policy Review for Ethiopia, which includes an explicit technological component at that country's request, has been prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже подготовлен обзор инвестиционной политики для Эфиопии, в который по просьбе этой страны включен раздел, посвященный развитию технологий.

On the other hand, this template highlights an issue with an articles content and is an explicit request for editors to improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, этот шаблон подчеркивает проблему с содержанием статьи и является явным запросом для редакторов улучшить статью.

In response to this, system justification theorists introduced both implicit and explicit measures of outgroup favoritism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это теоретики системного обоснования ввели как имплицитные, так и эксплицитные меры аутгруппового фаворитизма.

Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных...

The relationship between such multilateral financing and transfer of technology was not usually made explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно отсутствовало четкое отражение связи между таким многосторонним финансированием и передачей технологии.

Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации.

But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом.

I think you need to be more explicit here in step two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг .

Most of these challenges can be effectively addressed in the RTD-DC proposal, with explicit rights-based measures and reciprocal obligations for all duty-holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих трудностей может быть успешно преодолено с помощью модели ПНР-ДР, на основе принятия четких правозащитных мер и определения взаимных обязательств всех несущих обязанности лиц.

While only Congress can officially declare war or ratify treaties, presidents may use (or refuse to use) military force without explicit congressional approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Конгресс может официально объявлять войну и ратифицировать международные договоры, но президент может применять (или отказываться применять) военную силу без непосредственного одобрения Конгресса.

On request, we must provide an explanation of the extent to which it will accept liability for any insolvency of, or default by, other firms involved with your transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По запросу, мы должны предоставить объяснение, до какой степени мы берем на себя ответственность за банкротство или, в случае дефолта, за другие компании, работающие с вашими операциями.

Videos featuring individuals in minimal or revealing clothing may also be age-restricted if they're intended to be sexually provocative, but don't show explicit content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения по возрасту могут также применяться к видео с людьми почти без одежды или в чересчур открытой одежде, если эти ролики должны вызывать явный эротический отклик и не содержат явно откровенных материалов.

All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов.

At my own request, I set forth on the voyage without servant or interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему собственному желанию я отправился в путь без лакея и переводчика.

The ascended beings I know, don't pose as Gods I mean that's the one explicit rule that they do follow, is that they don't meddle in the affairs of the lower planes of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознесшиеся существа, который я знаю, не выдают себя за Богов, это главное правило, которому они следуют, они не вмешиваются в дела находящихся на низшем уровне развития.

Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад.

At the age of 28, without wanting to I'd marry on request of grandfather

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 28 лет, не имея ни малейшего желания, я женился по настоятельному требованию деда.

That was my explicit order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было моим прямым приказом.

His rivalry with Sub-Zero is vaguely explored, as no explicit mention is ever made of Sub-Zero killing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его соперничество с Саб-Зиро смутно исследовано, поскольку нигде не упоминается о том, что Саб-Зиро убил его.

The papyri and the fortress together reveal an explicit sailing route across the Red Sea for the very first time in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папирусы и крепость вместе показывают явный маршрут плавания через Красное море впервые в истории.

The artwork included explicit homoerotic artwork by Francis Bacon and the government in Iran stated that upon its return, it would also be put on display in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произведение искусства включало в себя явные гомоэротические произведения Фрэнсиса Бэкона, и правительство Ирана заявило, что по возвращении оно также будет выставлено в Иране.

It would be good to have an easy-to-use template that article editors could use to request a photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо иметь простой в использовании шаблон, который редакторы статей могли бы использовать для запроса фотографии.

I would like to see more explicit guidelines here about when it is appropriate to give product examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы видеть здесь более четкие рекомендации о том, когда уместно приводить примеры продуктов.

I think it is explicit that these don’t count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ясно, что они не считаются.

The explicit approach is called the DFA algorithm and the implicit approach the NFA algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явный подход называется алгоритмом DFA, а неявный - алгоритмом NFA.

De Broglie–Bohm theory was widely deemed unacceptable by mainstream theorists, mostly because of its explicit non-locality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория де Бройля-Бома была широко признана неприемлемой основными теоретиками, главным образом из-за ее явной нелокальности.

Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц Зейдельман поставил его для сопрано и полного оркестра в Дрездене в 1787 году по просьбе русского посла при саксонском дворе князя Александра Белосельского.

That shocked many present who regarded it as divisive to be so explicit in relying on whipped support from his own party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясло многих присутствующих, которые считали раскольническим столь явно полагаться на хлесткую поддержку со стороны своей собственной партии.

The most important explicit subsidies administered through the Central Government budget are food and fertiliser subsidies, and until recently, export subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными прямыми субсидиями, осуществляемыми через бюджет центрального правительства, являются субсидии на продовольствие и удобрения, а до недавнего времени-экспортные субсидии.

The Japanese cabinet considered the Allied response, and Suzuki argued that they must reject it and insist on an explicit guarantee for the imperial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский кабинет рассматривал ответ союзников, и Судзуки утверждал, что они должны отвергнуть его и настаивать на четкой гарантии имперской системы.

Thanks for your support at my recent Request for adminship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за Вашу поддержку в моем недавнем запросе на должность администратора.

Jaruvan refused to vacate her office without an explicit order from Bhumibol, on the grounds that she had previously been royally approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яруван отказалась покинуть свой пост без четкого приказа Бхумибола на том основании, что она уже получила королевское одобрение.

On May 28, 2011, Breitbart News's BigJournalism website reported on a sexually explicit photo linked on New York Representative Anthony Weiner's Twitter feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 мая 2011 года сайт BigJournalism Breitbart News сообщил о сексуально откровенной фотографии, связанной с твиттером представителя Нью-Йорка Энтони Вайнера.

During the war, an estimated 29 people lost their lives while being under explicit protection of the Red Cross symbol, most of them due to attacks by the Italian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны, по оценкам, 29 человек погибли, находясь под явной защитой символа Красного Креста, большинство из них из-за нападений итальянской армии.

That's why I don't think it is reasonable to request a debate and consensus in favour of this specific small edit request - due to prior well-established consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я не думаю, что разумно требовать обсуждения и консенсуса в пользу этого конкретного небольшого запроса на редактирование-из-за предыдущего хорошо установленного консенсуса.

Discussions about whether to include a vulgar or explicit image or verbal expression are often heated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссии о том, включать ли вульгарный или эксплицитный образ или словесное выражение, часто бывают жаркими.

Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси.

Jonathan Shay makes an explicit connection between the berserker rage of soldiers and the hyperarousal of post-traumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан Шей делает явную связь между берсерковой яростью солдат и гипервозбуждением посттравматического стрессового расстройства.

Explicit parallelism is one of the main reasons for the poor performance of Enterprise Java Beans when building data-intensive, non-OLTP applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явный параллелизм является одной из основных причин низкой производительности корпоративных Java-компонентов при построении приложений, не связанных с OLTP и требующих больших объемов данных.

Some jurisdictions impose an explicit duty of care that each SDS be regularly updated, usually every three to five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях существует четкая обязанность следить за тем, чтобы каждый СДП регулярно обновлялся, обычно каждые три-пять лет.

Would you be willing to include an amendment to make that explicit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы включить поправку, чтобы сделать это явным?

Blues songs with sexually explicit lyrics were known as dirty blues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюзовые песни с сексуально откровенными текстами были известны как грязный блюз.

The explicit calculation of a probability is useful for reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явное вычисление вероятности полезно для составления отчетов.

It is explicit or implicit in all written constitutions that impose a strict structural separation of powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прямо или косвенно присутствует во всех письменных конституциях, устанавливающих строгое структурное разделение властей.

However, the relationships between the directions are not explicit; they are hidden in the mathematical formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отношения между направлениями не являются явными; они скрыты в математической формуле.

There needs to be an explicit policy regarding pages that seem solely to exist to libel people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там должна быть четкая политика в отношении страниц, которые, по-видимому, существуют исключительно для того, чтобы клеветать на людей.

Formal education occurs in a structured environment whose explicit purpose is teaching students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальное образование происходит в структурированной среде, явной целью которой является обучение студентов.

Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию.

The female characters can lose their clothes as they take damage and special moves include sexually explicit grapple attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женские персонажи могут потерять свою одежду, поскольку они получают урон, а специальные движения включают в себя сексуально откровенные атаки захвата.

In Hebrew the message text is more explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На иврите текст послания более ясен.

I'm sure under the Taliban it was explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппроксимация LIRS, CLOCK-Pro, принята в NetBSD.

To further support this statement, a study researched the effectiveness of peer tutoring and explicit teaching in classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя право на правовую защиту и возмещение ущерба за ущерб, причиненный в результате дискриминации.

Explicit measures tend to rely on self-reports or easily observed behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явные меры, как правило, опираются на самоотчеты или легко наблюдаемое поведение.

These novels are much more explicit than the Traditional Regency works and include many more love scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти романы гораздо более откровенны, чем традиционные произведения эпохи Регентства, и включают в себя гораздо больше любовных сцен.

In any case, I'd propose the guideline be made more explicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я бы предложил сделать это руководство более ясным.

This explicit communication is used in order to prevent any form of misunderstanding between cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта явная коммуникация используется для того, чтобы предотвратить любую форму непонимания между культурами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explicit request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explicit request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explicit, request , а также произношение и транскрипцию к «explicit request». Также, к фразе «explicit request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information