Fairly reliable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, достаточно, справедливо, честно, совершенно, беспристрастно, явно, фактически, сносно, безусловно
fairly short - довольно коротко
fairly defined - достаточно определить
fairly extensive - довольно обширный
fairly mature - достаточно зрелыми
fairly clear - довольно ясно
fairly rough - довольно грубый
fairly brief - довольно кратко
fairly frequent - довольно часто
fairly likely - довольно вероятно,
fairly urgent - довольно срочно
Синонимы к fairly: legally, impartially, justly, by the book, the same, without prejudice, equally, legitimately, equitably, evenhandedly
Антонимы к fairly: little, insufficiently, unfairly, unreasonably, unjustly, incorrectly, wrongly
Значение fairly: with justice.
adjective: надежный, достоверный, заслуживающий доверия, прочный, благонадежный
reliable figure - надежные данные
most reliable solution - Наиболее надежное решение
reliable among - надежным среди
reliable feasibility - надежная осуществимость
reliable heating - надежное отопление
depend on reliable - зависит от надежного
reliable technology - надежная технология
equally reliable - одинаково надежны
reliable and trusted - надежным и доверенным
reliable information sources - надежные источники информации
Синонимы к reliable: valid, well-founded, authentic, good, sound, dependable, genuine, true, truthful, steadfast
Антонимы к reliable: unreliable, fragile, dangerous, incredible, untrustworthy
Значение reliable: consistently good in quality or performance; able to be trusted.
Well, short of an open declaration of affection, there are some fairly reliable physiological responses. |
Ну, для точного определения влюблённости есть несколько надежных физиологических признаков. |
One link doesn't work, one site is simply not reliable and seems to be a vehicle for a fairly personal and frankly bizarre vendetta. |
Одна ссылка не работает, один сайт просто не надежен и, похоже, является средством для довольно личной и откровенно причудливой вендетты. |
Separating the wheat from the chaff, choosing reliable sources and using them fairly is our job. |
Отделять зерна от плевел, выбирать надежные источники и справедливо их использовать-наша работа. |
In the other twelve the blacks played the old-fashioned, though fairly reliable, Philidor defence. |
В остальных двенадцати черные применили хотя и устаревшую, но довольно верную защиту Филидора. |
Aside from a delay because of a broken headlamp mount during the night they had a fairly reliable run. |
Если не считать задержки из-за сломанного крепления фары в течение ночи, у них был довольно надежный пробег. |
Served by the fairly reliable, but infrequent, Argostoli – Poros bus. |
Обслуживается довольно надежным, но нечастым автобусом Аргостоли – порос. |
It's long enough, and it's fairly balanced at the moment, reflecting what reliable sources say. |
Он достаточно длинный, и на данный момент он достаточно сбалансирован, отражая то, что говорят надежные источники. |
Но в общем, я сказал бы, впечатление приятное. |
|
They are fairly cheap, easy to maintain, reliable, safe and small. |
Они довольно дешевы, просты в обслуживании, надежны, безопасны и малы. |
I think the article does fairly represent the current consensus of the best-quality reliable sources. |
Я думаю, что эта статья вполне соответствует нынешнему консенсусу наиболее качественных надежных источников. |
There is usually a fairly big difference in the price between the two. |
Обычно между ними существует довольно большая разница в цене. |
Ac-cording to a very reliable source, dear Suzie has been hiding some really delicious secrets about her family . |
По сведениям, полученным из самых надежных источников, Сьюзи скрывает кое-какие пикантнейшие семейные тайны. |
A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information. |
Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации. |
And we're fairly certain that his home life was exceedingly strict. |
И мы безоговорочно уверены, что его жизнь дома была чрезвычайно суровой. |
A public and private key pair being simply a pair of numbers, a reliable mechanism is necessary to link a particular person or entity with the key pair. |
Поскольку пара публичного и частного ключей представляет собой просто пару чисел, необходим надежный механизм привязки конкретного физического или юридического лица к этой паре ключей. |
It is a reliable way to hide the e-mail address from the spam-robots. |
Это надежный способ скрыть электронный адрес от спам-роботов. |
Her dark. brown hair was still fairly thick; her expression was extremely kindly, but frivolous, and mischievously mocking. |
Темно-русые волосы были еще довольно густы; взгляд был чрезвычайно добрый, но какой-то ветреный и шаловливо насмешливый. |
The illusion that freedom is the prerogative of one's own particular race is fairly widespread. |
Иллюзия свободы как прерогативы собственной нации - весьма распространенное явление. |
And if my connections are reliable, I'll make it the St. Johns just in time for the festivities. |
И если всё пройдёт, как задумано, я прибуду в Сент-Джонс как раз к празднествам. |
I know that, replied the Englishman. But as a man of honor should answer another, tell me fairly, shall you pay these with the same punctuality? |
Да, я это знаю, - отвечал англичанин, - но будем говорить откровенно, как подобает честным людям. Скажите: можете вы заплатить и по этим обязательствам с такой же точностью? |
If it's any consolation, some people know... and I've told them... no officer has been more reliable than you. |
Если слова могут помочь тебе, то знай, многие говорят, и я тоже, что в нашей армии еще не было более надежного офицера, чем ты,. |
Well, there doesn't appear to be anything physiologically wrong, so, in short, we can be fairly certain your problem - was simply stress-related. |
Похоже, что с физиологией у вас всё в норме, и, короче говоря, мы можем быть точно уверенны, что ваша проблема связана с обычным стрессом. |
So qualified to murder a fairly invincible mutant Magician. |
Так что ему под силу покончить с невидимым мутантом-волшебником. |
And I think you should be fairly compensated. |
И я думаю, что тебе необходимо справедливое вознаграждение. |
Они не достаточно надежны, чтобы определять фаворита. |
|
This signature is fairly well imitated, he growled between his teeth; however, let it go! |
Подпись довольно ловко подделана, -проворчал он сквозь зубы. - Ну да ладно! |
It should be safe and reliable. |
И оно должно быть безопасным и надёжным. |
The most reliable way to lose weight. |
Самый надёжный способ похудеть. |
There was one fairly good brain and there was a little fascist money. |
Была одна неглупая голова и немного фашистских денег. |
I've been avoiding Peyton because I'm fairly certain I'm gonna behave badly and blow everything up. |
Я избегаю ПЭйтон, потому что наверняка что-нибудь выкину и всё испорчу. |
Let's look into some other propulsion systems And figure out which one's the most reliable. |
Давайте рассмотрим другие толкающие системы и выясним, какая из них - самая надежная. |
If one really might call her a child she belonged to that class of thinking children who are fairly numerous in our Russian families. |
Если ее действительно можно было назвать еще ребенком, то она принадлежала к разряду задумывающихся детей, довольно многочисленному в наших семействах. |
Насколько я помню, обычное дело. |
|
He did not trouble to ask the Exchange to trace the number. He was fairly sure that the call had been put through from a public telephone box. |
Он решил не беспокоить телефонную станцию просьбами установить, откуда ему звонили, ибо был почти уверен, что звонок был из автомата. |
They seem fairly committed. |
Они кажутся весьма основательными. |
Samson Hodiak, a racist cop in the most fascist police force in America, will actually treat a black man fairly? |
Самсон Ходиак, коп-расист в самой расистской полиции в Америке, отнесешься к черному человеку объективно? |
And I can estimate fairly accurately when that was. |
И я могу оценить достаточно точно. когда он был |
While it is not entirely reliable, concerns of being detected by anal tests has led to some horse handlers placing the raw ginger in the vagina, if the horse is a mare. |
Хотя это не совсем надежно, опасения быть обнаруженным анальными тестами привели к тому, что некоторые конюхи помещают сырой имбирь во влагалище, если лошадь-кобыла. |
With mazarine blue underglazing the decoration is typically fairly simple, using outline extensively and broad shading. |
С мазариново-синим подглазурным покрытием украшение, как правило, довольно простое, с использованием широкого контура и широкого затенения. |
Well I don't know if anyone here happens to be interested in the topic but the recent Zeitgeist Movie is fairly rabidly anti-catholic for the first third of the movie. |
Ну, я не знаю, если кто-то здесь случайно интересуется этой темой, но недавний фильм Zeitgeist довольно бешено антикатолический для первой трети фильма. |
The most reliable estimates indicate at least 2,000 people were injured. |
По самым достоверным оценкам, по меньшей мере 2000 человек получили ранения. |
It might not be ideal for all DRN cases, but it is working fairly well on this one. |
Это может быть не идеально для всех случаев DRN,но он работает довольно хорошо на этом. |
Fairly pure Er2O3 was independently isolated in 1905 by Georges Urbain and Charles James. |
Довольно чистый Er2O3 был независимо выделен в 1905 году Жоржем Урбеном и Чарльзом Джеймсом. |
This process, sometimes called shadowing, is fairly common in both computers and embedded systems. |
Этот процесс, иногда называемый затенением, довольно часто встречается как в компьютерах, так и во встроенных системах. |
This engine was unsuccessful owing to problems with the complex crankcase casting warping after machining, preventing a reliable seal. |
Этот двигатель оказался неудачным из-за проблем со сложной отливкой Картера, деформирующейся после механической обработки, препятствующей надежному уплотнению. |
Still fairly hard to find is the rather new yellow-suffusion mutation. |
Все еще довольно трудно найти довольно новую мутацию желтой суффозии. |
Nests, often fairly low in the main fork of a tree, are relatively easy to access and thus have been historically compromised by egg and firewood collectors regularly. |
Гнезда, часто довольно низкие в главной развилке дерева, относительно легкодоступны и, таким образом, исторически были скомпрометированы собирателями яиц и дров регулярно. |
Pittas are medium-sized by passerine standards and are stocky, with fairly long, strong legs, short tails and stout bills. |
Питты среднего размера по меркам воробьиных и коренастые, с довольно длинными, сильными ногами, короткими хвостами и толстыми клювами. |
A reliable timeline is needed and many more facts to be gleaned. |
Необходима надежная временная шкала и еще много фактов, которые необходимо собрать. |
Do we have a reliable source that says that these people are muckrackers? |
Есть ли у нас надежный источник, который говорит, что эти люди-мошенники? |
Afterwards, Wertheim surgery became a fairly common, although risky procedure for cervical cancer. |
Впоследствии операция Вертгейма стала довольно распространенной, хотя и рискованной процедурой при раке шейки матки. |
Человеческая почка довольно типична для млекопитающих. |
|
They were used at the Battle of Chickamauga and had become fairly widespread in the Western armies by 1864. |
Они были использованы в битве при Чикамауге и к 1864 году получили довольно широкое распространение в западных армиях. |
Most larks are fairly dull in appearance. |
Большинство жаворонков довольно скучны на вид. |
However, the only reliable source mentioning his reign is a Cistercian chronicle from c. 1200. |
Однако единственным достоверным источником, упоминающим о его правлении, является Цистерцианская Хроника, датируемая примерно 1200 годом. |
If the precession rate were very fast the obliquity would actually remain fairly constant even as the orbital plane changes. |
Если бы скорость прецессии была очень быстрой, то наклон действительно оставался бы довольно постоянным даже при изменении плоскости орбиты. |
Articles should be based on reliable, third-party, published sources with a reputation for fact-checking and accuracy. |
Статьи должны основываться на достоверных, сторонних, опубликованных источниках, имеющих репутацию проверяющих факты и достоверность. |
Насколько достоверно предположение о побивании камнями Арифы Биби? |
|
I don't know about this journal, but Alexis sanderson is a respected author, and a such, reliable, also in an online journal. |
Я не знаю об этом журнале, но Алексис Сандерсон-уважаемый автор, и такой, надежный, также в онлайн-журнале. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fairly reliable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fairly reliable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fairly, reliable , а также произношение и транскрипцию к «fairly reliable». Также, к фразе «fairly reliable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.