Find shelter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- find shelter [faɪnd ˈʃeltə] гл
- найти укрытие, найти приют, найти убежище(shelter, find refuge)
-
verb | |||
находить себе приют | take shelter, find shelter | ||
находить себе убежище | take refuge, take shelter, find shelter, niche |
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find a ready market - найти готовый рынок
find oneself in - найти себя в
find faults - находить недостаток
find application - находить применение
find defect - обнаруживать дефект
find acceptance - встречать признание
find back of the net - забивать гол
find at home - застать дома
hoping to find - надеясь найти
find a solution - найти решение
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
noun: убежище, приют, укрытие, кров, пристанище, бомбоубежище, прикрытие
verb: приютить, укрываться, укрывать, прятаться, давать приют, прикрывать, служить убежищем, служить прикрытием
snow shelter - лавинозащитная галерея
bridge shelter - укрытие на мостике
trench shelter - подбрустверный блиндаж
adequate shelter - приемлемое жилье
airraid shelter - бомбоубежище
homeless shelter - приют для бездомных
seek shelter - искать убежище
shelter shed - навес
under the shelter of - под прикрытием
closed shelter draught - осадка при закрытом шельтердеке
Синонимы к shelter: protection, shade, refuge, screening, safety, cover, sanctuary, asylum, security, port in a storm
Антонимы к shelter: expose, danger, turn out, evict, exposure, endanger, turn-away
Значение shelter: a place giving temporary protection from bad weather or danger.
find refuge, take shelter, seek shelter, seek refuge, take refuge, take cover, shelter, find sanctuary, find safety, seek sanctuary, duck into, flee, find safe haven, seek safety, retreat
Let's hope they find some shelter |
Будем надеяться, что они находят жилье |
Let us take you into Lark Rise, you can find some shelter there till morning. |
Мы возьмём вас в Ларк Райз, вы найдете там приют до утра. |
It is wise to know when to move out of harm's way and with whom you may find shelter. |
Иногда необходимо проявить мудрость: вовремя уйти с дороги, И найти достойного покровителя. |
This is only temporary until I find a way to keep the shelter open without cutting the Parks budget. |
Это только на время, пока я не найду способ сохранить приют, не урезая бюджет парков. |
We'll find shelter in that cave. |
Укроемся в этой пещере. |
Columbus anticipated a hurricane was brewing, so he continued on, hoping to find shelter on Hispaniola. |
Колумб предчувствовал, что надвигается ураган, и поэтому продолжил свой путь, надеясь найти убежище на Эспаньоле. |
Perhaps, if you check with the rectory, they could find some shelter for you. |
Загляните к настоятелю, может он найдет для вас что-нибудь. |
They will pick up plenty to eat (the guide says); and when night comes on they will find their own way to shelter in a village hard by. |
У них будет обильная пища (говорит проводник), а когда наступит ночь, они отыщут приют в ближайшей деревне. |
The District 12 survivors find shelter with them. |
Выжившие в округе 12 находят приют вместе с ними. |
He went out of the town, hoping to find some tree or haystack in the fields which would afford him shelter. |
Он вышел из города, надеясь найти в поле дерево или стог сена, где можно было бы укрыться. |
Нам повезло найти такое место рядом с тюрьмой. |
|
We'll find shelter somewhere. |
Мы найдем где-нибудь убежище. |
Если мы не найдем укрытия нам конец.. |
|
The father's agreed to give us shelter, until we can find a more permanent situation. |
Отец согласился дать нам кров, пока мы не найдём, где обосноваться. |
From '42 onwards Hans and his friends ... helped jews to find shelter. |
С сорок второго года Ханс и его сокурсники помогали евреям скрываться. |
I will go to the Trinity Monastery, I will find shelter under the wing of the saints, and not a soul will hear from me. |
Уеду отсюда к Троице-Сергию, укроюсь под крылышко угоднику - никто и не услышит меня. |
You'll find no shelter here! |
Здесь вы не найдете пристанища! |
If you want to live, I suggest you find shelter. |
Если хотите жить... предлагаю найти себе убежище. |
The find was made when a workman drove a pickaxe into the cliff face in the rock shelter, shattering the skull. |
Находка была сделана, когда рабочий вогнал кирку в скалу в скальном укрытии, разбив череп. |
As the convent has since been sold, she has had to find new shelter or go back to prison. |
Поскольку монастырь с тех пор был продан, ей пришлось искать новое пристанище или возвращаться в тюрьму. |
After Homer builds a crude lean-to shelter, he and Bart leave to find help, unaware Maggie is tagging along. |
После того, как Гомер строит грубое навесное укрытие, он и Барт уходят, чтобы найти помощь, не подозревая, что Мэгги идет следом. |
I looked about me, wondering which way I should travel to find shelter. |
Куда же теперь податься, где найти укрытие? |
Shall we pull over and find a shelter? |
Разве нам не стоит найти укрытие? |
But while they wait for it, they’ll try to whip up the winds, and the rest of us will struggle to find shelter. |
Но пока они этого ждут, они попытаются подстегнуть ветер, а остальные будут изо всех сил пытаться найти укрытие. |
Everyone here who can walk on their own will have to find shelter elsewhere. |
Все, кто могут передвигаться самостоятельно, должны найти приют где-нибудь еще. |
Why do you think they will find a good shelter? asked the Cossacks, knowing that Popovitch was probably preparing some repartee. |
Отчего ж, ты думаешь, будет им добрая защита? - сказали козаки, зная, что Попович, верно, уже готовился что-нибудь отпустить. |
Я говорю вам, нам нужно найти укрытие. |
|
We need to find shelter on land. |
Надо найти убежище на берегу. |
An elderly man refuses to leave for the air raid shelter until he can find his dentures. |
Пожилой мужчина отказывается идти в бомбоубежище, пока не найдет свои зубные протезы. |
And I come here for shelter, and find another of my friends-the last remaining to me-bent upon plunging into the dreadful scene! |
Я пришла искать убежища - и что же? -последний оставшийся у меня друг тоже собирается ринуться в эту ужасную битву! |
I tried to make myself tinier, to find shelter beneath the rock's shrinking surface, but there was no escape. |
Я попытался сжаться и спрятаться под сморщившуюся поверхность камня, но мне это не удалось. |
After they meet in the assigned locale, the partners must find and/or produce potable water, food, shelter, and clothing within the environment. |
После того, как они встречаются в назначенном месте, партнеры должны найти и/или произвести питьевую воду, пищу, жилье и одежду в пределах окружающей среды. |
It appears, after the town was attacked by the Empress Maud, he sent them to find shelter here. |
Оказывается, когда город был атакован войсками императрицы Матильды, он послал их сюда, искать убежище |
A hurricane was brewing, so he continued on, hoping to find shelter on Hispaniola. |
Надвигался ураган, и он продолжал свой путь, надеясь найти убежище на Эспаньоле. |
Looks like she tried to find shelter when the virus got her. |
Похоже, она пыталась найти укрытие, когда вирус поразил ее. |
It's all we can do to find them first, give them shelter, and relocate them somewhere safe. |
Мы можем только находить их первыми, давать приют и перемещать в безопасное место. |
Strays, if they are lucky, will be picked up and taken to a shelter or pound, where they can only hope to find a new home again. |
Отклоняется, если они удачливы, будет поднят и взят к a убежище или фунт, где они может только надеяться найти новый дом снова. |
On the Painted Desert rim, small animals find food and shelter among the denser foliage, and mule deer sometimes frequent the area. |
На окраине раскрашенной пустыни мелкие животные находят пищу и убежище среди более густой листвы, а иногда здесь часто встречаются олени-мулы. |
Villagers have been forced to take shelter in whatever crude dwellings they can find in the ruins of other villages, or here in the remnants of an old Soviet smeIting plant. |
Беженцы пытаются найти убежище в жалких лачугах, на руинах соседних деревень или здесь, на заброшенной советской сталеплавильне. |
They choose these streets for safety and shelter, find murder and mayhem in their stead. |
Они избрали эти улицы как укрытие, обретя вместо этого смерть и увечья. |
Вот здесь рассвет вынудит его искать укрытие. |
|
We will call a social worker, see if we can find a shelter bed. |
Позвоним соц. работнику, попробуем найти ему ночлег. |
е, кто сейчас ищут приют, где они могут это сделать? |
|
Зимой снег покрывает скалы, и кошки прячутся под ними. |
|
She had met him at My Friend's Place, an organization that helps homeless youth find shelter, work, health care and education. |
Она познакомилась с ним в доме моего друга, организации, которая помогает бездомной молодежи найти приют, работу, медицинское обслуживание и образование. |
They could try to find shelter at one of them. |
В одной из них они могут найти приют. |
You will find food and shelter and the care of Christian people, the man said. And the work within your strength that will keep you out of mischief. |
Здесь ты найдешь кров и хлеб и заботу верующих людей, - сказал мужчина. - И работу себе по силам, которая убережет тебя от дурного. |
And trust me, we need to find shelter. |
И поверь, нам нужно найти убежище. |
Coloured folks living down there on the riverbanks in whatever kind of shelter they could find for themselves. |
Черные жили по берегам реки, делали себе шалаши из всего, что могли найти. |
Well, perhaps the Lyakhs speak the truth: if that fat-bellied fellow leads them, they will all find a good shelter. |
Может быть, ляхи и правду говорят. Коли выведет их вон тот пузатый, им всем будет добрая защита. |
И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги. |
|
I just find something so sexy about an uncompromising artist. |
Я нахожу что-то сексуальное в бескомпромиссности творца. |
You will find under the tab Contacts a list of head office management. |
В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса. |
It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you. |
Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя. |
Откроем сердце и найдём источник кровотечения. |
|
I have an interest in education - actually, what I find is everybody has an interest in education. |
Я интересуюсь образованием; откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем. |
They came with nothing but the rags they wore. They needed food and equipment and shelter and grubstake money, and Jamie McGregor was there to supply it all. |
Они нуждались в продовольствии, снаряжении, жилье и деньгах на регистрацию заявок, и Джейми Мак-Грегор был готов ссудить их всем необходимым. |
John Timpson's book Timpson's England states that it refers to five symbols displayed above the doorways of houses that would shelter Catholic priests. |
В книге Джона Тимпсона Англия Тимпсона говорится, что она относится к пяти символам, изображенным над дверными проемами домов, в которых могли бы укрываться католические священники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find shelter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find shelter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, shelter , а также произношение и транскрипцию к «find shelter». Также, к фразе «find shelter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.