Findings discovered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
summarize findings - обобщать результаты
presents findings - Представлены результаты
findings where - результаты, где
integrate findings - интегрировать результаты
credibility findings - выводы о достоверности
findings of the studies - Результаты исследований
findings of this report - Результаты этого доклада
the findings of science - выводы науки
with the findings - с выводами
findings and opinions - выводы и мнения
Синонимы к findings: detecting, discovery, uncovering, location, locating, detection, conclusion, judgment, verdict, order
Антонимы к findings: inquest, ambiguity, catch twenty two, catch twenty two, cessation, circumstances, concerns, controversies, dead end, decline
Значение findings: the action of finding someone or something.
discovered bacteria - обнаруженные бактерии
science has discovered - наука обнаружила
that i recently discovered - что я недавно обнаружил
discovered by - обнаружены
subsequently discovered - впоследствии обнаружены
it was discovered that - он обнаружил, что
can be discovered - могут быть обнаружены
discovered that some - обнаружили, что некоторые
researchers have discovered - Исследователи обнаружили,
i recently discovered - я недавно обнаружил
Синонимы к discovered: observed, ascertained, come across/upon, bring to light, track down, light on, stumble on, turn up, find, chance on
Антонимы к discovered: hidden, unfound, lost, missed
Значение discovered: find (something or someone) unexpectedly or in the course of a search.
Their existence was recently discovered by archeological findings. |
Их существование было недавно обнаружено археологическими находками. |
You discovered physical evidence, DNA, that exonerates my brother, but that unfortunately also casts an unflattering light on your previous findings. |
Вы нашли физические улики, ДНК, оправдывающие моего брата, но, к сожалению, также, выставляющие в невыгодном свете ваши предыдущие выводы. |
In this modern re-evaluation of the Schmidt index, he discovered findings similar to that of the Starr sting pain scale. |
В этой современной переоценке индекса Шмидта он обнаружил результаты, сходные со шкалой боли от укуса Старра. |
One of the most fundamental findings was the discovery of large numbers of galaxies with high redshift values. |
Средняя группа описывает плохие условия жизни, ожидающие иммигрантов после их прибытия. |
The findings were reported around the world and hailed by TIME magazine as one of the most important medical discoveries of the year. |
Об этих открытиях сообщили во всем мире, и журнал TIME назвал их одним из самых важных медицинских открытий года. |
Nadhem Alfardan and Kenny Paterson discovered the problem, and published their findings on February 5, 2013. |
Надхем Альфардан и Кенни Патерсон обнаружили эту проблему и опубликовали свои выводы 5 февраля 2013 года. |
Their experiments resulted in new information, including the discovery that some insects have ultraviolet vision, and findings involving bee learning and communication. |
Их эксперименты привели к новой информации, в том числе к открытию того, что некоторые насекомые обладают ультрафиолетовым зрением, а также к результатам, связанным с обучением и коммуникацией пчел. |
He did the same work in St. Rochus hospital in Pest, Hungary, and published his findings in 1860, but his discovery was again ignored. |
Он проделал ту же работу в больнице Святого Роха в Пеште, Венгрия, и опубликовал свои результаты в 1860 году, но его открытие снова было проигнорировано. |
His discovery became known as Lewy bodies, as published in the Handbook of Neurology in 1912, comparing them to earlier findings by Gonzalo Rodríguez Lafora. |
Его открытие стало известно как тела Леви, опубликованные в справочнике неврологии в 1912 году, сравнивая их с более ранними находками Гонсало Родригеса Лафоры. |
Because he published his findings first, Priestley is usually given priority in the discovery. |
Поскольку он опубликовал свои открытия первым, Пристли обычно отдается приоритет в открытии. |
These findings are boosted by the recent discovery of S. Paratyphi C within a 13th century Norwegian cemetery. |
Эти находки подкрепляются недавним открытием S. Paratyphi C на норвежском кладбище 13-го века. |
In 1948, William F. Albright deciphered the text using additional evidence that had been discovered subsequent to Goody's findings. |
В 1948 году Уильям Ф. Олбрайт расшифровал текст, используя дополнительные доказательства, которые были обнаружены после открытия Гуди. |
These findings date to the 1977 discovery of the Sun Dagger site by Anna Sofaer. |
Эти находки датируются 1977 годом, когда Анна Софер обнаружила стоянку солнечного Кинжала. |
By the deuce, said Boulatruelle, I'll find him again. I'll discover the parish of that parishioner. |
Черт меня подери, если я его провороню! -воскликнул Башка - Уж я разыщу молельню этого ханжи. |
To discover new particles, we need to reach these bigger numbers. |
Чтобы открыть новые частицы, необходимо достигнуть этих бо́льших чисел. |
Focus groups and cognitive interviews analysing the administrative forms could also be conducted to discover sources of measurement error. |
Кроме того, для анализа административных формуляров могут проводиться тематические опросы целевых групп и когнитивные интервью с целью выявления источников погрешностей в измерениях. |
Я запросил коронера выяснить срок её беременности. |
|
It's really fascinating to discover things you are not conscious you have inside. |
Действительно интересно обнаружить внутри себя то, что раньше осознать не удавалось. |
The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified. |
Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества. |
In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover. |
В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты. |
If you prefer to discover the city at your own pace, the nearest U-Bahn station is just a 2-minute walk away. |
Если Вы хотите познакомиться с этим городом в своем собственном темпе, к Вашим услугам ближайшая станция U-Bahn, которая находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля. |
Later that day I was relieved to discover... that at least one eligible bachelor got his kicks off the runway. |
В тот же день позже я с облегчением обнаружила, что... хоть один холостяк не страдал манией на моделей. |
And it is our job to discover what they're up to and stop it. |
И это наша работа, выявить то, что они собираюся сделать, и остановить их. |
Мы открываем кого-то, и обнаруживаем, что рак исчез. |
|
Staff will provide you with the best travel and sightseeing tips, tailored to your personal wishes on how to discover this beautiful city. |
Сотрудники отеля будут рады предоставить лучшую туристическую информацию о достопримечательностях, а также дать советы в соответствии с индивидуальной программой знакомства с этим прекрасным городом. |
Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job. |
Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу. |
The Prime Minister highlighted that yoga is not only about exercise but also a way to discover a sense of oneness with our self, the world and nature. |
Премьер-министр подчеркнул, что йога - это не только физические упражнения, но и способ открыть для себя чувство единения с самим собой, с миром и с природой. |
These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region. |
Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе. |
As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes. |
Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов. |
According to their findings, the embassy was assaulted with a quantum vortex. |
Согласно их заключениям, удар был нанесен Квантовым Вихрем. |
One day, as a test, they strove to see which could discover the greater number of birds' nests. |
Однажды они поспорили, кто из них обнаружит больше птичьих гнезд. |
Это еще следовало выяснить. |
|
Пока я среди живых, вам не раскрыть великого секрета! |
|
But if no one has rubbed the lamp since and I were to discover it... then that would make me the genie's new master. |
Но что. если с тех пор никто не трогал лампу, и я бы ее отыскал... тогда я стал бы новым хозяином джинна. |
Да мэм, дважды проверили наши находки. |
|
Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system. |
Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст. |
There are X-File cases that describe similar paranormal findings. |
Здесь дело из Секретных материалов которое подробно описывает паранормальные находки. |
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
And this Robin Wright can take the money and fly off to some island in Polynesia to discover her true self. |
А эта Робин Райт может взять деньги и лететь на остров, в Полинезию открывать себя настоящую. |
She wants me to copy her on all my findings. |
Она хочет чтобы я скопировала ей все полученные данные. |
Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface. |
Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут |
It is imperative that I discover who stole the technology. |
Мне необходимо выяснить, кто украл технологию. |
To discover the source of Dust, I intend to travel to these worlds. |
Чтобы исследовать источник Пыли, я хочу попасть в эти миры. |
The new findings are so essential that we cannot ignore them. |
Новые обстоятельства настолько важны, что их нельзя игнорировать. |
But if the Jedi discover that the Separatists aren't behind this, then perhaps there is a peaceful resolution. |
Но если джедаи выяснят, что сепаратисты ни при чём, тогда, возможно, найдётся мирное решение. |
Но она его полюбит Лишь в седьмой главе |
|
And what did you subsequently discover? |
И что же вы в последствии обнаружили? |
She was ashamed to think that he, who thought so well of her, should discover her doing so common a thing. |
Ведь сенатор о ней хорошего мнения, какой стыд, что он застиг ее за столь низменным занятием! |
With his character and his experience, Dermody was a man in a thousand to any master who was lucky enough to discover him. |
С высокими душевными качествами и опытностью Дермоди, он был неоценимой находкой для каждого хозяина, кому бы посчастливилось выйти на него. |
Они нашли причину провала и описывают полученные им данные. |
|
Я быстро узнаю правду. |
|
Rick and Carol search for the hooligans' boat and discover another plane crash site. |
Рик и Кэрол ищут лодку хулиганов и обнаруживают еще одно место крушения самолета. |
You can view the report's introduction or jump straight to my findings. |
Вы можете просмотреть введение к отчету или сразу перейти к моим выводам. |
Now over an hour long, this Deluxe Edition of The 'Burbs gives a new generation the chance to discover a comedy classic. |
Теперь уже более часа длиною это роскошное издание Бурбса дает новому поколению шанс открыть для себя классику комедии. |
She is livid to discover that Hayley is transgender, but after getting to know Hayley, she learns to accept her for who she is. |
Она приходит в ярость, узнав, что Хейли-трансгендер, но после знакомства с Хейли она учится принимать ее такой, какая она есть. |
Gavin helps Doug track down Rachel and delivers findings purporting that she is dead, causing Doug to suffer a relapse. |
Гэвин помогает дугу выследить Рэйчел и доставляет результаты, утверждающие, что она мертва, в результате чего Даг страдает от рецидива. |
However, if we implement this algorithm we discover that it is just as slow as the naive way of trying all permutations! |
Однако, если мы реализуем этот алгоритм, мы обнаруживаем, что он так же медленен, как и наивный способ пробовать все перестановки! |
Varner was surprised to discover, she had been chosen to be a part of The Grammy in the Schools Mentoring Program. |
Варнер с удивлением обнаружил, что она была выбрана для участия в программе наставничества Грэмми в школах. |
Cyproterone acetate has the strongest evidence for reducing sexual arousal, while findings on medroxyprogesterone acetate have been mixed. |
Ацетат ципротерона имеет самые сильные доказательства для уменьшения сексуального возбуждения, в то время как результаты по ацетату медроксипрогестерона были смешаны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «findings discovered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «findings discovered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: findings, discovered , а также произношение и транскрипцию к «findings discovered». Также, к фразе «findings discovered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.