Firebombing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bombing, incendiaries, arson, burning, firebomb, incendiarism, pyromania, torching, attack, barrage, blitz, bomb, bombard, bombarded, bombarding, bombardment, bombed, bomber, bombsight, fire bomb
Firebombing present participle of firebomb.
Kobe was the next target in the firebombing campaign, and was attacked by 331 B-29s on the night of 16/17 March. |
Кобе был следующей мишенью в кампании бомбометания, и был атакован 331 Б-29 В ночь с 16 на 17 марта. |
It looked like the aftermath of the firebombing of Tokyo, or like Hiroshima and Nagasaki after the atomic bombs fell. |
Картина напоминала последствия бомбардировки Токио зажигательными бомбами или Хиросиму и Нагасаки после падения на них атомной бомбы. |
He was also arrested for firebombing a Humvee dealership in Fort Lee. |
Его так же арестовывали за бросание зажигательных бомб в дилерский центр Хаммер в Форт-Ли. |
This attack was a large-scale test of the effectiveness of firebombing. |
Эта атака была масштабной проверкой эффективности бомбовых ударов. |
The B-29B was a modification used for low-level raids, designed with the intent of firebombing Japan. |
B-29B был модификацией, используемой для низкоуровневых рейдов,разработанных с намерением бомбить Японию. |
USAAF planners began assessing the feasibility of a firebombing campaign against Japanese cities in 1943. |
В 1943 году планировщики ВВС США начали оценивать целесообразность проведения кампании бомбардировок японских городов. |
During the American firebombing raids on Tokyo in March 1945, Akihito and his younger brother, Prince Masahito, were evacuated from the city. |
Во время американских бомбардировок Токио в марте 1945 года Акихито и его младший брат, принц Масахито, были эвакуированы из города. |
On November 25, 1992, three Turkish residents were killed in a firebombing in Mölln, a town in northern Germany. |
25 ноября 1992 года трое жителей Турции были убиты в результате взрыва бомбы в городе Мельн на севере Германии. |
After buses and riders were severely attacked, including a firebombing of a bus and beatings with police complicity in Birmingham, Alabama, CORE suspended the rides. |
После того, как автобусы и всадники подверглись жестоким нападениям, включая поджог автобуса и избиения с участием полиции в Бирмингеме, штат Алабама, CORE приостановил поездки. |
Nassar classifies the atomic bombings as terrorism in the same vein as the firebombing of Tokyo, the firebombing of Dresden, and the Holocaust. |
Нассар классифицирует атомные бомбардировки как терроризм в том же ключе, что и взрывы в Токио, взрывы в Дрездене и Холокост. |
The firebombing campaign against major cities ended in June. |
В июне завершилась кампания бомбардировок крупных городов. |
The firebombing campaign against small cities continued through June and July. |
Кампания бомбардировок небольших городов продолжалась в течение июня и июля. |
Some months earlier, Seita and Setsuko's house is destroyed in a firebombing along with most of Kobe. |
Несколькими месяцами ранее дом Сэйты и Сэцуко был разрушен в результате взрыва бомбы вместе с большей частью Кобе. |
In some cases, the demonstrations escalated into clashes with the Israeli police involving rock-throwing, firebombing, and live-fire. |
В некоторых случаях демонстрации перерастали в столкновения с израильской полицией, связанные с метанием камней, бомбометанием и живым огнем. |
That summer 30 black homes and 37 black churches were firebombed. |
В то лето было сожжено 30 черных домов и 37 черных церквей. |
The mosque in Saint-Chamond was hit by three firebombs, which did little damage. |
Мечеть в Сен-Шамоне была поражена тремя огненными бомбами, которые не причинили большого ущерба. |
In Kazakhstan on June 19, 1989, young men carrying guns, firebombs, iron bars and stones rioted in Zhanaozen, causing a number of deaths. |
В Казахстане 19 июня 1989 года молодые люди с оружием, зажигательными бомбами, железными прутьями и камнями устроили беспорядки в Жанаозене, в результате которых погибло несколько человек. |
Davies' London home was firebombed by the Angry Brigade on 31 July 1971. |
Лондонский дом Дэвиса был взорван разгневанной бригадой 31 июля 1971 года. |
Around fifteen German cities were firebombed, in which destruction of the cities was almost total; the temperatures created in the firestorm were huge. |
Около пятнадцати немецких городов были сожжены, причем разрушение городов было почти полным; температура, созданная в огненном шторме, была огромной. |
He retrieves an unbroken firebomb and throws it at the attackers' car, causing them to swerve and drive into the bay, killing them. |
Он достает неразорвавшуюся зажигательную бомбу и бросает ее в машину нападавших, заставляя их свернуть и въехать в залив, убивая их. |
The publication of the book and the fatwā sparked violence around the world, with bookstores firebombed. |
Публикация книги и фетвы вызвала насилие по всему миру, книжные магазины были взорваны. |
On 2 January 2012, a Hindu worship center in New York City was firebombed. |
2 января 2012 года был взорван индуистский культовый центр в Нью-Йорке. |
In July, urban areas of Kure are firebombed, and most of the city burns. |
В июле городские районы Куре подвергаются огневым бомбардировкам, и большая часть города горит. |
His arguments caused so much anger that his publisher's office in Hamburg was firebombed. |
Его аргументы вызвали такой гнев, что офис его издателя в Гамбурге был взорван. |
Its offices were also firebombed in November 2011 after publishing a caricature of Muhammad on its cover. |
Его офисы также были взорваны в ноябре 2011 года после публикации карикатуры на Мухаммеда на его обложке. |
During World War II, the US Government purchased peat from Burns Bog to catalyze the formation of firebombs. |
Во время Второй мировой войны правительство США закупило торф из Бернс-болота, чтобы катализировать образование огненных бомб. |
A 22-year-old man was convicted of throwing a firebomb at police, of seriously disturbing the peace, violating weapons laws and attempted bodily harm. |
22-летний мужчина был осужден за бросание зажигательной бомбы в полицию, серьезное нарушение общественного порядка, нарушение законов об оружии и покушение на нанесение телесных повреждений. |
Al-Aqsa was used as a base for attacks on visitors and the police from which stones, firebombs and fireworks were thrown. |
Аль-Акса использовалась в качестве базы для нападений на посетителей и полицию, с которой бросались камни, зажигательные бомбы и фейерверки. |
You call me that again and I'll firebomb your shed. |
Ещё раз так меня назовёшь - я подожгу твой сарай. |
His boss at Continental Meats confirms he was in the middle of an eight-hour shift when Donna's van got firebombed. |
Его босс в Континентал подтвердил, что он был на восьми часовой смене, когда подожгли машину Донны. |
In the week after the riots in Rostock, neo-Nazis put 40 residences at risk with firebombs and stones, and fought street battles with the police. |
В течение недели после беспорядков в Ростоке неонацисты подвергли опасности 40 жилых домов с помощью зажигательных бомб и камней, а также вступили в уличные бои с полицией. |
Do you know he's the one that sent me down in '45 for setting off a couple of firebombs? |
Ты знаешь, он посадил меня в 44-м за то, что бросил пару зажигательных бомб? |
After a break of almost a week, Matsuyama, Omuta and Tokuyama were firebombed on 26 July. |
После почти недельного перерыва Мацуяма, омута и Токуяма были взорваны 26 июля. |
Бомбардировщики ВВС США сбросили над городом около четырех огненных бомб. |
|
After The Games, they sent in hovercrafts. And they started dropping firebombs. |
После Игр они прислали планолеты и они начали сбрасывать бомбы. |
We haven't studied people who are planning to firebomb a black church. |
Мы не изучали людей, которые планируют взорвать негритянскую церковь. |
So they could have seen the person with the firebomb approaching. |
Значит, они могли видеть приближение человека с зажигательной бомбой. |
Попробуй просрочить свой платеж, и он взорвет твой офис. |
|
Два года назад, в Маленькой Италии (район) сгорели два бара. |
|
Military firebombs are typically white phosphorus or chlorine trifluoride. |
Военные взрывчатки, обычно, делают из белого фосфора или хлоро-трифторида. |
You were firebombed, Jane. It's a good excuse! |
В тебя бросили бомбу, Джейн это хорошее оправдание |
Given that Lady Atherly and her daughter were the intended firebomb target, I'll wager that they're clear for the first murders. |
Учитывая, что леди Атерлей и ее дочь стали мишенью для зажигательной бомбы, держу пари, к первым убийствам они отношения не имеют. |
And I know it wasn't appropriate to firebomb her truck. |
И знаю, не правильно было поджигать её машину. |
My house was firebombed, and that tape was leaked to the press. |
Мой дом был взорван, и запись просочилась в прессу. |
Она бросила зажигательную бомбу в прорезь в двери для почты. |
|
Or just firebomb the place and be done with it. |
Или просто взорви эту квартиру и никаких проблем. |