Firmly lodged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Firmly lodged - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
твердо подал
Translate

- firmly [adverb]

adverb: твердо, крепко, неизменно

  • pull firmly - потяните его

  • i am firmly convinced that - Я твердо убежден в том, что

  • fits firmly - припадки твердо

  • press firmly - плотно прижмите

  • firmly believing - твердо веря,

  • firmly resolve - твердо решимость

  • quite firmly - достаточно прочно

  • rests firmly - лежит твердо

  • firmly on the road - твердо стоит на дороге

  • is firmly focused - прочно сосредоточены

  • Синонимы к firmly: unwaveringly, steadfastly, firm, securely, hard

    Антонимы к firmly: weakly, indefinitely, movably, insecurely, tenuously, loosely, temporarily, feebly, yielding, flexibly

    Значение firmly: In a firm or definite or strong manner.

- lodged

поселившийся



Although my body will be 300 miles away, my heart will be firmly lodged in your radios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть телом я буду почти в пятистах километрах моё сердце никуда не денется из ваших приёмников.

The passive, almost imperceptible, but firmly evasive resistance of Liubka irritated and excited him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивное, почти незаметное, но твердо уклончивое сопротивление Любки раздражало и волновало его.

Its origins are firmly rooted in the analog age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств.

A more recent, accidental, introduction is the American mink, which is now firmly established in the park alongside the native otter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более недавнее, случайное появление-американская норка, которая теперь прочно обосновалась в парке рядом с местной выдрой.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

Rahel had a blond curl lodged among her black ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рахели среди черных кудрей забился один светлый завиток.

Any portion of the diaphragm not firmly attached shall be removed close to the inside surface of the ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любую недостаточно плотно прикрепленную часть диафрагмы удаляют в районе внутренней поверхности ребер.

Found it in the alley lodged in a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдена в переулке, застряла в стене.

Thanks to the expertise and assistance of our partners, including the US and the EU, and the bravery of the Ukrainian people, our military is now able to firmly stand its ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря опыту и помощи наших партнеров, включая США и Евросоюз, а также мужеству украинского народа, наша армия теперь способна твердо отстаивать свои позиции.

He wasn't responsible for the Western rejection of Yeltsin's impoverished, corrupt, brash and naive Russia – but it has held firmly to the German leader's assurances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коль не нес ответственность за то, что Запад отверг нищую, коррумпированную, грубую и наивную Россию Ельцина, однако его до сих пор обвиняют в невыполнении данного обещания.

Mr. President, my country has kept firmly to its principles and has taken a constructive position with regard to all international disarmament instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, моя страна является твердым приверженцем ее принципов и занимает конструктивную позицию в отношении всех международных разоруженческих документов.

But the workmen remained obstinately, like a flock of sheep at a fence, and replied laconically that they had come to see the general himself; it was evident that they were firmly determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рабочие стали в упор, как стадо баранов, дошедшее до забора, и отвечали лаконически, что они к самому енералу; видна была твердая решимость.

And once inserted and firmly in place, the distinguishing hand pump inflates the O-ring for a tight seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда шланг окончательно установлен, ручной насос накачивает для надёжности уплотнительное кольцо.

It's lodged near the heart, acting like a stopper,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и застряло у сердца, как пробка.

Um, I don't want to say this any of this, at all, but several employees have lodged a complaint against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне неприятно об этом говорить, вообще поднимать эту тему, но несколько сотрудников подали на тебя жалобу.

The bullet lodged in his spine, but we removed it successfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля застряла в позвоночнике, Но мы успешно извлекли её.

Oh, what bliss! It wasn't dark, doleful Maria but a trim, firmly-built girl, wearing not a folded kerchief but a little cap over her golden hair, like the doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье какое! - это была уже не та унылая чёрная Мария, а плотненькая подобранная и не в косынке углом, а в шапочке на золотистых волосах, как носили доктора.

She pushed the thought firmly back into her mind and grappled with the more pressing emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшным усилием воли Скарлетт заставила эту мысль уйти на время куда-то вглубь, чтобы обратиться к самым неотложным делам.

In her doll-like frame was lodged an active, arch, sly, and startling wit, always ready to show itself off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойкое остроумие этой девушки с кукольной внешностью проявлялось неожиданно, жалило исподтишка и, подобно ярмарочной марионетке, в любую минуту готово было позабавить публику.

Come on, said I to Pat taking her firmly by the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдем, - сказал я Пат и крепко взял ее под руку.

As long as the roots of industry remain firmly planted in the national soil the economic prospects are undoubtedly sunny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока корни промышленности остаются прочно посаженны в национальной почве... экономические перспективы остаются, несомненно, солнечными.

I have this particular melody lodged in my head...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в голове крутится одна мелодия...

The spirit which was lodged in this failure of a body had, necessarily, something incomplete and deaf about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух, обитавший в его убогом теле, был столь же убог и несовершенен.

Immediately he arrived the planks were taken from our necks and we were lodged in the beet inn the place boasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас же но его прибытии с нашей шеи сняли колодки и нас поместили в лучшую гостиницу, какой могло похвастаться это местечко.

He gave me the name of three doctors he firmly doesn't recommend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назвал трёх докторов, которых ни за что не рекомендует.

If I hear so much as a peep out of you, the charges are lodged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я услышу, что вы хотя бы пискнете, им будет дан ход.

'89 to '92, several complaints were lodged at the General Medical Council by patients of Madeline Taylor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 89 по 92 в Генеральный Медицинский Совет было подано несколько жалоб пациентами Мэделайн Тейлор.

Complaints have been lodged about my trombone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступили жалобы на мой тромбон.

So long as I have anything to say in the matter, I shall not allow you to live in Paris, said the Vicar firmly. It was a sink of iniquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я имею право решать твою судьбу, я не позволю тебе жить в Париже,- твердо заявил священник.- Это вертеп.

Scarlett rose, pulled her shawl about her and tied her bonnet strings firmly under her chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт встала, оправила на себе шаль и крепко завязала ленты шляпки под подбородком.

He took her elbow firmly, protectively, to cross the street where she had left her car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходя улицу к месту, где стояла машина, он твёрдо и покровительственно взял её под локоть.

The longer I thought, the more firmly I felt the conviction that the poor child's green flag is destined to have its innocent influence in forming your future life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше думаю, тем больше убеждаюсь, что зеленому флагу бедного ребенка предназначено иметь свое невинное влияние на вашу будущую жизнь.

Al-Said's policies fell firmly within the latter camp, and covert opposition to his government steadily grew in the wake of Suez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика аль-Саида прочно обосновалась в последнем лагере, и скрытая оппозиция его правительству неуклонно росла вслед за Суэцем.

Camus was firmly against any kind of exploitation, authority and property, bosses, the State and centralisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камю был категорически против любой эксплуатации, власти и собственности, начальства, государства и централизации.

I firmly believe that we serve a purpose by showing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твердо верю, что мы служим цели, показывая это.

If however the patient is having symptoms of pain or vomiting, the component may be lodged in the oesophagus or oropharynx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если у пациента наблюдаются симптомы боли или рвоты, компонент может быть помещен в пищевод или ротоглотку.

Zeng firmly believed in the Great Leap Forward and tried to hold relationships with higher officials rather than keep close local ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цзэн твердо верил в большой скачок вперед и старался поддерживать отношения с высшими должностными лицами, а не поддерживать тесные местные связи.

The worker dies after the sting becomes lodged and is subsequently torn loose from the bee's abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий умирает после того, как жало застревает и затем отрывается от брюшка пчелы.

Responsibility for justifying controversial claims rests firmly on the shoulders of the editor making the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за обоснование спорных утверждений твердо лежит на плечах редактора, делающего заявление.

While the Concordat restored much power to the papacy, the balance of church-state relations tilted firmly in Napoleon's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как конкордат восстановил большую власть папства, баланс церковно-государственных отношений прочно склонился в пользу Наполеона.

The report noted that Hubbert had used the logistic curve because it was mathematically convenient, not because he firmly believed it to be correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе отмечалось, что Хабберт использовал логистическую кривую потому, что она была математически удобна, а не потому, что он твердо верил в ее правильность.

Though he sought to remain firmly neutral in doctrinal disputes, each side accused him of siding with the other, perhaps because of his neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он стремился оставаться твердо нейтральным в доктринальных спорах, каждая сторона обвиняла его в том, что он перешел на сторону другой, возможно, из-за его нейтралитета.

After flowering firmly chartaceous stipitate seed pods are formed that have a broadly linear to narrowly oblong shape and are raised slightly along the midline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После цветения образуются прочно меловые прилистные семенные коробочки, которые имеют широколинейную или узко продолговатую форму и слегка приподняты по средней линии.

Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев.

After the Council of Chalcedon in CE 451, a distinct Egyptian Coptic Church was firmly established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Халкидонского Собора в 451 году нашей эры была твердо установлена особая египетская Коптская Церковь.

The woman firmly insists that she is the twins' real mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина твердо настаивает на том, что она-настоящая мать близнецов.

Their prize was so firmly aground that Sir Samuel Hood, in Centaur, ordered Vsevolod burnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их добыча была так прочно посажена на мель, что сэр Сэмюэль Худ в Кентавре приказал сжечь Всеволода.

Many of Indonesia's peoples have firmly rooted oral traditions, which help to define and preserve their cultural identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие народы Индонезии имеют прочно укоренившиеся устные традиции, которые помогают определить и сохранить их культурную самобытность.

The ensuing Battle of Antivari ended Austria-Hungary's blockade, and effectively placed the Strait of Otranto firmly in the hands of Britain and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавшая за этим Битва при Антивари положила конец блокаде Австро-Венгрии и фактически отдала пролив Отранто в руки Англии и Франции.

The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием.

They are mainstream ideas that may or may not be firmly entrenched, but are somewhat trusted or still being researched in a legitimate manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это господствующие идеи, которые могут быть или не быть прочно укоренившимися, но в какой-то степени заслуживают доверия или все еще исследуются законным образом.

Spencerian 'survival of the fittest' firmly credits any provisions made to assist the weak, unskilled, poor and distressed to be an imprudent disservice to evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенсеровское выживание наиболее приспособленных твердо признает, что любые положения, направленные на помощь слабым, неквалифицированным, бедным и обездоленным, являются неблагоразумной медвежьей услугой эволюции.

Protection of procedural legitimate expectations has since been firmly entrenched as one of the court's roles in judicial review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор защита процессуальных законных ожиданий прочно закрепилась в качестве одной из функций суда в области судебного надзора.

Soviet rule was firmly established only after the insurrection was swiftly defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская власть прочно установилась только после быстрого разгрома восстания.

They attach themselves firmly to olive trees and reduce the quality of the fruit; their main predators are wasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прочно прикрепляются к оливковым деревьям и снижают качество плодов; их главные хищники-осы.

Domhnall Ua Buachalla mentioned by Laurel Lodged gives some interesting detail which backs up Irish head of state from 1936 to 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domhnall Ua Buachalla, упомянутый Лорел Лэнгдон, дает некоторые интересные детали, которые поддерживают главу ирландского государства с 1936 по 1949 год.

Bangkok's role as a US military R&R destination boosted its tourism industry as well as firmly establishing it as a sex tourism destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Бангкока как объекта военных исследований и разработок США способствовала развитию его туристической индустрии, а также прочному закреплению его в качестве объекта секс-туризма.

By 1889, most of its borders were firmly established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1889 году большая часть его границ была твердо установлена.

Croydon is firmly in the fainites area on the Opies' map, but in 1988 fainites was only the third most commonly used term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кройдон прочно вошел в область фейнитов на карте Опи, но в 1988 году фейниты были лишь третьим наиболее часто используемым термином.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «firmly lodged». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «firmly lodged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: firmly, lodged , а также произношение и транскрипцию к «firmly lodged». Также, к фразе «firmly lodged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information