Fist on the table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fist on the table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кулаком по столу
Translate

- fist [noun]

noun: кулак, рука, почерк

verb: ударить кулаком, зажимать в руке

  • rule with an iron fist - правило с железным кулаком

  • oil fist - кулак с маслом

  • fist ball - фистбол

  • fist fighting - кулачный бой

  • fist microphone - ручной микрофон

  • iron fist - Железный кулак

  • clench a fist - сжимаю кулак

  • fist you - кулак вас

  • a fist full of - кулак полный

  • fist again - кулак снова

  • Синонимы к fist: grasp, clenched hand, clenched fist, hand, clasp, grip, clutch, hold, vise, mitt

    Антонимы к fist: miss, discharge, free, liberate, release, drop, loosen, unhand

    Значение fist: a person’s hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly, typically in order to strike a blow or grasp something.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • changed on - изменено на

  • delay on - задержка на

  • on rotation - при вращении

  • icing on - глазурь на

  • lid on - Крышка на

  • resolve on - разрешения на

  • lounging on - развалившись на

  • no on - нет на

  • shack on - лачуга на

  • become on - стать на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • Lord’s table - Стол Господень

  • overhung table - консольный стол

  • local temporary table - локальная временная таблица

  • circular transfer table - поворотный стол

  • compact table - компактный стол

  • tennis table - теннисный стол

  • inversion table - инверсия таблица

  • with a large table - с большим столом

  • regional round table on - региональный круглый стол на тему

  • swivel rotary table - поворотный поворотный стол

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.



I pounded my fist on the table inside the tent, where dozens of sketches and blueprints lay in disarray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я грохнул кулаком по столу, на котором в беспорядке валялись десятки набросков и чертежей.

Suddenly she remembered the necklace and, raising herself stealthily on her elbow, looked furtively at the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг она вспомнила про ожерелье и, украдкой поднявшись на локте, посмотрела искоса на обеденный стол.

Thick sheets of pale paper already waited on the slanted table, at a comfortable height for writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе с удобной для письма наклонной крышкой лежали листы плотной белой бумаги.

Add a table in Word, PowerPoint, or Outlook

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление таблицы в Word, PowerPoint или Outlook

That is a woman who insists that you make room for her at the table of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина настаивает, чтобы ей освободили место за столом власти.

He looked at the personnel directory on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на лежавший на столе справочник личного состава полиции.

Kennedy made his way to the head of the long oval table and sat in the chair near the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди прошел во главу длинного овального стола и сел в кресло поблизости от камина.

There was a feast on the table, after church on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздничный обед стоял на столе после похода в церковь каждое воскресенье.

The servants had left her evening repast on the table, and lit the candelabra for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги оставили ее ужин на столике и придвинули к нему зажженный канделябр.

She and Harahap faced one another across a small table in the one-sun apartment's tiny kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с Харахапом сидели напротив друг друга за маленьким столом крохотной кухни квартиры односветника.

He closed the book gently, set it gently on the table beside his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэт бережно закрыл книгу и не менее бережно положил ее на стол рядом с креслом.

Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди садятся за стол с разных сторон и пытаются его сдуть.

He wheeled a tray to the table and began laying out instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты.

And who's got the captain's hat, the captain's table, the captain's cabin and the captain's log?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у кого есть капитанская шляпа, капитанский мостик, капитанская каюта и капитанский журнал?

I grabbed all of the brownies from the dessert table and four bottles of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла все пирожные со стола с десертами и 4 бутылки вина.

I'll help you clear the table and wash the dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогу убрать со стола и помыть грязную посуду.

In the rolling, clicking snooker table of Vimes's mind the black ball hit a pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На трясущемся, подпрыгивающем бильярдном столе сознания Ваймса черный шар наконец угодил в лузу.

All his carefully rehearsed conversational gambits were for people now on the other end of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его тщательно прорепетированные гамбиты застольных бесед теперь относились к людям на другом конце стола.

I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил.

Just inside the door was a table, where a capitol police officer checked my satchel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за входной дверью стоял стол, на котором охранники Капитолия проверяли содержимое сумок.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

That Claud Darrell had a habit of dabbing his bread on the table to pick up crumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него привычка за столом скатывать в шарик хлебный мякиш и собирать им крошки.

I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками.

Danny opened the door, moved inside and saw a writing table wedged against a wall by the stairwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни открыл дверь, вошел в гостиную и увидел у стены возле лестницы письменный стол.

Sara located her uncle who was hunched over his ale at a round table in the center of the establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара обнаружила своего дядюшку склонившимся над кувшином эля за круглым столиком в самом центре зала.

The sound of chairs being thrown aside, feet running, a table pulled across the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С грохотом полетел отброшенный в сторону стул, потом раздался топот ног, скрип передвигаемой мебели.

Mist slid back from the table and map she'd been studying, gestured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгла выскользнула из-за стола, за которым изучала карту, и подала знак.

I jumped, extinguished the lamps, blew out the can-dle, and ducked under the table as the door swung inward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прыгнул, потушил лампы, задул свечу и нырнул под стол.

At the other end of the table Benson writhed desperately, and Bigman kicked him into stillness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другом конце стола отчаянно забился Бенсон, и Бигмен пинком заставил его успокоиться.

The next example uses netstat - route to display the routing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий пример использует команду netstat - route для отображения таблицы маршрутизации.

You can type print at any time in parted to display the current partition table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете в любое время набрать print в parted, чтобы просмотреть текущую таблицу разделов.

But as for guaranteeing your son a seat at the table, I can only recommend that my colleagues consider your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вашего сына, я могу лишь рекомендовать его моим коллегам в качестве кандидата.

Can you please put it on the table beside my bed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положите, пожалуйста, на столик рядом с кроватью.

Look carefully at the last column of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на последний столбец таблицы.

Everything that you donated will be on a silent auction table at pantherama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы пожертвуете, будет продано с аукциона на Пантераме.

Okay, let's look at the periodic table of the elements again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно? Хорошо, посмотрим еще раз на периодическую таблицу элементов.

The authentication prompt experience that users can expect is described in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенной ниже таблице описываются возможные варианты приглашений проверки подлинности.

How many books are there on the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько книг на столе?

She bought the old table for next to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она купила старый стол почти задаром.

While there are men going hoagie... hungry... how can I sit at this table, sandwiched, correctly used, between my children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди хотят сандвич- есть как я могу сидеть за этим столом с сэндвичами - лучше сказать - с моими детьми?

Tell him he's on the table now with two residents pouring saline down his open abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им, что он уже на столе, и два ординатора поливают физраствором его внутренности.

And King Ferrante's supper table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обеденный стол короля Ферранте?

But I took him into the room I had just left, and, having set the lamp on the table, asked him as civilly as I could to explain himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же я провел его в комнату и, поставив лампу на стол, сколько мог вежливо попросил объяснить, что ему нужно.

Evie was looking down at the dressing-table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эви смотрела на туалетный столик.

His good-night came huskily from under the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спокойной ночи хрипло донеслось из-под стола.

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток.

We have a booking. Table for six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заказывали столик на шесть.

He followed him to the table accordingly, and hospitably encouraged him in his gallant efforts to make up for past privations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и сам последовал за ним к столу и, как хороший хозяин, просил его вознаградить себя за все прошлые лишения.

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

He could no longer muster that famous will-power of his; he laid his bull-like head down on the white clinic table, and gave in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже не найдя в себе той силы воли, быковатую голову опустив на белый амбулаторный стол, Ефрем согласился.

I want Crossway's arrest report on my table by 2pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы рапорт об аресте Кроссвея лежал на моем столе в два часа.

With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках.

Dean wants to get a ping-pong table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин хочет поставить пин-понг.

There was a roof deck, a ping-pong table, but the greatest amenity... Was Jenny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была крыша, стол для пинг-понга, но самым приятным... была Дженни.

Darwin was not ridiculed by his university's biology round table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин не осмеивали на конференции в своем университете.

The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая.

She untied her bonnet and flung it on the table, drawing her forearms across her wet forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она развязала ленты шляпы, кинула ее на подзеркальник и провела рукой по вспотевшему лбу.

And pleased with this jest, he removed the chair from the table, took his stand behind the King, and proceeded to wait upon him in the courtliest way he was capable of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, довольный этой шуткой, он отодвинул свой стул, стал за спиной короля и начал прислуживать, как умел, по-придворному.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fist on the table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fist on the table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fist, on, the, table , а также произношение и транскрипцию к «fist on the table». Также, к фразе «fist on the table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information