In the manner specified by the author or licensor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in the course of - в течение
fail in one’s object - не достичь цели
in the flesh - во плоти
in one’s tracks - тотчас же
shoot down in flames - сбивать в огне
in flux - в потоке
deep in meditation - глубоко в медитации
light in the head - свет в голове
in a crow line - в вороне
coffee beans in digested mucilage - зерна кофе с неудаленным с поверхности слизистым слоем
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
give the go-ahead - дать добро
to the other side of - с другой стороны
in the light of - в свете
weather the storm - погода шторм
dead above the ears - глупый
to the backbone - к позвоночнику
give the appearance of - дать вид
give someone a/the once-over - дать кому-то / когда-то над
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: способ, манера, метод, стиль, образ действий, род, нравы, сорт, хорошие манеры, художественная манера
bold manner - смелая манера
exhaustive a manner - исчерпывающая манера
maxim of manner - максима образом
economical manner - экономичным образом
careless manner - неаккуратно
in a phased manner - поэтапно
in some other manner - каким-либо иным способом
fair and transparent manner - справедливый и прозрачный образ
in a credible manner - заслуживающим доверия образом
manner permitted by law - образом разрешено законом
Синонимы к manner: methodology, technique, style, mode, approach, means, fashion, system, form, method
Антонимы к manner: bad side, point, thing, abstain, abusive, acerbic, acid, acidulous, acrid, amble
Значение manner: a way in which a thing is done or happens.
meet specified requirements - соответствует предъявляемым требованиям
specified for each user - указанный для каждого пользователя
specified by law - предусмотренных законом
it was specified - это было указано
specified results - специфицированные результаты
for specified and legitimate purposes - для определенных и законных целей
specified in the resolution - указанные в резолюции
in the form specified - в форме, указанной
specified herein may result - указано в настоящем документе, может привести
as specified for - как указано для
Синонимы к specified: instance, identify, itemize, frame, set out, stipulate, name, list, define, cite
Антонимы к specified: unspecified, allocate
Значение specified: identify clearly and definitely.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
clarification by tricalcium phosphate precipitation - осветление осаждением трикальцийфосфатом
by the fire - у огня
decomposition by fungi - разложение под влиянием грибов
propagation by layering - размножение отводками
fermentation industry by-product - отходы бродильного производства
by ourself - по Ourself
caused by esd - вызванные Оур
by a semi-automatic - по полуавтоматический
used by you - используемый вами
offset by reductions - компенсировано сокращением
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
identify the author - определить автора
integrity of the author - Целостность автора
notify the author - уведомить автора
the author of a reservation - автор оговорки
the author of numerous - автор многочисленных
by the author is - автор,
the author maintains - автор утверждает,
the author mentions - автор упоминает
author and lecturer - автор и преподаватель
the author grants - автор предоставляет
Синонимы к author: essayist, scribe, playwright, columnist, wordsmith, reporter, writer, scribbler, bard, poet
Антонимы к author: reader, publisher, audience
Значение author: a writer of a book, article, or report.
take down (a peg or two) - снимите (привязку или два)
specified or included - поименованные или не включенные
question or comments - Вопрос или комментарий
void where prohibited, taxed or restricted by law - аннулированию, где это запрещено, облагается налогом или ограничено законом
or such third party - или третья сторона
be or become invalid, this - или станет недействительным, это
cut or drill - пилить или сверлить
death or injury - смерть или травмы
or objectionable - или нежелательными
to buy or cancel - купить или отменить
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
in no event will licensor be liable f - ни в коем случае лицензиар не несет ответственности е
licensor is the owner - лицензиар является владельцем
supplier and licensor - поставщик и лицензиар
licensor warrants - лицензиар гарантирует
as licensor - как лицензиар
licensor grants - лицензиар гранты
rights of a licensor - права лицензиара
insolvency of a licensor - Несостоятельность лицензиара
provided by licensor - при условии, лицензиаром
licensee or licensor - лицензиат или лицензиар
Синонимы к licensor: grantor, donor, licensee, rightsholder, patentee, licencee, licenser, franchiser, franchisor, assignor
Значение licensor: A party that grants a license to another.
Verify that an organization node was associated with the policy during the data selection date range that you specified for the test. |
Убедитесь, что узел организации был связан с политикой во время диапазона дат выбора данных, указанного для данного теста. |
The transceiver is the base for addressing, and devices within a node are specified by an endpoint identifier in the range 1-240. |
Приемопередатчик является базой для адресации, а устройства внутри узла определяются идентификатором конечной точки в диапазоне 1-240. |
Определяет, следует ли показывать линии сетки между ячейками. |
|
The particle size is adjusted by setting the specified temperature of the substrate during vapour deposition. |
Размер указанных наночастиц регулируют заданием определенной температуры подложки при осаждении паров. |
In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified. |
В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций. |
Pollution sources that find the cost of reducing emissions exceeds a specified cost per ton would have the option of paying that into the fund. |
Источники загрязнения, которые считают, что стоимость мер по сокращению выбросов превышает установленную стоимость тонны выбросов, будут иметь возможность переводить соответствующую сумму в фонд. |
The position of these draught marks shall be clearly specified in the inspection certificate. |
Место нанесения этих марок должно быть четко указано в свидетельстве об осмотре. |
Теги, приводящие к окончанию действия другого тега. |
|
This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters. |
Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов. |
12.4 If your Order is a Stop Loss Order then the price we fill your Order at may be the same, or worse than the price you specified in your Stop Loss Order. |
Если ваше Поручение является Поручением с защитой от потерь, то цена, по которой мы исполним ваше Поручение, может быть такой же или хуже, чем цена, указанная вами в Поручении с защитой от потерь. |
This example uses the text file C:My DocumentsAccounts.txt to disable POP3 or IMAP4 access to the specified mailboxes. |
В этом примере для отключения доступа к указанным почтовым ящикам по протоколу POP3 или IMAP4 используется текстовый файл C:My DocumentsAccounts.txt. |
For catch weight items, the inventory quantity can no longer be specified or changed at the point of invoicing. |
Для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, количество запасов больше не указано, либо его нельзя изменить на этапе выставления накладных. |
The amount of accrued revenue that you select can be related to specific costs or to a specified percentage of the total contract amount. |
Выбранная сумма начисленного дохода может относиться к определенным затратам или к определенному проценту общей суммы контракта. |
If you selected User specified in the Account specification field, select a destination account that will be used instead of the source account. |
Если выбрана настройка Указанный пользователем в поле Спецификация счета, выберите целевой счет, который будет использоваться вместо исходного счета. |
You have specified that you want to be alerted two days before a purchase order is due. |
Вы указали, что хотите получать оповещение за два дня до срока оплаты заказ на покупку. |
You can only use the certificate for the specified host. |
Сертификат можно использовать только для указанного узла. |
It specifies primaries, transfer characteristics, and matrix coefficients, but doesn't provide mastering display metadata. |
В них есть сведения об основных цветах, параметрах передачи, а также коэффициенты матрицы, однако отсутствует информация о мониторе, на котором был выполнен мастеринг видео. |
You don't think I should've specified that it's a legal court, not a food court, do you? |
Может, мне стоило уточнить, что это настоящий зал суда, а не кафе за углом? |
The contract specifies that Alexander Child must be eliminated during the production of Handel's Messiah that will be given in 2 weeks at the Ermeux Festival in Switzerland. |
Согласно контракту, Чайлда должны убрать во время постановки Мессии Генделя, которая состоится через две недели в Швейцарии. |
Katherine, Tom has specified a few things that he'd like you to keep for yourself. |
Кэтрин, Том детально указал на некоторое имущество, которое он хотел бы оставить вам. |
The Dalek reception force should now be in position at the specified landing point. |
Силы реагирования Далеков должны быть сейчас на позициях в заданной точке посадки. |
A bitmap is a rectangular grid of pixels, with each pixel's color being specified by a number of bits. |
Растровое изображение представляет собой прямоугольную сетку пикселей, причем цвет каждого пикселя определяется количеством битов. |
A barrel shifter is a digital circuit that can shift a data word by a specified number of bits without the use of any sequential logic, only pure combinational logic. |
Бочкообразный сдвигатель-это цифровая схема, которая может сдвигать слово данных на заданное число битов без использования какой-либо последовательной логики, только чистой комбинационной логики. |
For example, the contract specified that the blues should contain the precious mineral lapis-lazuli. |
Например, в контракте оговаривалось, что синие должны содержать драгоценный минерал лазурит. |
In most of the world, sheet metal thickness is consistently specified in millimeters. |
В большинстве стран мира толщина листового металла постоянно указывается в миллиметрах. |
Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years. |
Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет. |
Upon his death, his will specified that his estate be split equally between the synagogue and St. Thomas' Protestant church. |
После его смерти в завещании было указано, что его имущество будет разделено поровну между синагогой и протестантской церковью Святого Фомы. |
Suitable definitions often use the concept of encircled energy, the fraction of the total optical energy of the spot that is within the specified diameter. |
В соответствующих определениях часто используется понятие окруженной энергии-доли полной оптической энергии пятна, находящейся в пределах указанного диаметра. |
Esperanto speakers meet at a specified location, either a rented space or someone's house, and enjoy live music or readings with tea, coffee, pastries, etc. |
Носители эсперанто встречаются в определенном месте, арендованном помещении или чьем-то доме, и наслаждаются живой музыкой или чтением с чаем, кофе, выпечкой и т. д. |
The C series is defined in ISO 269, which was withdrawn in 2009 without a replacement, but is still specified in several national standards. |
Серия с определена в стандарте ISO 269, который был отозван в 2009 году без замены, но все еще указан в нескольких национальных стандартах. |
The standard does require retention of numerous records, as specified throughout the standard. |
Стандарт действительно требует хранения многочисленных записей,как указано в стандарте. |
A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use. |
Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании. |
After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond. |
Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь. |
For non-table-based variables, you may specify change to append a sister object which transforms the value at the rate specified. |
Для переменных, не основанных на таблицах, можно указать параметр change для добавления дочернего объекта, который преобразует значение с указанной скоростью. |
A long sentence of random letters is complex without being specified. |
Длинное предложение из случайных букв является сложным без уточнения. |
A further 150 were specified for delivery under Lend-lease in 1941 but these were not supplied. |
В 1941 году по ленд-лизу было поставлено еще 150 таких машин, но они не были поставлены. |
An integral where the limits are specified is called a definite integral. |
Интеграл, в котором заданы границы, называется определенным интегралом. |
For example, a specified length and width of a PCB trace can be used as a selective or impedance-matching entity. |
Для этой альтернативы передняя металлическая проволока заменяется прозрачной проволокой, называемой АСТИКОЙ. |
Each competitor proceeds down the trail at the specified speed for the division entered. |
Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения. |
Standards for fitness to dive are specified by the diver certification agency which will issue certification to the diver after training. |
Стандарты пригодности к погружению определяются агентством по сертификации дайверов, которое выдаст сертификат дайверу после обучения. |
The M1028A1 and M1031 units had a slip-yoke rear output version of the NP-205, which was specified mainly for its PTO capacity. |
Агрегаты М1028А1 и М1031 имели скользящую заднюю выходную версию НП-205, которая была указана в основном для его мощности вом. |
ISO 7010 specifies five combinations of shape and colour to distinguish between the type of information presented. |
ISO 7010 определяет пять комбинаций формы и цвета для различения типа представленной информации. |
Most Japanese companies require that employees retire upon reaching a specified age. |
Большинство японских компаний требуют, чтобы сотрудники выходили на пенсию по достижении определенного возраста. |
The degrees were based on weight below a specified percentage of median weight for age. |
Градусы были основаны на весе ниже определенного процента от медианного веса для возраста. |
In this case, the integral specifies a quantity of heat transferred at constant pressure. |
В этом случае Интеграл определяет количество тепла, передаваемого при постоянном давлении. |
Through the program, manufacturers certify that their armor will defeat the specified threat at one of three threat levels. |
С помощью этой программы производители удостоверяют, что их броня победит указанную угрозу на одном из трех уровней угрозы. |
An extensional definition, also called a denotative definition, of a concept or term specifies its extension. |
Экстенсиональное определение понятия или термина, также называемое денотативным определением, определяет его расширение. |
Today, video in Ogg is found with the .ogv file extension, which is formally specified and officially supported. |
Сегодня видео в Ogg находится вместе со своим .расширение файла ogv, которое официально указано и официально поддерживается. |
When a temperature is quoted the location should also be specified. |
При указании температуры также должно быть указано ее местоположение. |
The European Commission also specified a euro logo with exact proportions and foreground and background colour tones. |
Европейская комиссия также определила логотип евро с точными пропорциями и цветовыми тонами переднего плана и фона. |
Although many object-oriented languages support the above access specifiers, their semantics may differ. |
Хотя многие объектно-ориентированные языки поддерживают описанные выше спецификаторы доступа, их семантика может отличаться. |
In the case of employees, I think it would be determined in each case by the terms of their employment contract and specified job duties. |
Что касается работников, то я думаю, что в каждом конкретном случае это будет определяться условиями их трудового договора и конкретными должностными обязанностями. |
If the connection was allowed and the proxy has connected to the specified host then the proxy will return a 2XX success response. |
Если соединение было разрешено и прокси-сервер подключился к указанному хосту, то прокси-сервер вернет ответ об успешном выполнении 2XX. |
In this code, buffer is a pointer to the data to be sent, and buffer_length specifies the size of the data. |
В этом коде buffer является указателем на передаваемые данные, а buffer_length указывает размер данных. |
A procedure is composed of actions, which are specified in an action language. |
Процедура состоит из действий, которые задаются на языке действий. |
Actually, I think the venue is also important; and certainly other personnel always need to be specified. |
На самом деле, я думаю, что место проведения также важно; и, конечно, другой персонал всегда должен быть указан. |
According to his first lawyer, Colby Vokey, Gallagher did not pay Vokey's specified rate, and filed an arbitration claim against Gallagher. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Finally, the Treason Act 1351 specified that the listing of offences was meant to be exhaustive. |
Наконец, в законе об измене 1351 года уточняется, что перечень преступлений должен быть исчерпывающим. |
Bottom-up emphasizes coding and early testing, which can begin as soon as the first module has been specified. |
Bottom-up делает упор на кодирование и раннее тестирование, которое может начаться сразу же после указания первого модуля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the manner specified by the author or licensor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the manner specified by the author or licensor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, manner, specified, by, the, author, or, licensor , а также произношение и транскрипцию к «in the manner specified by the author or licensor». Также, к фразе «in the manner specified by the author or licensor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на арабский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на бенгальский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на китайский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на испанский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на хинди
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на японский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на португальский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на русский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на венгерский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на иврит
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на украинский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на турецкий
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на итальянский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на греческий
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на хорватский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на индонезийский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на французский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на немецкий
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на корейский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на панджаби
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на маратхи
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на узбекский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на малайский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на голландский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на польский
› «in the manner specified by the author or licensor» Перевод на чешский