Floor swelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
floor drain - дренаж с перекрытий
on the forth floor - на четвертом этаже
in a pile on the floor - в кучу на полу
on the lower ground floor - на нижнем этаже
to take the floor - взять слово
on the seventh floor - на седьмом этаже
from the first floor - с первого этажа
in the ground floor - на первом этаже
shadows on the floor - тень на полу
vinyl floor covering - виниловые напольные покрытия
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
noun: опухоль, набухание, опухание, припухлость, разбухание, распухание, припухание, увеличение, вспучивание, выпуклость
adjective: набухающий, нарастающий, вздымающийся, высокопарный
butt swelling - нарост у корня
swelling has gone - отек пошел
strong swelling - сильный отек
localized swelling - локализована опухоль
throat swelling - горло опухоль
increased swelling - увеличился отек
stiffness and swelling - жесткость и припухлость
swelling and - отек и
swelling around - припухлости вокруг
swelling clay - разбухающая глина
Синонимы к swelling: bunion, lump, enlargement, tumescence, nodule, prominence, distension, blister, bulge, node
Антонимы к swelling: contracting, decreasing, diminishing, dwindling, lessening, receding, waning
Значение swelling: an abnormal enlargement of a part of the body, typically as a result of an accumulation of fluid.
The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury. |
Удар тупым предметом от удара головой об пол вызвало отек мозга Но не центральной части |
Physical signs of a peritonsillar abscess include redness and swelling in the tonsillar area of the affected side and swelling of the jugulodigastric lymph nodes. |
Физические признаки перитонзиллярного абсцесса включают покраснение и отек в области миндалин пораженной стороны и отек яремно-желудочных лимфатических узлов. |
On the second floor there are English rooms in the main and a staff room, biology and mathematic classrooms, the school library and a computer class. |
На втором этаже находятся классы английского в основном и комната для персонала, классы биологии и математики, школьная библиотека и компьютерный класс. |
Wulfgar lifted Bruenor and bore him gently down the passage to the Chamber of the Dwarves, laying him in the center of the circular floor. |
Вульфгар поднял Бренора с кресла и осторожно понес по коридору. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
She kept fumbling and finally collapsed to the floor in tears. |
Она продолжала тянуть их, пока не упала на пол в слезах. |
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space... |
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе... |
The bouncer lay sprawled on its floor unconscious, with a knife in his hand. |
Вышибала растянулся на полу без сознания, с ножом, зажатым в руке. |
At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet. |
На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом. |
Встретимся в радиологии, на третьем этаже. |
|
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
Because if that circle weren't there, and the floor was very even, it would start to wander about in the space. |
Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве. |
Environmentally conscious - The laminate floor consists of over 90 % wood. |
Экологическая культура - ламинированные напольные покрытия более чем на 90 % состоят из древесины. |
Suddenly a swelling roar rolled over them from the front, as when a crowd cries Hurrah! |
Вдруг спереди прокатился нарастающий гул, как когда толпою кричат ура. |
There was significant subdural swelling, so we had to induce a coma to relieve the pressure on the brain stem, so his condition is stable, at least for now. |
У него обширная внутричерепная гематома, мы ввели его в кому, чтобы ослабить давление на мозг, так что он стабилен, пока, по крайней мере. |
Then he started up the stairs, but the dog tried to resist and flattened itself out on the floor, so he had to haul it up on the leash, step by step. |
И потащил за собой собаку, а она упиралась всеми четырьмя лапами и жалобно скулила. |
He walked over to the stack of firewood and gathered up an armful. Then he walked back into the house and put it down on the floor. |
Макс подошел к куче щепок для растопки очага, набрал полную охапку, вошел в дом и высыпал щепки на пол. |
A kingdom for a stage, princes to act and monarchs to behold the swelling scene. |
Если бы царство нам служило сценой, князья актерами, а государи смотрели на мощный драмы ход. |
Uh,I-I read a thing about swelling and compression of the ethmoid nerve. |
Я прочитала об опухании и сдавливании решетчатого нерва. |
Что мой пеньюар делал на полу? |
|
Нас тревожит отёк мозга. |
|
A military technician was crawling over the floor among the desks, fixing some broken wires. |
По полу между столами ползал военный техник, восстанавливая какую-то нарушенную проводку. |
И кусок щупальца на полу Нет |
|
Whereupon the wretched lad would, for no cause of which he was aware, be forced to wear out his breeches on the floor and go hungry for days. |
И бедный мальчишка, сам не зная за что, натирал себе колени и голодал по суткам. |
Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight. |
Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти. |
Maria brought him a sheepskin and put it on the dirt floor of the cave. |
Мария принесла овчину и бросила ее на земляной пол. |
Young ladies on the floor all glide But yet in towns, countryside |
Скользим по лаковым доскам. Но в городах, по деревням |
The swelling congregation had to move out of the church and into the fields. |
Церковь не вмещала разбухающую толпу, и, покинув стены храма, прихожане устремились в поля. |
Dishonored either way. His hand fell and his blaster clanged to the floor. |
Все равно - бесчестие, так или иначе...,- он опустил руку, и бластер упал на пол. |
God damn it, if I was trying to sound romantic... you'd be lying on the floor, soaking wet and breathless... wondering what came over you. |
Черт, если бы я пытался звучать романтическая... Вы бы лежал на полу, весь мокрый и запыхавшийся... интересно, что получил в вас. |
Human societies all have what is called in theatrical parlance, a third lower floor. |
Во всяком человеческом обществе есть то, что в театре носит название третьего или нижнего трюма. |
Он снимал комнату в верхнем этаже запущенного дома. |
|
On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom. |
Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил. |
Он опустился на пол без крика, как мертвый. |
|
She was struck hard by something under the chin that caused just enough swelling to close up her windpipe. |
Она получила удар чем-то под подбородок, что вызвало отек, достаточный, чтобы перекрыть трахею. |
One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor. |
Итак, первая находка - это кофейная чашка, буквально растертая в порошок, вторая - папка с торчащим из нее ключом, третья - пятно на ковре. |
It'd take 1.9 seconds for your body to hit the pavement after being thrown from the 19th floor of a tower... just like this one. |
Это займет 1,9 сек, чтобы твое тело достигло земли, после того как его сбросят с 19 этажа здания... как это. |
Make a mass search of the top floor. |
Ообери всех. Обыщите верхний этаж. |
Oh, dear, did we spit out our pills, slip out of the ninth floor, and go on a little adventure? |
Ох, дорогуша, мы, видимо, сегодня не приняли наши таблеточки, ускользнули с девятого этажа и отправились путешествовать по больнице? |
Вы не чувствуете никакого опухания вокруг вашего перелома? |
|
And still there's evidence of skull fracture, hemorrhage, brain swelling. |
Тем не менее, есть признаки перелома черепа, кровоизлияния, отёка мозга. |
This will keep the swelling down until I can get the splint on it. |
Это задержит распухание, пока я не наложу шину. |
Swelling of the parotids. |
Опухоль околоушных желез. |
They have a joint at one end, often forming a T or Y shape, but always with a swelling of the antler at that end. |
У них есть сустав на одном конце, часто образующий форму Т или Y, но всегда с набуханием рога на этом конце. |
This situation is referred to as cor pulmonale, and leads to symptoms of leg swelling and bulging neck veins. |
Эта ситуация называется Cor pulmonale и приводит к симптомам отека ног и вздутия шейных вен. |
The axillary or inguinal nodes may be enlarged due to the swelling. |
Из-за отека могут увеличиваться подмышечные или паховые узлы. |
Ten years later, the unabated swelling of its dockets called for a much bigger Court of 45 Justices under Presidential Decree No. 1482 of June 10, 1978. |
Десять лет спустя неослабевающий рост числа судебных дел потребовал создания гораздо более крупного суда из 45 судей в соответствии с президентским указом № 1482 от 10 июня 1978 года. |
As in closed head injury, intracranial pressure is likely to increase due to swelling or bleeding, potentially crushing delicate brain tissue. |
Как и при закрытой черепно-мозговой травме, внутричерепное давление, вероятно, увеличится из-за отека или кровотечения, что может привести к разрушению нежной ткани мозга. |
The government's principal volcanologist, Renato Solidum, was reported to have said the previous afternoon on radio that the magma chamber is swelling. |
Главный вулканолог правительства Ренато Солидум, как сообщалось, сказал накануне днем по радио, что магматическая камера набухает. |
Он также используется для обозначения уменьшения любого отека. |
|
Effects of AHT are diffuse axonal injury, oxygen deprivation and swelling of the brain, which can raise pressure inside the skull and damage delicate brain tissue. |
Эффекты ахт-диффузная аксональная травма, кислородное голодание и отек головного мозга, которые могут повышать давление внутри черепа и повреждать нежные ткани мозга. |
Symptoms include swelling in the elbow, which can sometimes be large enough to restrict motion. |
Симптомы включают припухлость в локте, которая иногда может быть достаточно большой, чтобы ограничить движение. |
In some cases the spacer digs into the gums, causing bleeding and swelling; and would be more uncomfortable than the actual braces. |
В некоторых случаях распорка впивается в десны, вызывая кровотечение и отек; и это было бы более неудобно, чем настоящие брекеты. |
Applying pressure to the tumor can also be used to minimize swelling at the site of the hemangioma. |
Прикладывание давления к опухоли также может быть использовано для минимизации отека в месте расположения гемангиомы. |
Besides swelling and pain, walking may be painful and the knee will feel unstable. |
Помимо отека и боли, ходьба может быть болезненной, и колено будет чувствовать себя неустойчивым. |
In later stages of the disorder there will be swelling of the affected joint which catches and locks during movement. |
На более поздних стадиях расстройства будет наблюдаться отек пораженного сустава, который захватывает и блокирует во время движения. |
Tibial plateau fractures typically presents with knee effusion, swelling of the knee soft tissues and inability to bear weight. |
Переломы большеберцового плато обычно сопровождаются выпотом из колена, отеком мягких тканей колена и неспособностью нести вес. |
Often there is redness, swelling, and mild pain at the site of injection. |
Часто наблюдается покраснение, припухлость и легкая боль в месте инъекции. |
The redness and swelling usually blend into surrounding normal tissues. |
Покраснение и отек обычно сливаются с окружающими нормальными тканями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «floor swelling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «floor swelling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: floor, swelling , а также произношение и транскрипцию к «floor swelling». Также, к фразе «floor swelling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.