Folding tents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
folding sofa - раскладная диван-кровать
quad folding chase - рама для заключки, состоящая из четырех одинаковых рам
folding in folio - фальцевать в один сгиб
discontinuous folding - прерывистая складчатость
post sedimentation folding - постседиментационная складчатость
folding hinge - шарнир
a good folding - хороший складной
hydraulic folding - гидравлический складной
folding panel - складывающиеся панели
folding a sheet - складной лист
Синонимы к folding: foldaway, foldable, fold, double (over/up), tuck, gather, pleat, bend, turn under/up/over, crease
Антонимы к folding: unfolding, unfold, unfurl
Значение folding: bend (something flexible and relatively flat) over on itself so that one part of it covers another.
noun: палатка, навес, тампон, куща, слабое красное испанское вино
verb: разбивать палатку, жить в палатках, вставлять тампон
pitch tents - тентовые палатки
setting up tents - установка палатки
pitched their tents - разбили свои палатки
tents and - палатки и
accommodation tents - размещение палатки
folding tents - складные палатки
temporary tents - временные палатки
live in tents - жить в палатках
put up tents - ставить палатки
stay in tents - Пребывание в палатках
Синонимы к tents: wigwam, dome tent, marquee, pup tent, big top, teepee, bivouac, encamp, camp out, camp
Значение tents: cover with or as if with a tent.
Men by the thousands worked frantically, packing gear, pulling up wooden stakes and folding tents, herding animals. |
Люди поспешно паковали вещи, вытаскивали жерди, сворачивали палатки и грузили все на лошадей. |
Holy God of Abraham! was his first exclamation, folding and elevating his wrinkled hands, but without raising his grey head from the pavement; |
Бог Авраама! - воскликнул он. Не подымая седой головы с полу, он сложил свои морщинистые руки и воздел их вверх. |
Вошла Реджи и подвинула поближе к нему складной стул. |
|
Captain Coburn sat at the folding table between his Exec, Commander Monroe, and Senior Chief Hawkins. |
Капитан Кобурн сидел за раскладным столом между своим заместителем, Монро и капитаном первого ранга Хокинсом. |
I appreciate your interest in the nursing position. But your previous experience Is limited to folding hand towels. |
Я ценю ваш интерес на вакансию медсестры, но ваш прошлый опыт ограничен складыванием полотенец. |
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
Well, perhaps you can find a folding bed or a camp bed. |
Может быть, вы сумеете найти раскладушку или тюфяк. |
But when I fly, which is a lot, I like to look out the window instead of at the back of the seat in front of me or a folding tray table, because one day might be today. |
Но когда я летаю, а летаю я часто, я не хочу сидеть в проходе и смотреть в спинку впереди стоящего кресла, потому что однажды, может быть сегодня. |
The proposed amendments to 5.3.1.1.6 and new paragraph 5.3.2.2.5 concerning the securing of folding panels were adopted with minor editorial changes. |
Предложения о внесении поправок в пункт 5.3.1.1.6 и новый пункт 5.3.2.2.5, касающиеся крепления откидных табличек, были приняты с некоторыми изменениями редакционного характера. |
She bent, picked up the paper and began folding it, to keep it |
Нагнулась, подобрала газету и начала складывать, чтобы сохранить. |
She did so, folding her hands and waiting placidly till he questioned her. |
Она села, сложила руки на коленях и спокойно приготовилась отвечать на вопросы. |
I know. He will stand at his desk folding and pasting and cutting until twelve o'clock at night. |
Я знаю: он будет резать, фальцевать и клеить, стоя за своим столом до двенадцати часов ночи. |
May the God of Abraham be praised! said Rebecca, folding her hands devoutly; the name of a judge, though an enemy to my people, is to me as the name of a protector. |
Хвала богу Авраамову, - сказала Ревекка, благоговейно сложив руки. - Один титул судьи, хотя бы враждебного моему племени, подает мне надежду на покровительство. |
Like, the... the creases and the folding and the... |
Про сгибы... и все остальное? |
And James, folding the letter and meditating on the anachronisms of life, said to himself: Yes, Aileen, I will. |
Странная штука жизнь, думал доктор Джемс, машинально складывая вчетверо эту записку. И закончил про себя: Да, Эйлин, я все исполню! |
One day I was cutting class at Patterson, and there was this man on the downtown bus folding his broadsheet just so. |
Я как-то работал стеклорезчиком в Паттерсоне, и в автобусе ездил с одним мужиком, который вот так листал газету. |
Come, it's all nonsense! Varvara Petrovna commented, folding up that letter too. |
Ну, всё вздор! - решила Варвара Петровна, складывая и это письмо. |
The girls there would wear such short skirts, folding them, folding them up. |
Девчонки там носили такие короткие юбки,все подтягивали и подтягивали их вверх. |
And then, taking off his eye-glasses and folding them in a red case, and leaning back in his arm-chair, turning the case about in his two hands, he gave my godmother a nod. |
Затем уложил очки в красный футляр, откинулся назад в кресле и, перекладывая футляр с ладони на ладонь, кивнул крестной. |
Charley dried her eyes and entered on her functions, going in her matronly little way about and about the room and folding up everything she could lay her hands upon. |
Чарли вытерла глаза и принялась выполнять свои новые обязанности - расхаживать по комнате с хозяйственным видом и прибирать все, что попадалось под руку. |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
Change my billiard-table! she went on, speaking to herself, the table that comes in so handy for folding the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six visitors! |
Сменить бильярд! - заговорила она уже сама с собой. - На нем так удобно раскладывать белье, а когда начинается охота, на нем спят человек шесть!.. |
Эй, не могли бы вы продолжать сгибать? |
|
We felt bad that you guys were missing the super-fun origami folding party, so... we suggested moving it here. |
Мы переживали из-за того, что вы, парни, не можете прийти на супер веселую оригами-вечеринку, поэтому... Мы решили переехать сюда. |
Wet-folding allows for increased rigidity and structure due to a process called sizing. |
Влажное складывание обеспечивает повышенную жесткость и структуру за счет процесса, называемого калибровкой. |
During the folding process, most of the impurities are removed from the steel, continuously refining the steel while forging. |
Во время процесса складывания большая часть примесей удаляется из стали, непрерывно очищая сталь во время ковки. |
The 777X has a new longer composite wing with folding wingtips. |
777X имеет новое более длинное композитное крыло со складывающимися законцовками. |
Fearing that two franchises were on the verge of folding, the league granted approval on June 14, 1978, for the two teams to merge. |
Опасаясь, что две франшизы находятся на грани сворачивания, лига 14 июня 1978 года дала разрешение на слияние двух команд. |
Они были нарисованы на складчатой ткани из коры. |
|
In silico simulations discovered the folding of small α-helical protein domains such as the villin headpiece and the HIV accessory protein. |
В ходе моделирования silico было обнаружено сворачивание небольших α-спиральных белковых доменов, таких как головной убор Виллина и вспомогательный белок ВИЧ. |
Time scales of milliseconds are the norm and the very fastest known protein folding reactions are complete within a few microseconds. |
Временные масштабы миллисекунд являются нормой, и самые быстрые известные реакции свертывания белка завершаются в течение нескольких микросекунд. |
Next to the folding fan, the rigid hand screen fan was also a highly decorative and desired object among the higher classes. |
Рядом со складным вентилятором жесткий ручной экранный вентилятор был также очень декоративным и желанным объектом среди высших классов. |
Due to the complexity of protein folding and activity, additive mutations are rare. |
Портапак объединяет в себе ряд портативных устройств и соединяет их с коридором. |
Recently a second flooring using folding shelves has been used to aid postal companies. |
Это невысокий мужчина средних лет, одетый с темными курчавыми волосами и большим носом. |
In mammals with a small brain there is no folding and the cortex is smooth. |
В своей следующей постановке он воссоздал Лондон Викторианской эпохи для мюзикла Оливер! |
Understanding the mechanism through which micro-domains fold can help to shed light onto the folding patterns of whole proteins. |
Понимание механизма, с помощью которого складываются микродомены, может помочь пролить свет на закономерности складывания целых белков. |
In the folding of overall proteins, the turn may originate not in the native turn region but in the C-strand of the beta-hairpin. |
При складывании общих белков поворот может происходить не в нативной области поворота, а в С-пряди бета-шпильки. |
The synthesis of trpzip β-hairpin peptides has incorporated photoswitches that facilitate precise control over folding. |
Синтез trpzip β-шпилька пептиды включила термореле, что облегчает точный контроль над складной. |
If the list is empty, the result is the initial value z. If not, apply f to the first element and the result of folding the rest. |
Если список пуст, то результатом будет начальное значение z. Если нет, то примените f к первому элементу и результат складывания остальных. |
The once ubiquitous American Buck Model 110 Folding Hunter was made of 440C before 1981. |
Некогда вездесущая американская модель Buck 110 Folding Hunter была изготовлена из 440C до 1981 года. |
The cars were fitted with folding stairs at the four corners, to provide platform-level and ground-level access. |
Вагоны были оборудованы складными лестницами по четырем углам, чтобы обеспечить доступ на уровне платформы и на уровне земли. |
Despite folding occurring within a crowded cellular environment, it typically proceeds smoothly. |
Несмотря на складывание, происходящее в переполненной клеточной среде, оно обычно протекает гладко. |
Like other distributed computing projects, Folding@home is an online citizen science project. |
Как и другие распределенные вычислительные проекты, Folding@home - это онлайн-гражданский научный проект. |
Not all Folding@home participants are hardware enthusiasts. |
Нынешняя структура слишком похожа на произведение против ислама. |
In mid-May 2013, Folding@home attained over seven native petaFLOPS, with the equivalent of 14.87 x86 petaFLOPS. |
В середине мая 2013 года Folding@home достиг более семи собственных петафлопсов, что эквивалентно 14,87 x86 петафлопсам. |
Folding@home uses the Cosm software libraries for networking. |
Folding@home использует программные библиотеки Cosm для работы в сети. |
This allowed Folding@home to run biomedical calculations that would have been otherwise infeasible computationally. |
Это позволило Folding@home выполнить биомедицинские расчеты, которые в противном случае были бы неосуществимы вычислительно. |
Its release made Folding@home the first distributed computing project to use PS3s. |
Его выпуск сделал Folding@home первым проектом распределенных вычислений, использующим PS3s. |
In October 2011, Anton and Folding@home were the two most powerful molecular dynamics systems. |
В октябре 2011 года Anton и Folding@home были двумя самыми мощными системами молекулярной динамики. |
The FSL was offered with full or folding stocks, plastic furniture and orthoptic sights. |
FSL предлагался с полным или складным запасом, пластиковой мебелью и ортоптическими прицелами. |
The 9mm variant is classified as a pistol and therefore does not ship with a folding stock. |
9-мм вариант классифицируется как пистолет и поэтому не поставляется со складывающимся прикладом. |
The rifle would have a folding butt and a standard Picatinny rail. |
Винтовка будет иметь складной приклад и стандартную планку Пикатинни. |
The folding of proteins is often facilitated by enzymes known as molecular chaperones. |
Сворачивание белков часто облегчается ферментами, известными как молекулярные шапероны. |
Another form of papyromancy is done by folding an illustrated piece of paper and interpreting the resulting image. |
Другая форма папиромантии заключается в складывании иллюстрированного листа бумаги и интерпретации полученного изображения. |
Such folding is also a feature of many igneous intrusions and glacier ice. |
Такая складчатость также характерна для многих магматических интрузий и ледникового льда. |
Specifically, the central urban area is located on a huge folding area. |
В частности, центральная городская зона расположена на огромной складчатой площади. |
PFDs are molecular chaperones, meaning they assist in the folding of other proteins. |
ПФД - это молекулярные шапероны, то есть они помогают в свертывании других белков. |
The first ten aircraft had folding wings, while the remainder of the production order omitted this unnecessary feature. |
Первые десять самолетов имели складные крылья, в то время как остальная часть производственного заказа опустила эту ненужную особенность. |
Paper sloyd consisted of paper folding which resembles the Japanese art of origami, but involves more cutting and gluing. |
Бумажный слойд состоял из складывания бумаги, которое напоминает японское искусство оригами, но включает в себя больше резки и склеивания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «folding tents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «folding tents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: folding, tents , а также произношение и транскрипцию к «folding tents». Также, к фразе «folding tents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.