For evening wear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
navigation for - навигации для
for lh - для ЛХ
looking for a location for - ищу место для
software for - программное обеспечение для
forces for - силы для
earth for - земля для
for dancing - для танцев
switches for - переключатели для
for photo - для фото
for cracks - трещин
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
evening meal - ужин
evening civil twilight - конец светлого времени суток
evening bell - вечерний звон
offer evening - предложение вечер
an outstanding evening - выдающийся вечер
nice evening - хороший вечер
as evening falls - а вечером падает
whole evening - Весь вечер
eventful evening - богатый событиями вечер
in the evening hours - в вечерние часы
Синонимы к evening: close of day, gloaming, nightfall, eve, evenfall, late afternoon, eventide, end of day, sundown, twilight
Антонимы к evening: daytime, a.m.
Значение evening: the period of time at the end of the day, usually from about 6 p.m. to bedtime.
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
unneccessary wear - повышенный износ
everyday summer wear - повседневная летняя одежда
erosive wear debris - частицы эрозионного изнашивания
wear in the winter - носить зимой
wear in winter - носить зимой
abrasion wear - абразивный износ
high anti-wear - высокие противоизносные
wear a burqa - носить паранджу
wear analysis - анализ износа
you can wear it - Вы можете носить его
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
Yes, it's a dress you wear in the evening. |
Да, это платье для вечера. |
Evening wear was worn with a white bow tie and a shirt with a winged collar. |
К вечернему наряду прилагались белый галстук-бабочка и рубашка с крылатым воротником. |
As a teenager living in Italy, I dreamed of reaching the age when I'd have the chance to wear one of his evening gowns... |
Когда я была подростком и жила в Италии, я мечтала, что у меня будет возраст и повод для того, чтобы надеть один из его вечерних туалетов... |
Washing, ironing, clear-starching, making up gents' fine shirts for evening wear-everything's done under my own eye!' |
Стирка, глажка, крахмаление, обработка рубашек джентльменов для вечерних приемов - все это делается под моим личным наблюдением! |
Satin was sometimes worn for evening wear. |
Атлас иногда надевали для вечернего туалета. |
You and I would put together the most elaborate outfits for you to wear to the evening formal. |
Ты и я вместе примеряли бы самые изысканные наряды, для тебя, чтобы надеть на вечерний прием. |
Похоже, надевает какое-нибудь вечернее платье, из холодильника. |
|
Ties knotted in a bow remained a conservative fashion, and a white bowtie was required with formal evening wear. |
Галстуки, завязанные бантом, оставались консервативной модой,и белый галстук-бабочка требовался к вечернему платью. |
During the preliminary round, the contestants are judged in national costume, swimwear, evening wear and fashion wear. |
Во время предварительного тура конкурсантов судят в национальных костюмах, купальниках, вечерней одежде и модной одежде. |
But I thought you were supposed to wear a floor-length evening gown. |
Но, я думала, ты должна была надеть вечернее платье в пол. |
Mrs Lambert thought that since her daughter had evening dresses with her she ought to wear one, but Aunt Carrie considered it quite unnecessary. |
Миссис Лэмберт считала, что раз Джулия привезла вечерние платья, ей и следует надеть одно из них, а тетушка Кэрри полагала это вовсе не обязательным. |
I could have turned up in full evening wear with two Pekingese dogs if I'd have wanted to. |
Я могла заявиться в вечернем наряде, с двумя пекинесами, если бы захотела. |
Evening wear, formal. Evening wear, informal. |
Вечерние костюмы - формальные, вечерние - неформальные. |
Evening wear was worn with a white bow tie and a shirt with the new winged collar. |
Вечерний костюм был надет с белым галстуком-бабочкой и рубашкой с новым крылатым воротником. |
Chiffon is most commonly used in evening wear, especially as an overlay, for giving an elegant and floating appearance to the gown. |
Шифон чаще всего используется в вечерней одежде, особенно в качестве накладки, для придания элегантного и плавающего вида платью. |
Evening wear was also affected, and both long and short dresses could be seen at engagements. |
Вечерняя одежда также пострадала, и на помолвках можно было увидеть как длинные, так и короткие платья. |
It was suitably hard-wearing for riding, yet smart enough for informal evening wear. |
Оно было достаточно прочным для верховой езды, но достаточно элегантным для неформального вечернего туалета. |
Wear it with flat sandals during the day, but change to high-heels for evening wear. |
Днем с этим платьем можно обуть сандалии в стиле хиппи, а для вечернего выхода в свет надеть туфли на высоких каблуках. |
Maybe you and the company should spend a weekend In wine country together, share a couple of bottles one evening, Maybe convince it not to wear panties to dinner. |
Может быть тебе тогда провести с компанией выходные, например в Стране Вин, разопьете вместе парочку бутылок винца вечерком, может даже уговоришь ее не надевать трусики к обеду. |
They wear otherwise forbidden evening clothes, costumes, and lingerie from “before”. |
Они носят иначе Запрещенные вечерние наряды, костюмы и нижнее белье из “до. |
Many married Ashkenazi Orthodox men wear a kittel, a white robe-like garment for evening prayers on Yom Kippur, otherwise used by men on their wedding day. |
Многие женатые ашкеназские ортодоксы носят Киттель, белое одеяние, подобное одеянию для вечерних молитв в Йом Кипур, которое обычно используется мужчинами в день свадьбы. |
I think Charlie, feeling the worse for wear, entered the kitchen that evening not because he needed food, but to come and talk to you, - to tell you he was leaving. |
Полагаю, Чарли понял, что момент настал, и пошёл на кухню в тот вечер не из-за того, что ему нужна была еда, а чтобы поговорить с вами, сказать, что улетает. |
You must wear them at the social evening, Clarence. |
Кларенс пойдет в сюртуке на нашу вечеринку. |
Their popularity eclipsed the white cravat, except for formal and evening wear. |
Их популярность затмевала белый галстук, за исключением формального и вечернего костюма. |
Похоже, надевает какое-нибудь вечернее платье, из холодильника. |
|
This is especially important if you want to wear a backless evening gown. |
Это особенно важно, если вы хотите носить вечернее платье с низким вырезом на спине. |
In the evening of October 31 boys and girls dress up in different old clothes and wear masks. |
Вечером 31 октября мальчики и девочки переодеваются в разную старую одежду и надевают маски . |
After the off-screen explosion, Giovanni steps out to the stage with a singed face and evening wear torn to shreds. |
После взрыва за кадром Джованни выходит на сцену с обожженным лицом и разорванным в клочья вечерним костюмом. |
In Europe, long dresses were popular for day and evening wear. |
В Европе длинные платья были популярны для дневной и вечерней одежды. |
All my life I wanted to have a slinky little figure... so I could wear some Bill Blass or Valentino, some exotic evening gown like Christian Dior, Jerry Galanos. |
Всю свою жизнь я мечтала о изящной стройной фигуре... чтобы я могла носить туалеты от Билл Бласса или Валентино, такие экзотические вечерние туалеты, типа Кристиан Диор, Джерри Галанос. |
Well, I had to put down a $10,000 security deposit just to borrow it for the evening, so one of us should wear it. |
Мне пришлось оставить залог в 10 тысяч долларов только чтобы занять его на вечер, так что один из нас должен его одеть. |
Yes, it's a dress you wear in the evening. |
Да, это платье для вечера. |
Полагаю, доктор была в вечернем платье? |
|
Молодые люди не должны носить вечером белые пиджаки! |
|
As the evening approaches, celebrants will wear new clothes or their best outfits, teenage girls and women, in particular, wear saris and jewellery. |
По мере приближения вечера участники праздника будут носить новую одежду или свои лучшие наряды, девочки-подростки и женщины, в частности, наденут сари и украшения. |
For evening wear, full-skirted evening gowns were worn; these often had a low décolletage and close-fitting waists. |
Для вечерних нарядов использовались вечерние платья с пышными юбками; они часто имели низкий вырез и плотно облегающие талии. |
А у нашей сестры только и есть одно шелковое платье, чтобы надевать по вечерам. |
|
Trainers, sandals, or moccasins are useful for easy walks and may be taken on extended hikes as backup, and to wear when fording streams and in the evening around camp. |
Кроссовки, сандалии или мокасины полезны для легких прогулок и могут быть взяты в длительных походах в качестве резервной копии, а также носить при переходе вброд ручьев и вечером вокруг лагеря. |
С какой стати рядиться каждый вечер в новое платье? |
|
And for evening wear, you slide it down... you got a beautiful spare tire. |
А для вечернего выхода, она спускается и превращается в прекрасную запаску. |
Many outergarments like sundresses, tank tops, and formal evening wear are designed to be worn without bras. |
Многие внешние наряды, такие как сарафаны, майки и вечерняя одежда, предназначены для ношения без бюстгальтеров. |
She told me, that that same evening William had teased her to let him wear a very valuable miniature that she possessed of your mother. |
Она рассказала мне, что в тот вечер Уильям непременно хотел надеть на шею драгоценный медальон с портретом матери. |
Violet is the rage this season, in lamé and satin for evening wear. |
Сатин, бархат, твид, всё, как обычно. |
Mess dress uniforms are traditional military evening wear purchased by individual members. |
Парадная форма беспорядка-это традиционная военная вечерняя одежда, приобретаемая отдельными членами клуба. |
My jealousy issues are as over as surf fabrics for evening wear. |
С моей ревностью покончено как и с обалденными тканями для вчерних платьев. |
И как вы только носите эти костюмы по такой жаре? |
|
You're chewing nicotine gum, which causes dehydration, which causes wear and tear. |
Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость. |
I CAN'T WEAR PASTELS, THEY MAKE ME LOOK SO DUMPY. |
Я вот не могу ходить в светлом, оно меня так полнит. |
I'm Maverick because I look super-cool in aviator glasses, which you can't wear because of your hilarious lazy eye. |
Я Мэверик, потому что я обалденно выгляжу в летных очках, которые ты не носишь из-за прикольного ленивого глаза. |
The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume. |
Полная внутренней злобы, окутанная духом отчаяния, как шлейфом парфюма. |
Good evening, George said. I hope this is not an intrusion, but I had to speak to you both. |
Добрый вечер, - поздоровался Меллис, -надеюсь, я не слишком помешал? Просто хотел поговорить с вами обеими. |
50 He had a sort of balaclava 50 on underneath, 50 like the ones Formula 1 drivers 50 wear under their helmets 50 and he kept that on. |
Под ним у грабителя было что-то вроде балаклавы, какие одевают водители Формулы 1 под свои шлемы, и ее он не снимал. |
Resistance was born on the morrow; perhaps even, it was born on the preceding evening. |
Сопротивление возникло на следующий же день; быть может даже, оно родилось накануне. |
Вечером Родольф пришел раньше, чем обычно. |
|
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers. |
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники. |
You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public |
У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
Сегодня вы совершили большую ошибку. |
|
Быстро одевайся и уходи. |
|
If it doesn't get me a lay, I'll wear it for work all next year. |
Если не подцеплю никого, буду работать в нем весь год |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for evening wear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for evening wear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, evening, wear , а также произношение и транскрипцию к «for evening wear». Также, к фразе «for evening wear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.